Dometic B3200 Turvallisuusohjeet, Turvallisuuttakoskevien Tietojen Tunnistaminen, Yleisiä Tietoja

Page 32

TURVALLISUUSOHJEET

Tämä käsikirja sisältää turvallisuutta koskevia tietoja ja ohjeita, jotka auttavat käyttäjiä ehkäisemään tai vähentämään onnettomuus- ja tapaturmavaaroja.

TURVALLISUUTTAKOSKEVIEN

TIETOJEN TUNNISTAMINEN

!

Tämä on turvallisuutta koskeva varoitussymboli. Kun näet tämän symbolin tässä käsikirjassa, ota huomioon tapaturman mahdollisuus.

Noudata suositeltuja varotoimenpiteitä ja turvallista käyttöä koskevia ohjeita.

MERKKISANOJEN YMMÄRTÄMINEN

Merkkisanaa VAROITUS TAI HUOMIO käytetään turvallisuutta koskevan varoitussymbolin yhteydessä. Ne osoittavat mahdollisen tapaturman vaaran tason.

!VAROITUS ilmaisee mahdollisesti vaarallisen tilanteen, josta voi olla seurauksena kuolema tai vakava vamma.

!HUOMIO ilmaisee mahdollisesti vaarallisen tilanteen, josta voi olla seurauksena vähäinen tai lievä vamma.

HUOMIO ilman turvallisuutta koskevaa varoitussymbolia ilmaisee mahdollisesti vaarallisen tilanteen, josta voi olla seurauksena omaisuusvahinko.

Lue kaikki turvallisuutta koskevat tiedot ja ohjeet ja noudata niitä.

YLEISIÄ TIETOJA

A.Tuotteen ominaisuudet tai tiedot, jotka ovat tekstissä tai kuvissa, voivat muuttua ilman ilmoitusta.

B.Tämä ilmastointilaite on tarkoitettu seuraaviin

tarkoituksiin:

1.Asentaminen astuntovaunuun asuntovaunun valmistuksen aikana.

2.Asuntovaunun katolle kiinnittäminen.

3.Katon rakennus selkäpuulla/kannatinpalkeilla keskustojen ollessa vähintään 406 mm:n etäisyydellä toisistaan.

4.Vähintään 25 mm:n ja enintään 100 mm:n etäisyys asuntovaunun ulkokatosta sisäkattoon. Vaihtoehtoisilla asennusmenetelmillä katoista on mahdollista saada paksumpia kuin 100 mm.

C.Ilmastointilaitteen kyky ylläpitää haluttu sisälämpötila riippuu asuntovaunun lämpötilannoususta.

Jotkin asuntovaunussa olevien henkilöiden ennaltaehkäisytoimet voivat vähentää lämpötilannousua ja parantaa ilmastointilaitteen suorituskykyä. Erittäin korkeissa ulkolämpötiloissa asuntovaunun lämpötilannousua voidaan vähentää seuraavasti:

1.Pysäköimällä asuntovaunu varjoisalle alueelle

2.Käyttäen ikkunavarjostimia (kaihtimia ja/tai verhoja)

3.Pitämällä ikkunat ja ovet kiinni tai vähentämällä niiden käyttöä

4.Välttämällä lämpöä tuottavien laitteiden käyttöä.

Voimakas tuuletus - tai jäähdytystilassa käyttö mahdollistaa optimi- tai maksimitehokkuuden kosteuden ollessa suuri tai korkeissa ulkolämpötiloissa.

Ilmastointilaitteen käynnistäminen aikaisin aamulla ja “etumatkan” antaminen odotettavissa olevaan korkeaan ulkolämpötilaan parantaa huomattavasti sen kykyä ylläpitää haluttu sisälämpötila.

Suuren lämpötilannousun ratkaisemiseksi pysyvästi sisäpihan ja ikkunamarkiisin tapaisten laitteiden käyttö vähentää lämpötilannousua poistamalla suoran auringonpaisteen. Ne lisäävät myös mukavan alueen, jossa voi nauttia seurasta illan viileydessä.

