Dometic B3200 manual Koeling, Werking van de ventilator, UIT-stand, Onderhoud door de klant

Page 18

B.Koeling

1.Stel de thermostaat in op de gewenste temperatuur.

2.Kies de ventilatorsnelheid die u het beste past:

a.HOOG KOEL: Voor maximale koeling en ontvochtiging. (3 )

b.GEMIDDELD KOEL: Voor normale of gemiddelde koeling. (2 )

c.LAAG KOEL: Wanneer de gewenste kamertemperatuur is bereikt en behouden moet blijven. Normaal gezien voor ‘s nachts. (1 )

Belangrijk: Wanneer de airconditioner is ingeschakeld en volgens de thermostaat koeling is vereist, beginnen de ventilator en de compressor tegelijkertijd te werken. Wacht, nadat de airconditioner handmatig werd uitgeschakeld door de keuzeschakelaar of de thermostaat, altijd 2 à 3 minuten voordat u de airconditioner opnieuw inschakelt. Zo kan de koelmiddeldruk in de airconditioner zich stabiliseren zodat de compressor opnieuw kan starten.

NB:De ventilator draait continu om de lucht te laten circuleren en de temperatuurconstanttehouden.Decompressorwordtingeschakeld wanneer koeling nodig is om de geselecteerde temperatuur te bewaren.

C.Werking van de ventilator

1.Deze laat de lucht in uw caravan circuleren, zonder koeling of verwarming. Er zijn drie standen: VENT. HOOG (3 ), VENT. GEMIDDELD (2 ) of VENT. LAAG (1 ), afhankelijk van uw voorkeur. Zie FIG. 15.

D.Verwarming (indien aanwezig)

NB: Deze elektrische kachel vervangt niet de inrichting die nodig is om uw caravan bij koud weer te verwarmen. Hij is alleen bedoeld om te vermijden dat u gaat rillen van de kou.

1.Draai de keuzeschakelaar op “OPT. WARMTE”

(). Zie FIG. 15.

2.De verwarming begint dan te werken.

3.Wanneer in de caravan de gewenste temperatuur is bereikt, plaatst u de keuzeschakelaar op “UIT” of

“VENTILATOR”.

NB: De thermostaat regelt niet de AAN/UIT-cyclus van de verwarming. Als de optionele kachel niet is geïnstalleerd en geselecteerd, draait de ventilator op “VENT. LAAG”.

E.“UIT”-stand

1.Dient om het apparaat uit te schakelen.

F.Onderhoud door de klant

1.Verwijder regelmatig de retourluchtfilters boven de afneembare panelen van de luchthapper. Was de filters met lauw water en zeep, laat ze drogen en plaats ze terug op hun plaats.

NB: Laatdeairconditionernooitdraaienalsderetourluchtfiltersnietop hunplaatszitten.Deverdamperspiraalkandannl.geblokkeerdraken met vuil, wat de werking van het apparaat aanzienlijk kan aantasten.

2.Reinig de behuizing van de luchthapper en het bedieningspaneel met een zachte, met een mild reinigingsmiddel bevochtigde doek. Gebruik nooit meubelwas of schuurpoeder.

3.De motor van de ventilator werd door de fabrikant gesmeerd en behoeft bij normaal gebruik geen onderhoud.

4.Onder bepaalde omstandigheden kan zich op de verdamperspiraal ijs vormen. Inspecteer in dat geval de filter en reinig deze als hij vuil is. Zorg ervoor dat de luchtgaten niet geblokkeerd zijn. Er is bij airconditioners een grotere kans op ijsvorming wanneer de buitentemperatuur relatief laag is. Dat kan worden voorkomen door de regelknop van de thermostaat warmer in te stellen (draai naar links). Als de ijsvorming aanhoudt, gebruik dan de stand VENT. LAAG, VENT. GEMIDDELD of VENT. HOOG pas als de koelspiraal vorstvrij is.

5.Als het apparaat helemaal niet of niet naar behoren werkt, controleer dan eerst het volgende voordat u de onderhoudsdienst opbelt:

a.Als de caravan is aangesloten op een motorgenerator, controleer dan of deze draait en stroom levert.

b.Als de caravan op het stroomnet is aangesloten via een landlijn, controleer dan of deze geschikt is voor de belasting van de airconditioner en op het stroomnet is aangesloten.

c.Controleer of de zekering of stroomonderbreker niet is gesprongen c.q. geactiveerd.

d.Bel na de bovenstaande controles uw lokale onderhoudsdienst voor extra hulp. Dit toestel mag alleen door bevoegd onderhoudspersoneel worden onderhouden.

6.Als bedrading of een stroomsnoer beschadigd is en dient te worden vervangen, moet dit worden gedaan door de fabrikant, zijn onderhoudstechnicus of een soortgelijke persoon.

