Invacare Envoy owner manual Manejo DEL Producto, Manejo DEL PRODUCTO/ Operación

Page 37

MANEJO DEL PRODUCTO/ OPERACIÓN

MANEJO DEL PRODUCTO

INSTRUCCIONES DE ENVIO Y TRANSPORTACION

La caja y el material de empaque han sido diseñados para asegurar la protección del aparato.

Este aparato puede ser enviado por medios de transportación común usando el mismo material de empaque y caja originales. Invacare tiene disponible un surtido extra de estos.

DESEMPACANDO

1.Inspecione por cualquier daño obvio del cartón o su contenido. Si algún daño es evidente, no lo use. Notifique inmediatmente al agente de entrega, a Invacare o a su proveedor local del producto.

2.Si no hay ningún daño visible, remueva de la caja todo el material de empaque.

3.Cuidadosamente remueva el aparato.

NOTA: Guarde la caja y materiales de empaque para futuro envío o almacenamiento de la unidad.

INSPECCION

1.Examine el exterior por cortaduras, hendiduras, rayones o cualquier otro daño. Inspeccione todas las piezas sueltas.

ALMACENAMIENTO

1.Almacene el aparato propiamente empacado en un lugar seco.

2.No coloque otros objetos encima de éste.

OPERACIÓN

Su paquete del vaporizador incluye un vaporizador, una boquilla y un tubo para el aire. Estos tres están disponibles a la venta en forma adicional como un solo paquete, cuando necesite reemplazo.

NOTA: Antes de usarlo, el vaporizador debe ser lavado. Siga las instrucciones recomendadas en la sección de limpieza en este manual.

37

Image 37
Contents Envoy Special Notes Special NotesTable of Contents Important Safeguards Important SafeguardsRead ALL Instructions Before Using Unplug ImmediatelyImportant Safeguards Specifications Specifications Supplemental InformationStandard Specifications Maintenance Specifications ElectricalCompressor Low voltage can also be suspected whenFeatures FeaturesHandling PROCEDURES/ Operation Handling ProceduresOperation Operation SetupAdding Liquid Medication to the Nebulizer Maintenance MaintenanceCleaning the Outer Case Cleaning the NebulizerMAINTENANCE/ACCESSORIES AccessoriesCleaning or Replacing Foam Intake Filter Do not run unit without filterWarranty Limited WarrantyWarranty Conserver CES Instructions Guide DE LutilisateurAvertissement Table DES Matières Table DES MatièresRègles DE Sécurité Règles DE SécuritéLire Toutes LES Instructions Avant Utilisation Pour Réduire LES Risques D’ÉLECTROCUTIONChauffantes Spécifications Spécifications ET Informa Tions SupplémentairesSpécifications Standard Compresseur ÉlectricitéRallonges EntretienCaractéristiques CaractéristiquesFonctionnement Procédures DE ManipulationProcédures DE MANIPULATION/ Opération DéballageOpération Mise EN FonctionUtilisation DU Nébuliseur Nettoyer LE Boîtier Extérieur EntretienNettoyer LE Nébuliseur EntretienENTRETIEN/ACCESSOIRES AccessoiresNettoyer OU Remplacer LE Filtre D’ENTRÉE EN Mousse NE PAS faire fonctionner l’appareil sans filtreGarantie Limitée Garantie LimitéeGarantie Limitée Notas Especiales Manual DE InstruccionesNota Guarde Estas Instrucciones Para Referencia FuturaContenido ContenidoSalvaguardas DE Importancia Salvaguardas DE ImportanciaAntes LEA Todas LAS Instrucciones Como Reducir EL Riesgo DE ElectrocucionPrecaucion AdvertenciaEspecificaciones Especificaciones E Informacion SuplementariaCompresor ElectricoExtensiones electricas MantenimientoCaracterísticas CaracterísticasOperación Manejo DEL ProductoManejo DEL PRODUCTO/ Operación Preparacion OperaciónFigura 2 Agregando LA Medicina AL Vaporizador Mantenimiento MantenimientoLimpiando LA Unidad POR Fuera AdertenciaLimpiando O Reemplazando EL Filtro DE Entrada AccesoriosMANTENIMIENTO/ACCESORIOS No use la unidad sin el filtroGarantia GarantiaGarantia Canada