Dometic B3200 manual Kabelspezifikationen, Platzieren Sie die Klimaanlage auf dem Dach

Page 55

ABB. 6

d.Wenn die Öffnung größer als 362 x 362 mm (± 3,2 mm) ist, muss sie auf eine Größe von 362 x 362 mm (± 3,2 mm) verkleinert werden.

e.Wenn die Öffnung kleiner als 362 x 362 mm (± 3,2 mm) ist, muss sie entsprechend vergrößert werden.

3.Neue Öffnung - (Installation ohne Verwendung der Lüftungsöffnung)

a.Markieren Sie auf dem Dach ein Quadrat von 362 x 362 mm (± 3,2 mm), und schneiden Sie die Öffnung sorgfältig aus.

b.Verwenden Sie die Dachöffnung als Schablone, um eine Öffnung in die Decke zu schneiden.

c.Die hergestellte Öffnung muss zur Stabilisierung und zur Verhinderung des Ansaugens von Luft aus dem Dachhohlraum eingefasst werden. Verwenden Sie Holzleisten mit einer Stärke von mindestens 25 mm. Denken Sie daran, im vorderen Bereich der Öffnung eine Bohrung für die Stromversorgung vorzusehen. Siehe ABB. 7.

D.Kabelspezifikationen

1.220/240-Volt-Wechselstromkabel

Verlegen Sie ein geerdetes 220/240-Volt-Kupferkabel mit einem Querschnitt von 1 mm2 von der verzögerten Sicherung oder vom Schutzschalter zur Dachöffnung.

a.Dieses Kabel muss sich im vorderen Bereich der Öffnung von 362 x 362 mm (± 3,2 mm) befinden.

b.Die Stromversorgung MUSS mit einer separaten verzögerten 10 A-Sicherung oder einem HACR-Schutzschalter gesichert sein.

c.Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel mindestens 375 mm in die Dachöffnung hineinreicht. Dies gewährleiste einen problemlosen Anschluss an den Verteilerkasten.

d.Der Kabelanschluss muss den geltenden Vorschriften entsprechen.

e.Verwenden Sie eine Stahlummantelung und einen Dichtungsring o.ä., um das Kabel am Durchgang zu schützen.

E.Installieren der Klimaanlage auf dem Dach

Das Gerät wiegt ca. 45 kg. Verwenden Sie eine mechanische Hebevorrichtung, um die Klimaanlage auf das Dach zu heben. Dadurch vermeiden Sie Rückenverletzungen.

1.Entnehmen Sie die Klimaanlage aus der Verpackung. Siehe ABB. 8.

ABB. 8

ABB. 7

Durchtrennen Sie keine tragenden Teile des Dachs.

mind. 25 mm

Gut: von

Gute Position:

Querstreben

zwischen

unterstützte

Dachsparren

Sparren

 

Fassen Sie die Öffnung ein, damit Sie ausreichend tragfähig für die Montage des Geräts ist.

2.Platzieren Sie die Klimaanlage auf dem Dach.

3.Heben Sie das Gerät über die vorbereitete Öffnung, und setzen Sie es dort ab. Verwenden Sie die Dichtung am Gerät als Orientierungshilfe. Siehe ABB. 9.

ABB. 9

VORNE

Bringen Sie eine

mind. 375 mm am

Zugangsöffnung für die

der Vorderseite

Stromversorgung an.

der Öffnung

 

Der Installateur der Klimaanlage haftet für die Stabilität des Wohnwagendachs. Erzeugen Sie keine Vertiefungen auf dem Dach, in denen sich Wasser sammeln kann. Wenn sich in der Umgebung der Klimaanlage Wasser sammelt, kann dieses in den Innenraum eindringen und Schäden an der Klimaanlage sowie am Wohnwagen verursachen.

Vermeiden Sie es, das Gerät zu schieben. Auf diese Weise kann die Dichtung auf der Unterseite des Geräts beschädigt werden, was zu einer undichten Installation führen kann.

