Invacare Envoy owner manual Mise EN Fonction, Opération

Page 24

OPÉRATION

MISE EN FONCTION

1.Placer l’appareil sur une table de façon à pouvoir atteindre les commandes lorsque vous êtes assis.

2.Ouvrir le compartiment de rangement en soulevant le loquet avec le pouce et en tirant avec les doigts.

3.Sortir; le nébulisateur, la pièce buccale et le tube à air du compartiment de rangement.

4.Fixer un bout du tube du nébuliseur à la sortie d’air du compresseur (FIGURE 1).

5.Brancher l’autre bout au nébuliseur.

Loquet

Sortie d'air du compresseur pour

connecter le tube d'air du nébulisateur

Interrupteur demise en

marche

FIGURE 1 - EMPLACEMENT DE LA SORTIE

D'AIR DU COMPRESSEUR

AVERTISSEMENT

Dans des conditions de haute humidité, de la condensation peut se former à l’intérieur du tube interne. Faire fonctionner l’unité pendant deux (2) minutes avant de brancher le nébuliseur au tube.

6.Ajouter les médicaments liquides au nébuliseur selon l’ordonnance de votre médecin (FIGURE 2).

AVERTISSEMENT

Avant de brancher l’appareil, s’assurer que l’interrupteur est à la position OFF (O).

24

Image 24
Contents Envoy Special Notes Special NotesTable of Contents Important Safeguards Important SafeguardsRead ALL Instructions Before Using Unplug ImmediatelyImportant Safeguards Specifications Supplemental Information SpecificationsStandard Specifications Specifications Electrical MaintenanceCompressor Low voltage can also be suspected whenFeatures FeaturesHandling Procedures Handling PROCEDURES/ OperationOperation Setup OperationAdding Liquid Medication to the Nebulizer Maintenance MaintenanceCleaning the Outer Case Cleaning the NebulizerAccessories MAINTENANCE/ACCESSORIESCleaning or Replacing Foam Intake Filter Do not run unit without filterLimited Warranty WarrantyWarranty Guide DE Lutilisateur Conserver CES InstructionsAvertissement Table DES Matières Table DES MatièresRègles DE Sécurité Règles DE SécuritéLire Toutes LES Instructions Avant Utilisation Pour Réduire LES Risques D’ÉLECTROCUTIONChauffantes Spécifications ET Informa Tions Supplémentaires SpécificationsSpécifications Standard Électricité CompresseurRallonges EntretienCaractéristiques CaractéristiquesProcédures DE Manipulation FonctionnementProcédures DE MANIPULATION/ Opération DéballageMise EN Fonction OpérationUtilisation DU Nébuliseur Entretien Nettoyer LE Boîtier ExtérieurNettoyer LE Nébuliseur EntretienAccessoires ENTRETIEN/ACCESSOIRESNettoyer OU Remplacer LE Filtre D’ENTRÉE EN Mousse NE PAS faire fonctionner l’appareil sans filtreGarantie Limitée Garantie LimitéeGarantie Limitée Manual DE Instrucciones Notas EspecialesNota Guarde Estas Instrucciones Para Referencia FuturaContenido ContenidoSalvaguardas DE Importancia Salvaguardas DE ImportanciaAntes LEA Todas LAS Instrucciones Como Reducir EL Riesgo DE ElectrocucionAdvertencia PrecaucionEspecificaciones E Informacion Suplementaria EspecificacionesElectrico CompresorExtensiones electricas MantenimientoCaracterísticas CaracterísticasManejo DEL Producto OperaciónManejo DEL PRODUCTO/ Operación Operación PreparacionFigura 2 Agregando LA Medicina AL Vaporizador Mantenimiento MantenimientoLimpiando LA Unidad POR Fuera AdertenciaAccesorios Limpiando O Reemplazando EL Filtro DE EntradaMANTENIMIENTO/ACCESORIOS No use la unidad sin el filtroGarantia GarantiaGarantia Canada