Dometic B3200 Gebruiksaanwijzingen, Installatie van de luchtdistributiekit, Bedieningsorganen

Page 17

1.U kunt direct in de verdeeldoos bedraden voor een permanente aansluiting of een aangespoten stekker in de verdeeldoos bedraden voor een insteekaansluiting.

a.In geval van een permanente aansluiting: Leid de stroomtoevoerleiding, die eerder op de dakopening werd geïnstalleerd, in de verdeeldoos op de plafondcontourplaat. Sluit aan zoals aangegeven onder 2.

b.In geval van een insteekaansluiting: Leid de elektrische toevoerleiding (zie hoofdstuk “D. Bedradingsvereisten”) naar een volgens de wettelijke bepalingen geïnstalleerd stopcontact, dat zich het verst van de verdeeldoos bevindt aan het eind van de dakopening.

Belangrijk: Steek de aangespoten stekker niet in het stopcontact voordat de airconditioner volledig is geïnstalleerd en u klaar bent om de werking te controleren. (Gebruiksaanwijzingen)

Leid de aangespoten stekker van het stopcontact in de verdeeldoos en zorg ervoor dat u de overtollige lengte van het snoer niet oprolt om de luchtstroom niet te blokkeren. Plaats de stekker in het aansluitblok (zie 2).

2.Verbind de stroomtoevoerleiding met de airconditioner in het aansluitblok van de verdeeldoos. Sluit wit op wit, zwart op zwart en groen op groen of de onbedekte koperdraad aan (L, N resp. ).

3.Span de trekontlasting op de stroomtoevoerleiding aan om alles goed op zijn plaats te houden. Knel geen draden af en sluit ze niet kort.

NB: Indien eventueel een elektrische kachel moet worden geïnstalleerd, dan is het nu het moment om dat te doen. U vindt installatie-instructies bij de elektrische kachel.

4.Duw het overtollige snoer voorzichtig in de verdeeldoos en bevestig er het deksel op met de twee meegeleverde stompe schroeven.

5.Plaats de elektrische leiding van de bovenste eenheid in de overeenkomende connector van de schakelkast. Zie FIG. 13.

6.Wikkel de draad rond de connector(s) zodat hij tijdens het gebruik niet kan loskomen.

H.Installatie van de luchtdistributiekit

1.Verwijder de twee retourluchtroosters en -filters.

2.Schuif de voorzijde van de luchthapper over de schachten van de thermostaat en de keuzeschakelaar. Zie FIG. 14.

FIG. 14

Schuif luchthapper over bedieningselementen

3.Plaats vier schroeven door openingen in de luchthapper in de voorgeponste gaten van de plafondcontourplaat.

4.Monteer de retourluchtroosters en -filters door ze gewoon op hun plaats te duwen.

5.Plaats de twee meegeleverde knoppen op de uiteinden van de schachten van de thermostaat en de keuzeschakelaar.

6.De stroomtoevoer naar de airconditioner mag nu INgeschakeld worden.

7.De airconditioner is nu geïnstalleerd en gebruiksklaar. Lees echter de volgende instructies voordat u het apparaat doet draaien.

GEBRUIKSAANWIJZINGEN

A.Bedieningsorganen

1.De keuzeschakelaar heeft acht posities, waaronder “UIT”. Hij regelt de snelheid van de ventilator, de verwarming en de koeling. Zie FIG. 15.

FIG. 15

 

3

3

2

FIG. 13

Leid stroomtoevoerdraad door Romex-connector

Plaats deksel

Plaats leiding in schakelkast en bevestig met draad om loskomen te vermijden

2

1

1

 

Keuzeschakelaar

2.De thermostaat regelt de werking van de compressor (AAN/UIT) bij koeltemperaturen van 18,5 tot 32,5 °C. Zie FIG. 16.

FIG. 16

Thermostaat

NB: De thermostaat regelt niet de elektrische kachel, indien deze in de caravan werd geïnstalleerd.

