Invacare Envoy owner manual Advertencia, Precaucion

Page 33

SALVAGUARDAS DE IMPORTANCIA

ADVERTENCIA

Este aparato no debe usarse si el cordón o el enchufe están dañados; si no funciona apropiadamente; si se le ha dejado caer y sufrió algún daño o ha caído en agua. Llame al centro de servicio autorizado para que lo inspeccionen y, si es necesario, sea reparado.

Mantenga el cordón eléctrico lejos de superficies y objetos calientes.

NUNCA inserte ningún objeto dentro de las aberturas.

NUNCA use este aparato mientras duerme o si está con sueño.

NUNCA obstruya las aberturas de este aparato ni lo ponga sobre superficies suaves o flexibles, tales como una cama o un sofá. Mantenga los pasajes de aire libres de hilos, cabello u objetos similares. El obstruir estos pasajes de ventilación causa recalentamiento de la unidad y el que ésta deje de funcionar.

NO LO use fuera de la casa al aire libre o donde se esté usando productos de rociador o spray, o donde se esté administrando oxígeno en un ambiente cerrado, tales como un pabellón o toldo para uso de oxígeno.

Esta unidad no usa aceite. NO LA lubrique.

PRECAUCION

No desarme este aparato porque corre el riesgo de un choque eléctrico. Para servicio y reparaciones póngase en contacto con el centro de servicio autorizado mas cercano.

33

Image 33
Contents Envoy Special Notes Special NotesTable of Contents Important Safeguards Important SafeguardsRead ALL Instructions Before Using Unplug ImmediatelyImportant Safeguards Specifications Supplemental Information SpecificationsStandard Specifications Maintenance Specifications ElectricalCompressor Low voltage can also be suspected whenFeatures FeaturesHandling Procedures Handling PROCEDURES/ OperationOperation Operation SetupAdding Liquid Medication to the Nebulizer Maintenance MaintenanceCleaning the Outer Case Cleaning the NebulizerMAINTENANCE/ACCESSORIES AccessoriesCleaning or Replacing Foam Intake Filter Do not run unit without filterWarranty Limited WarrantyWarranty Guide DE Lutilisateur Conserver CES InstructionsAvertissement Table DES Matières Table DES MatièresRègles DE Sécurité Règles DE SécuritéLire Toutes LES Instructions Avant Utilisation Pour Réduire LES Risques D’ÉLECTROCUTIONChauffantes Spécifications ET Informa Tions Supplémentaires SpécificationsSpécifications Standard Compresseur ÉlectricitéRallonges EntretienCaractéristiques CaractéristiquesFonctionnement Procédures DE ManipulationProcédures DE MANIPULATION/ Opération DéballageOpération Mise EN FonctionUtilisation DU Nébuliseur Nettoyer LE Boîtier Extérieur EntretienNettoyer LE Nébuliseur EntretienENTRETIEN/ACCESSOIRES AccessoiresNettoyer OU Remplacer LE Filtre D’ENTRÉE EN Mousse NE PAS faire fonctionner l’appareil sans filtreGarantie Limitée Garantie LimitéeGarantie Limitée Notas Especiales Manual DE InstruccionesNota Guarde Estas Instrucciones Para Referencia FuturaContenido ContenidoSalvaguardas DE Importancia Salvaguardas DE ImportanciaAntes LEA Todas LAS Instrucciones Como Reducir EL Riesgo DE ElectrocucionPrecaucion AdvertenciaEspecificaciones Especificaciones E Informacion SuplementariaCompresor ElectricoExtensiones electricas MantenimientoCaracterísticas CaracterísticasManejo DEL Producto OperaciónManejo DEL PRODUCTO/ Operación Preparacion OperaciónFigura 2 Agregando LA Medicina AL Vaporizador Mantenimiento MantenimientoLimpiando LA Unidad POR Fuera AdertenciaLimpiando O Reemplazando EL Filtro DE Entrada AccesoriosMANTENIMIENTO/ACCESORIOS No use la unidad sin el filtroGarantia GarantiaGarantia Canada