7.Geef altijd de volgende informatie op wanneer u belt voor service:

a.Het model en serienummer van de airconditioner; u vindt die op de typeplaat op de bodem van de airconditioner.

b.Het onderdeel- en serienummer van de luchtdistributiekit; u vindt die op de typeplaat van de plafondcontourplaat. U kunt deze plaat door de roosteropening van de luchthapperfilter zien.

19

Image 18
Contents Model Genkend Sikkerhedsoplysninger Forstå SignalordSikkerhedsanvisninger GenerelleoplysningerInstallationsanvisninger Vælg luftkonditioneringsapparatets rette placeringForberedelse af taget Hvis en eksisterende tagudluftningsåbning ikkePlacering af luftkonditioneringsapparatet på taget Installation af luftkonditioneringsapparatet Luftdistributionsbokssætinstallation DriftsinstruktionerStyringer SLUKKET-indstilling KølingsdriftVentilatordrift KundevedligeholdelseBagside Strømskema for Luftkonditioneringsapparatet INSTALLATIE- EN Werkings Betekenis VAN DE Signaaltermen VeiligheidsinstructiesAanduidingvan Veiligheidsinformatie AlgemeneinformatieINSTALLATIE-INSTRUCTIES Juiste locatie voor de airconditionerVoorbereiding van het dak Bedradingsvereisten Installatie van de airconditioner Aansluiting van de stroom op de airconditionerBedieningsorganen Installatie van de luchtdistributiekitGebruiksaanwijzingen Schuif luchthapper over bedieningselementenUIT-stand KoelingWerking van de ventilator Onderhoud door de klantAchterzijde Isolatieweer Standsmeting Model This Air Conditioner Is Designed For CondensationChoosing Proper Location For The Air Conditioner Roof Preparation Placing Air Conditioner On The Roof Good LocationWont Collapse When Lower Discharge Installing The Air ConditionerConditioner Over Upper DuctControls Air Distribution Box InstallationSecure With Wire Slide Air Box over ControlsFan Operation Customer MaintenanceCooling Operation Heating Operation If so equippedRear AIR Conditioner Wiring Diagram AIR BOX Wiring Diagram Katonpäällinen ilmastointilaite Asuntovaunu Malli B3200 Tärkeää Ohjeet on pidettävä laitteen mukanaMerkkisanojen Ymmärtäminen TurvallisuusohjeetTurvallisuuttakoskevien Tietojen Tunnistaminen Yleisiä TietojaAsennusohjeet VarotoimetIlmastointilaitteen paikan valitseminen Katon valmistus Johdotusvaatimukset Ilmastointilaitteen sijoittaminen katolleSijoita ilmastointilaite katolle Takaosa Ilmastointilaitteen asentaminenIlmastointilaitteen YlempiOhjaimet KäyttöohjeetIlmanjakelukotelon asennus Liu’uta ilmanottokotelo ohjainten yliLämmitystoiminta Jos varusteena JäähdytystoimintaTuulettimen toiminta OFF -asentoKattokiinnityssarja Ilmastointilaite Hyväksyntä Formulaire n 2007 9/07 Dometic GmbH D-57074 SiegenInformationsgenerales Comprendre LES Mots Signalant DE Faire AttentionInstructions DE Securite CondensationINSTRUCTIONSD’INSTALLATION Choix de l’emplacement du climatiseurUne inclinaison de l’avant vers l’arrière est Préparation du toit Installation du climatiseur sur le toit Installation du climatiseur Installation de la boîte à air CommandesInstructions D’UTILISATION Position d’ARRET RefroidissementFonctionnement du ventilateur Entretien par le clientArrière Conduit supérieur d’évacuation de l’airContrôlé PAR Tests CARAVAN-MODELL B3200 Sicherheitsvorkehrungen Symbole FÜR SicherheitshinweiseBedeutung DER Signalwörter AllgemeineinformationenInstallationsanweisungen Auswahl der richtigen Position für die KlimaanlageVorbereitung des Dachs Kabelspezifikationen Platzieren Sie die Klimaanlage auf dem DachInstallieren der Klimaanlage Anschluss der Stromversorgung an die KlimaanlageRückseite der Klimaanlage Bedienelemente Installation des LüftungskastenBetriebsanleitung Schieben Sie den LüftungskastenPosition AUS KühlbetriebLüfterbetrieb Wartung durch den KundenRückseite Geprüfte ÌïíôÝëï Ïäçãéåó Áóöáëåiáó Ïäçãéåóåãêáôáóôáóçó ÐÑÏÓÏ×Ç ÓÔ. ÔïðïèÝôçóç ôïõ êëéìáôéóôéêïý óôçí ïñïöÞ ÅãêáôÜóôáóç ôïõ êëéìáôéóôéêïý Ïäçãéåóëåéôïõñãéáó ÓÔ. ÈÝóç OFF Page Eπιθεωρηση Διηλεκτρικου Modello Comprendere I Simboli DI Avviso Istruzioni PER LA SicurezzaRiconoscere LE Informazioni PER LA Sicurezza InformazionigeneraliIstruzioni DI Installazione Scegliere la posizione appropriata per il condizionatorePreparazione del tetto Dopo aver scelto la posizioneRequisiti per il cablaggio Installazione del condizionatore Fare scorrere il tubo diInstallazione del sistema di distribuzione dell’aria Istruzioni PER LA Messa in FunzioneControlli Riscaldamento se presente RaffreddamentoVentola Posizione OFFParte posteriore Dielettrico Superato Campingvogn Modell B3200 Skjemanr.3310147.032 Erstatternr.3310147.024Dette klimaanlegg er beregnet for KondenseringForhåndsregler Valg av riktig monteringssted for klimaanleggetForberedelse av taket Nødvendig kabling Plassering av klimaanlegget på taketKlimaanleggets Montering av klimaanleggetTilkobling av strømforsyning til klimaanlegget PerforeringTrådforbindelse for å Montering av luftfordelingsboksReguleringer Hindre at den fjernesVedlikehold utført av kunden KjølingViften Dette slår enheten avBakkant Godkjent Modelo Explicação DAS Palavras DE Alerta Instruções DE SegurançaComo Reconhecer Informação DE Segurança InformaçãogeralInstruçõesdeinstalação Inclinação de Frente para TrásPreparação do tejadilho Depois de a localização ter sido seleccionadaRequisitos de ligação Colocação do ar condicionado no tejadilhoInstalar o Ar condicionado Ligação da fonte de alimentação ao ar condicionadoInstruções DE Funcionamento Instalação da caixa de distribuição de arControlos Funcionamento em aquecimento se equipado Funcionamento em refrigeraçãoFuncionamento da ventoinha Posição OFF100 Dieléctrico 101Modelo Para Remolques B3200 102Comprendalaspalabrasdealerta Instrucciones DE SeguridadReconozca LA Información DE Seguridad InformacióngeneralElija la ubicación adecuada para el acondicionador de aire InstruccionesdeinstalaciónPrecauciones 104Preparación del techo 105Requerimientos de cableado Instalación del acondicionador de aire en el techo106 Deslice el conducto Instalación del acondicionador de aire107 Conducto de descargaControles Instrucciones DE FuncionamientoInstalación de la caja de distribución de aire EnfriamientoMantenimiento del cliente VentiladorPosición Apagado 109110 Parte traseraAprobada 111Husvagnsmodell B3200 112Denna luftkonditionsanläggning är Tillverkad för 113Försiktighetsåtgärder Välj rätt plats för luftkonditionerings- anläggningenFörberedelse av tak Efter att lokalisering valtsSladdkrav Placera luftkonditioneringen på taket116 117 Installera luftkonditionerarenAnslutning av strömförsörjning till luftkonditionering LuftkonditioneringensOch säkra med sladdar Installation av luftdistributionsboxKontroller Skjut luftboxen över kontrollernaAV-läge KylningFläktanvändning Underhåll av kund120 BaksidaPasserat 121