18

Image 17
Contents Model Sikkerhedsanvisninger Forstå SignalordGenkend Sikkerhedsoplysninger GenerelleoplysningerVælg luftkonditioneringsapparatets rette placering InstallationsanvisningerHvis en eksisterende tagudluftningsåbning ikke Forberedelse af tagetPlacering af luftkonditioneringsapparatet på taget Installation af luftkonditioneringsapparatet Styringer LuftdistributionsbokssætinstallationDriftsinstruktioner Ventilatordrift KølingsdriftSLUKKET-indstilling KundevedligeholdelseBagside Strømskema for Luftkonditioneringsapparatet INSTALLATIE- EN Werkings Aanduidingvan Veiligheidsinformatie VeiligheidsinstructiesBetekenis VAN DE Signaaltermen AlgemeneinformatieJuiste locatie voor de airconditioner INSTALLATIE-INSTRUCTIESVoorbereiding van het dak Bedradingsvereisten Aansluiting van de stroom op de airconditioner Installatie van de airconditionerGebruiksaanwijzingen Installatie van de luchtdistributiekitBedieningsorganen Schuif luchthapper over bedieningselementenWerking van de ventilator KoelingUIT-stand Onderhoud door de klantAchterzijde Isolatieweer Standsmeting Model Condensation This Air Conditioner Is Designed ForChoosing Proper Location For The Air Conditioner Roof Preparation Wont Collapse When Placing Air Conditioner On The RoofGood Location Conditioner Installing The Air ConditionerLower Discharge Over Upper DuctSecure With Wire Air Distribution Box InstallationControls Slide Air Box over ControlsCooling Operation Customer MaintenanceFan Operation Heating Operation If so equippedRear AIR Conditioner Wiring Diagram AIR BOX Wiring Diagram Tärkeää Ohjeet on pidettävä laitteen mukana Katonpäällinen ilmastointilaite Asuntovaunu Malli B3200Turvallisuuttakoskevien Tietojen Tunnistaminen TurvallisuusohjeetMerkkisanojen Ymmärtäminen Yleisiä TietojaIlmastointilaitteen paikan valitseminen AsennusohjeetVarotoimet Katon valmistus Sijoita ilmastointilaite katolle JohdotusvaatimuksetIlmastointilaitteen sijoittaminen katolle Ilmastointilaitteen Ilmastointilaitteen asentaminenTakaosa YlempiIlmanjakelukotelon asennus KäyttöohjeetOhjaimet Liu’uta ilmanottokotelo ohjainten yliTuulettimen toiminta JäähdytystoimintaLämmitystoiminta Jos varusteena OFF -asentoKattokiinnityssarja Ilmastointilaite Hyväksyntä 2007 9/07 Dometic GmbH D-57074 Siegen Formulaire nInstructions DE Securite Comprendre LES Mots Signalant DE Faire AttentionInformationsgenerales CondensationUne inclinaison de l’avant vers l’arrière est INSTRUCTIONSD’INSTALLATIONChoix de l’emplacement du climatiseur Préparation du toit Installation du climatiseur sur le toit Installation du climatiseur Instructions D’UTILISATION Installation de la boîte à airCommandes Fonctionnement du ventilateur RefroidissementPosition d’ARRET Entretien par le clientConduit supérieur d’évacuation de l’air ArrièreContrôlé PAR Tests CARAVAN-MODELL B3200 Bedeutung DER Signalwörter Symbole FÜR SicherheitshinweiseSicherheitsvorkehrungen AllgemeineinformationenAuswahl der richtigen Position für die Klimaanlage InstallationsanweisungenVorbereitung des Dachs Platzieren Sie die Klimaanlage auf dem Dach KabelspezifikationenRückseite der Klimaanlage Installieren der KlimaanlageAnschluss der Stromversorgung an die Klimaanlage Betriebsanleitung Installation des LüftungskastenBedienelemente Schieben Sie den LüftungskastenLüfterbetrieb KühlbetriebPosition AUS Wartung durch den KundenRückseite Geprüfte ÌïíôÝëï Ïäçãéåó Áóöáëåiáó Ïäçãéåóåãêáôáóôáóçó ÐÑÏÓÏ×Ç ÓÔ. ÔïðïèÝôçóç ôïõ êëéìáôéóôéêïý óôçí ïñïöÞ ÅãêáôÜóôáóç ôïõ êëéìáôéóôéêïý Ïäçãéåóëåéôïõñãéáó ÓÔ. ÈÝóç OFF Page Eπιθεωρηση Διηλεκτρικου Modello Riconoscere LE Informazioni PER LA Sicurezza Istruzioni PER LA SicurezzaComprendere I Simboli DI Avviso InformazionigeneraliScegliere la posizione appropriata per il condizionatore Istruzioni DI InstallazioneDopo aver scelto la posizione Preparazione del tettoRequisiti per il cablaggio Fare scorrere il tubo di Installazione del condizionatoreControlli Installazione del sistema di distribuzione dell’ariaIstruzioni PER LA Messa in Funzione Ventola RaffreddamentoRiscaldamento se presente Posizione OFFParte posteriore Dielettrico Superato Skjemanr.3310147.032 Erstatternr.3310147.024 Campingvogn Modell B3200Kondensering Dette klimaanlegg er beregnet forValg av riktig monteringssted for klimaanlegget ForhåndsreglerForberedelse av taket Plassering av klimaanlegget på taket Nødvendig kablingTilkobling av strømforsyning til klimaanlegget Montering av klimaanleggetKlimaanleggets PerforeringReguleringer Montering av luftfordelingsboksTrådforbindelse for å Hindre at den fjernesViften KjølingVedlikehold utført av kunden Dette slår enheten avBakkant Godkjent Modelo Como Reconhecer Informação DE Segurança Instruções DE SegurançaExplicação DAS Palavras DE Alerta InformaçãogeralInclinação de Frente para Trás InstruçõesdeinstalaçãoDepois de a localização ter sido seleccionada Preparação do tejadilhoColocação do ar condicionado no tejadilho Requisitos de ligaçãoLigação da fonte de alimentação ao ar condicionado Instalar o Ar condicionadoControlos Instruções DE FuncionamentoInstalação da caixa de distribuição de ar Funcionamento da ventoinha Funcionamento em refrigeraçãoFuncionamento em aquecimento se equipado Posição OFF100 101 Dieléctrico102 Modelo Para Remolques B3200Reconozca LA Información DE Seguridad Instrucciones DE SeguridadComprendalaspalabrasdealerta InformacióngeneralPrecauciones InstruccionesdeinstalaciónElija la ubicación adecuada para el acondicionador de aire 104105 Preparación del techo106 Requerimientos de cableadoInstalación del acondicionador de aire en el techo 107 Instalación del acondicionador de aireDeslice el conducto Conducto de descargaInstalación de la caja de distribución de aire Instrucciones DE FuncionamientoControles EnfriamientoPosición Apagado VentiladorMantenimiento del cliente 109Parte trasera 110111 Aprobada112 Husvagnsmodell B3200113 Denna luftkonditionsanläggning är Tillverkad förVälj rätt plats för luftkonditionerings- anläggningen FörsiktighetsåtgärderEfter att lokalisering valts Förberedelse av tak116 SladdkravPlacera luftkonditioneringen på taket Anslutning av strömförsörjning till luftkonditionering Installera luftkonditioneraren117 LuftkonditioneringensKontroller Installation av luftdistributionsboxOch säkra med sladdar Skjut luftboxen över kontrollernaFläktanvändning KylningAV-läge Underhåll av kundBaksida 120121 Passerat

