Invacare Envoy owner manual Garantie Limitée

Page 29

GARANTIE LIMITÉE

Imitaciones y Exclusiones: La garantía que precede no aplica a productos que han sido sujetos a negligencia, accidente, uso impropio, mantenimiento inapropiado, largo periodo de almacenamiento, uso comercial o institucional, productos modificados sin el consentimiento expreso de Invacare por escrito (incluyendo, pero no limitado a, modificación por medio del uso no autorizado de partes o accesorios) o productos dañados debido a reparaciones hechas con piezas no autorizadas ni especificadas por Invacare, o productos dañados por circunstancias totalmente fuera del control de Invacare.

La garantía que precede es exclusiva y toma el lugar de cualquier otra garantía expresa. Garantías implícitas, si acaso, incluyendo garantías implícitas marcantiles o adaptadas para un propósito en particular, no deben extender la duración de la garantía expresada aquí, y nuestra obligación por violaciones a cualquier garantía implícita debe ser limitada a la reparación o reemplazo del producto defectuoso conforme a los términos aquí establecidos. Invacare no es responsable por cualquier daño consecuente o accidental en absoluto.

EN ALGUNOS ESTADOS NO SE PERMITE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN A DAÑO CONSECUENTE O POR ACCIDENTE EN CUANTO A QUÉ TIEMPO LA GARANTÍA IMPLÍCITA DURA. POR CONSIGUIENTE DICHA EXCLUSIÓN Y LIMITACIÓN PODRÍA NO APLICARLE A USTED.

ESTA GARANTIA DEBE SER EXTENDIDA PARA CUMPLIR CON LAS LEYES Y REQUERIMIENTOS DE ESTADO O PROVINCIA.

29

Image 29
Contents Envoy Special Notes Special NotesTable of Contents Important Safeguards Important SafeguardsRead ALL Instructions Before Using Unplug ImmediatelyImportant Safeguards Standard Specifications Specifications Supplemental InformationSpecifications Maintenance Specifications ElectricalCompressor Low voltage can also be suspected whenFeatures FeaturesOperation Handling ProceduresHandling PROCEDURES/ Operation Operation SetupAdding Liquid Medication to the Nebulizer Maintenance MaintenanceCleaning the Outer Case Cleaning the NebulizerMAINTENANCE/ACCESSORIES AccessoriesCleaning or Replacing Foam Intake Filter Do not run unit without filterWarranty Limited WarrantyWarranty Avertissement Guide DE LutilisateurConserver CES Instructions Table DES Matières Table DES MatièresRègles DE Sécurité Règles DE SécuritéLire Toutes LES Instructions Avant Utilisation Pour Réduire LES Risques D’ÉLECTROCUTIONChauffantes Spécifications Standard Spécifications ET Informa Tions SupplémentairesSpécifications Compresseur ÉlectricitéRallonges EntretienCaractéristiques CaractéristiquesFonctionnement Procédures DE ManipulationProcédures DE MANIPULATION/ Opération DéballageOpération Mise EN FonctionUtilisation DU Nébuliseur Nettoyer LE Boîtier Extérieur EntretienNettoyer LE Nébuliseur EntretienENTRETIEN/ACCESSOIRES AccessoiresNettoyer OU Remplacer LE Filtre D’ENTRÉE EN Mousse NE PAS faire fonctionner l’appareil sans filtreGarantie Limitée Garantie LimitéeGarantie Limitée Notas Especiales Manual DE InstruccionesNota Guarde Estas Instrucciones Para Referencia FuturaContenido ContenidoSalvaguardas DE Importancia Salvaguardas DE ImportanciaAntes LEA Todas LAS Instrucciones Como Reducir EL Riesgo DE ElectrocucionPrecaucion AdvertenciaEspecificaciones Especificaciones E Informacion SuplementariaCompresor ElectricoExtensiones electricas MantenimientoCaracterísticas CaracterísticasManejo DEL PRODUCTO/ Operación Manejo DEL ProductoOperación Preparacion OperaciónFigura 2 Agregando LA Medicina AL Vaporizador Mantenimiento MantenimientoLimpiando LA Unidad POR Fuera AdertenciaLimpiando O Reemplazando EL Filtro DE Entrada AccesoriosMANTENIMIENTO/ACCESORIOS No use la unidad sin el filtroGarantia GarantiaGarantia Canada