56

Image 55
Contents Model Generelleoplysninger Forstå SignalordSikkerhedsanvisninger Genkend SikkerhedsoplysningerVælg luftkonditioneringsapparatets rette placering InstallationsanvisningerHvis en eksisterende tagudluftningsåbning ikke Forberedelse af tagetPlacering af luftkonditioneringsapparatet på taget Installation af luftkonditioneringsapparatet Driftsinstruktioner LuftdistributionsbokssætinstallationStyringer Kundevedligeholdelse KølingsdriftVentilatordrift SLUKKET-indstillingBagside Strømskema for Luftkonditioneringsapparatet INSTALLATIE- EN Werkings Algemeneinformatie VeiligheidsinstructiesAanduidingvan Veiligheidsinformatie Betekenis VAN DE SignaaltermenJuiste locatie voor de airconditioner INSTALLATIE-INSTRUCTIESVoorbereiding van het dak Bedradingsvereisten Aansluiting van de stroom op de airconditioner Installatie van de airconditionerSchuif luchthapper over bedieningselementen Installatie van de luchtdistributiekitGebruiksaanwijzingen BedieningsorganenOnderhoud door de klant KoelingWerking van de ventilator UIT-standAchterzijde Isolatieweer Standsmeting Model Condensation This Air Conditioner Is Designed ForChoosing Proper Location For The Air Conditioner Roof Preparation Good Location Placing Air Conditioner On The RoofWont Collapse When Over Upper Duct Installing The Air ConditionerConditioner Lower DischargeSlide Air Box over Controls Air Distribution Box InstallationSecure With Wire ControlsHeating Operation If so equipped Customer MaintenanceCooling Operation Fan OperationRear AIR Conditioner Wiring Diagram AIR BOX Wiring Diagram Tärkeää Ohjeet on pidettävä laitteen mukana Katonpäällinen ilmastointilaite Asuntovaunu Malli B3200Yleisiä Tietoja TurvallisuusohjeetTurvallisuuttakoskevien Tietojen Tunnistaminen Merkkisanojen YmmärtäminenVarotoimet AsennusohjeetIlmastointilaitteen paikan valitseminen Katon valmistus Ilmastointilaitteen sijoittaminen katolle JohdotusvaatimuksetSijoita ilmastointilaite katolle Ylempi Ilmastointilaitteen asentaminenIlmastointilaitteen TakaosaLiu’uta ilmanottokotelo ohjainten yli KäyttöohjeetIlmanjakelukotelon asennus OhjaimetOFF -asento JäähdytystoimintaTuulettimen toiminta Lämmitystoiminta Jos varusteenaKattokiinnityssarja Ilmastointilaite Hyväksyntä 2007 9/07 Dometic GmbH D-57074 Siegen Formulaire nCondensation Comprendre LES Mots Signalant DE Faire AttentionInstructions DE Securite InformationsgeneralesChoix de l’emplacement du climatiseur INSTRUCTIONSD’INSTALLATIONUne inclinaison de l’avant vers l’arrière est Préparation du toit Installation du climatiseur sur le toit Installation du climatiseur Commandes Installation de la boîte à airInstructions D’UTILISATION Entretien par le client RefroidissementFonctionnement du ventilateur Position d’ARRETConduit supérieur d’évacuation de l’air ArrièreContrôlé PAR Tests CARAVAN-MODELL B3200 Allgemeineinformationen Symbole FÜR SicherheitshinweiseBedeutung DER Signalwörter SicherheitsvorkehrungenAuswahl der richtigen Position für die Klimaanlage InstallationsanweisungenVorbereitung des Dachs Platzieren Sie die Klimaanlage auf dem Dach KabelspezifikationenAnschluss der Stromversorgung an die Klimaanlage Installieren der KlimaanlageRückseite der Klimaanlage Schieben Sie den Lüftungskasten Installation des LüftungskastenBetriebsanleitung BedienelementeWartung durch den Kunden KühlbetriebLüfterbetrieb Position AUSRückseite Geprüfte ÌïíôÝëï Ïäçãéåó Áóöáëåiáó Ïäçãéåóåãêáôáóôáóçó ÐÑÏÓÏ×Ç ÓÔ. ÔïðïèÝôçóç ôïõ êëéìáôéóôéêïý óôçí ïñïöÞ ÅãêáôÜóôáóç ôïõ êëéìáôéóôéêïý Ïäçãéåóëåéôïõñãéáó ÓÔ. ÈÝóç OFF Page Eπιθεωρηση Διηλεκτρικου Modello Informazionigenerali Istruzioni PER LA SicurezzaRiconoscere LE Informazioni PER LA Sicurezza Comprendere I Simboli DI AvvisoScegliere la posizione appropriata per il condizionatore Istruzioni DI InstallazioneDopo aver scelto la posizione Preparazione del tettoRequisiti per il cablaggio Fare scorrere il tubo di Installazione del condizionatoreIstruzioni PER LA Messa in Funzione Installazione del sistema di distribuzione dell’ariaControlli Posizione OFF RaffreddamentoVentola Riscaldamento se presenteParte posteriore Dielettrico Superato Skjemanr.3310147.032 Erstatternr.3310147.024 Campingvogn Modell B3200Kondensering Dette klimaanlegg er beregnet forValg av riktig monteringssted for klimaanlegget ForhåndsreglerForberedelse av taket Plassering av klimaanlegget på taket Nødvendig kablingPerforering Montering av klimaanleggetTilkobling av strømforsyning til klimaanlegget KlimaanleggetsHindre at den fjernes Montering av luftfordelingsboksReguleringer Trådforbindelse for åDette slår enheten av KjølingViften Vedlikehold utført av kundenBakkant Godkjent Modelo Informaçãogeral Instruções DE SegurançaComo Reconhecer Informação DE Segurança Explicação DAS Palavras DE AlertaInclinação de Frente para Trás InstruçõesdeinstalaçãoDepois de a localização ter sido seleccionada Preparação do tejadilhoColocação do ar condicionado no tejadilho Requisitos de ligaçãoLigação da fonte de alimentação ao ar condicionado Instalar o Ar condicionadoInstalação da caixa de distribuição de ar Instruções DE FuncionamentoControlos Posição OFF Funcionamento em refrigeraçãoFuncionamento da ventoinha Funcionamento em aquecimento se equipado100 101 Dieléctrico102 Modelo Para Remolques B3200Informacióngeneral Instrucciones DE SeguridadReconozca LA Información DE Seguridad Comprendalaspalabrasdealerta104 InstruccionesdeinstalaciónPrecauciones Elija la ubicación adecuada para el acondicionador de aire105 Preparación del techoInstalación del acondicionador de aire en el techo Requerimientos de cableado106 Conducto de descarga Instalación del acondicionador de aire107 Deslice el conductoEnfriamiento Instrucciones DE FuncionamientoInstalación de la caja de distribución de aire Controles109 VentiladorPosición Apagado Mantenimiento del clienteParte trasera 110111 Aprobada112 Husvagnsmodell B3200113 Denna luftkonditionsanläggning är Tillverkad förVälj rätt plats för luftkonditionerings- anläggningen FörsiktighetsåtgärderEfter att lokalisering valts Förberedelse av takPlacera luftkonditioneringen på taket Sladdkrav116 Luftkonditioneringens Installera luftkonditionerarenAnslutning av strömförsörjning till luftkonditionering 117Skjut luftboxen över kontrollerna Installation av luftdistributionsboxKontroller Och säkra med sladdarUnderhåll av kund KylningFläktanvändning AV-lägeBaksida 120121 Passerat