B3200 specifications

The Dometic B3200 is an advanced air conditioning unit designed specifically for recreational vehicles (RVs), providing efficient cooling and heating capabilities that ensure comfort during your travels. This model has garnered attention for its robust features, reliable performance, and user-friendly operation, making it a favorite among RV enthusiasts.

One of the standout features of the Dometic B3200 is its impressive cooling and heating capacity, which is vital for maintaining a comfortable indoor climate regardless of external weather conditions. The unit can effectively cool an RV space, providing relief during hot summer months, while its heating function ensures warmth during colder seasons. This dual functionality allows users to enjoy their RVs year-round, making it a versatile choice for various climates.

Furthermore, the B3200 incorporates state-of-the-art technology that enhances its efficiency and performance. The unit utilizes a powerful compressor and a high-efficiency fan, which work in tandem to ensure optimal air circulation. This not only contributes to faster cooling and heating but also minimizes energy consumption, allowing users to save on power usage during their trips.

Another key characteristic of the Dometic B3200 is its quiet operation. The design includes sound-dampening technology that reduces noise levels, ensuring that users can enjoy a peaceful environment inside their RV. This feature is particularly appreciated during nighttime or quiet moments, where excessive noise can be disruptive.

The Dometic B3200 is built with durability in mind, featuring a sturdy exterior designed to withstand the rigors of travel and outdoor conditions. The unit is also relatively lightweight, an essential factor for RV owners who need to maintain weight limits to ensure vehicle safety and fuel efficiency.

User-friendliness is another notable aspect of the B3200. The air conditioner comes with an intuitive control panel that allows for easy adjustments to temperature settings and operational modes. This simplicity means that even users unfamiliar with RV systems can operate the unit without hassle.

In summary, the Dometic B3200 is a highly efficient, dual-function air conditioning system that perfects the balance between comfort and convenience. With its state-of-the-art technology, quiet operation, and durable construction, it stands as an ideal choice for any RV owner looking to enhance their travel experience. Whether cruising through summer heat or winter cold, the B3200 ensures that comfort never takes a back seat.