Invacare Envoy owner manual Salvaguardas DE Importancia, Antes LEA Todas LAS Instrucciones

Page 32

SALVAGUARDAS DE IMPORTANCIA

SALVAGUARDAS DE

IMPORTANCIA

ANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

Precaución: La ley federal de los Estados Unidos restringe este producto a la venta por o bajo la orden de un médico o un practicante de medicina con licencia otorgada por la ley del Estado en el cual practica el uso u ordena el uso de este aparato.

Al usar productos eléctricos, especialmente cuando hay niños presentes, deben tomarse medidas de precaución, incluyendo las siguientes:

COMO REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCION

DESCONECTE ESTE APARATO INMEDIATAMENTE AL

TERMINAR DE USARLO.

NO LO use mientras se baña.

NO LO ponga o guarde en un lugar donde pueda caerse en una bañera o fregadero.

NO TRATE de sacarlo si ha caído dentro de agua y está conectado a energía eléctrica. Primero desconéctelo.

NO LO coloque donde pueda caer en agua u otro líquido.

ADVERTANCIA

COMO REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS,

ELECTROCUCION, INCENDIO O HERIDA PERSONAL.

NUNCA desatienda este producto mientras está conectado a electricidad.

Estricta supervisión debe ejercerse cuando este producto sea usado con o cerca de NIÑOS O PERSONAS CON LIMITACIONES FÍSICAS.

Este producto debe ser usado solamente de la manera que se indica en este manual y únicamente bajo la dirección de un médico. Se sugiere NO USAR accesorios no recomendados por el fabricante.

32

Image 32
Contents Envoy Special Notes Special NotesTable of Contents Important Safeguards Important SafeguardsRead ALL Instructions Before Using Unplug ImmediatelyImportant Safeguards Standard Specifications Specifications Supplemental InformationSpecifications Specifications Electrical MaintenanceCompressor Low voltage can also be suspected whenFeatures FeaturesOperation Handling ProceduresHandling PROCEDURES/ Operation Setup OperationAdding Liquid Medication to the Nebulizer Maintenance MaintenanceCleaning the Outer Case Cleaning the NebulizerAccessories MAINTENANCE/ACCESSORIESCleaning or Replacing Foam Intake Filter Do not run unit without filterLimited Warranty WarrantyWarranty Avertissement Guide DE LutilisateurConserver CES Instructions Table DES Matières Table DES MatièresRègles DE Sécurité Règles DE SécuritéLire Toutes LES Instructions Avant Utilisation Pour Réduire LES Risques D’ÉLECTROCUTIONChauffantes Spécifications Standard Spécifications ET Informa Tions SupplémentairesSpécifications Électricité CompresseurRallonges EntretienCaractéristiques CaractéristiquesProcédures DE Manipulation FonctionnementProcédures DE MANIPULATION/ Opération DéballageMise EN Fonction OpérationUtilisation DU Nébuliseur Entretien Nettoyer LE Boîtier ExtérieurNettoyer LE Nébuliseur EntretienAccessoires ENTRETIEN/ACCESSOIRESNettoyer OU Remplacer LE Filtre D’ENTRÉE EN Mousse NE PAS faire fonctionner l’appareil sans filtreGarantie Limitée Garantie LimitéeGarantie Limitée Manual DE Instrucciones Notas EspecialesNota Guarde Estas Instrucciones Para Referencia FuturaContenido ContenidoSalvaguardas DE Importancia Salvaguardas DE ImportanciaAntes LEA Todas LAS Instrucciones Como Reducir EL Riesgo DE ElectrocucionAdvertencia PrecaucionEspecificaciones E Informacion Suplementaria EspecificacionesElectrico CompresorExtensiones electricas MantenimientoCaracterísticas CaracterísticasManejo DEL PRODUCTO/ Operación Manejo DEL ProductoOperación Operación PreparacionFigura 2 Agregando LA Medicina AL Vaporizador Mantenimiento MantenimientoLimpiando LA Unidad POR Fuera AdertenciaAccesorios Limpiando O Reemplazando EL Filtro DE EntradaMANTENIMIENTO/ACCESORIOS No use la unidad sin el filtroGarantia GarantiaGarantia Canada