B3200 specifications

The Dometic B3200 is an advanced air conditioning unit designed specifically for recreational vehicles (RVs), providing efficient cooling and heating capabilities that ensure comfort during your travels. This model has garnered attention for its robust features, reliable performance, and user-friendly operation, making it a favorite among RV enthusiasts.

One of the standout features of the Dometic B3200 is its impressive cooling and heating capacity, which is vital for maintaining a comfortable indoor climate regardless of external weather conditions. The unit can effectively cool an RV space, providing relief during hot summer months, while its heating function ensures warmth during colder seasons. This dual functionality allows users to enjoy their RVs year-round, making it a versatile choice for various climates.

Furthermore, the B3200 incorporates state-of-the-art technology that enhances its efficiency and performance. The unit utilizes a powerful compressor and a high-efficiency fan, which work in tandem to ensure optimal air circulation. This not only contributes to faster cooling and heating but also minimizes energy consumption, allowing users to save on power usage during their trips.

Another key characteristic of the Dometic B3200 is its quiet operation. The design includes sound-dampening technology that reduces noise levels, ensuring that users can enjoy a peaceful environment inside their RV. This feature is particularly appreciated during nighttime or quiet moments, where excessive noise can be disruptive.

The Dometic B3200 is built with durability in mind, featuring a sturdy exterior designed to withstand the rigors of travel and outdoor conditions. The unit is also relatively lightweight, an essential factor for RV owners who need to maintain weight limits to ensure vehicle safety and fuel efficiency.

User-friendliness is another notable aspect of the B3200. The air conditioner comes with an intuitive control panel that allows for easy adjustments to temperature settings and operational modes. This simplicity means that even users unfamiliar with RV systems can operate the unit without hassle.

In summary, the Dometic B3200 is a highly efficient, dual-function air conditioning system that perfects the balance between comfort and convenience. With its state-of-the-art technology, quiet operation, and durable construction, it stands as an ideal choice for any RV owner looking to enhance their travel experience. Whether cruising through summer heat or winter cold, the B3200 ensures that comfort never takes a back seat.