B3200 specifications

The Dometic B3200 is an advanced air conditioning unit designed specifically for recreational vehicles (RVs), providing efficient cooling and heating capabilities that ensure comfort during your travels. This model has garnered attention for its robust features, reliable performance, and user-friendly operation, making it a favorite among RV enthusiasts.

One of the standout features of the Dometic B3200 is its impressive cooling and heating capacity, which is vital for maintaining a comfortable indoor climate regardless of external weather conditions. The unit can effectively cool an RV space, providing relief during hot summer months, while its heating function ensures warmth during colder seasons. This dual functionality allows users to enjoy their RVs year-round, making it a versatile choice for various climates.

Furthermore, the B3200 incorporates state-of-the-art technology that enhances its efficiency and performance. The unit utilizes a powerful compressor and a high-efficiency fan, which work in tandem to ensure optimal air circulation. This not only contributes to faster cooling and heating but also minimizes energy consumption, allowing users to save on power usage during their trips.

Another key characteristic of the Dometic B3200 is its quiet operation. The design includes sound-dampening technology that reduces noise levels, ensuring that users can enjoy a peaceful environment inside their RV. This feature is particularly appreciated during nighttime or quiet moments, where excessive noise can be disruptive.

The Dometic B3200 is built with durability in mind, featuring a sturdy exterior designed to withstand the rigors of travel and outdoor conditions. The unit is also relatively lightweight, an essential factor for RV owners who need to maintain weight limits to ensure vehicle safety and fuel efficiency.

User-friendliness is another notable aspect of the B3200. The air conditioner comes with an intuitive control panel that allows for easy adjustments to temperature settings and operational modes. This simplicity means that even users unfamiliar with RV systems can operate the unit without hassle.

In summary, the Dometic B3200 is a highly efficient, dual-function air conditioning system that perfects the balance between comfort and convenience. With its state-of-the-art technology, quiet operation, and durable construction, it stands as an ideal choice for any RV owner looking to enhance their travel experience. Whether cruising through summer heat or winter cold, the B3200 ensures that comfort never takes a back seat.