D. Kondensaatio

Huomautus: Tämän ilmastointilaitteen valmistaja ei ole vastuussa katto- ja muilla pinnoilla olevan kondensoituneen kosteuden aiheuttamasta vahingosta. Ilma sisältää kosteutta, ja tällä kosteudella on taipumus tiivistyä kylmille pinnoille. Kun ilma tulee sisälle asuntovaunuun, tiivistynyttä kosteutta voi ilmestyä kattoon, ikkunoihin, metalliosiin jne. Ilmastointilaite poistaa tämän kosteuden ilmasta normaalin toiminnan aikana. Ovien ja ikkunoiden pitäminen kiinni, kun tämä ilmastointilaite on toiminnassa, vähentää kylmille pinnoille ilmestyvää tiivistynyttä kosteutta.

33

Image 32
Contents Model Forstå Signalord SikkerhedsanvisningerGenkend Sikkerhedsoplysninger GenerelleoplysningerInstallationsanvisninger Vælg luftkonditioneringsapparatets rette placeringForberedelse af taget Hvis en eksisterende tagudluftningsåbning ikkePlacering af luftkonditioneringsapparatet på taget Installation af luftkonditioneringsapparatet Styringer LuftdistributionsbokssætinstallationDriftsinstruktioner Kølingsdrift VentilatordriftSLUKKET-indstilling KundevedligeholdelseBagside Strømskema for Luftkonditioneringsapparatet INSTALLATIE- EN Werkings Veiligheidsinstructies Aanduidingvan VeiligheidsinformatieBetekenis VAN DE Signaaltermen AlgemeneinformatieINSTALLATIE-INSTRUCTIES Juiste locatie voor de airconditionerVoorbereiding van het dak Bedradingsvereisten Installatie van de airconditioner Aansluiting van de stroom op de airconditionerInstallatie van de luchtdistributiekit GebruiksaanwijzingenBedieningsorganen Schuif luchthapper over bedieningselementenKoeling Werking van de ventilatorUIT-stand Onderhoud door de klantAchterzijde Isolatieweer Standsmeting Model This Air Conditioner Is Designed For CondensationChoosing Proper Location For The Air Conditioner Roof Preparation Wont Collapse When Placing Air Conditioner On The RoofGood Location Installing The Air Conditioner ConditionerLower Discharge Over Upper DuctAir Distribution Box Installation Secure With WireControls Slide Air Box over ControlsCustomer Maintenance Cooling OperationFan Operation Heating Operation If so equippedRear AIR Conditioner Wiring Diagram AIR BOX Wiring Diagram Katonpäällinen ilmastointilaite Asuntovaunu Malli B3200 Tärkeää Ohjeet on pidettävä laitteen mukanaTurvallisuusohjeet Turvallisuuttakoskevien Tietojen TunnistaminenMerkkisanojen Ymmärtäminen Yleisiä TietojaIlmastointilaitteen paikan valitseminen AsennusohjeetVarotoimet Katon valmistus Sijoita ilmastointilaite katolle JohdotusvaatimuksetIlmastointilaitteen sijoittaminen katolle Ilmastointilaitteen asentaminen IlmastointilaitteenTakaosa YlempiKäyttöohjeet Ilmanjakelukotelon asennusOhjaimet Liu’uta ilmanottokotelo ohjainten yliJäähdytystoiminta Tuulettimen toimintaLämmitystoiminta Jos varusteena OFF -asentoKattokiinnityssarja Ilmastointilaite Hyväksyntä Formulaire n 2007 9/07 Dometic GmbH D-57074 SiegenComprendre LES Mots Signalant DE Faire Attention Instructions DE SecuriteInformationsgenerales CondensationUne inclinaison de l’avant vers l’arrière est INSTRUCTIONSD’INSTALLATIONChoix de l’emplacement du climatiseur Préparation du toit Installation du climatiseur sur le toit Installation du climatiseur Instructions D’UTILISATION Installation de la boîte à airCommandes Refroidissement Fonctionnement du ventilateurPosition d’ARRET Entretien par le clientArrière Conduit supérieur d’évacuation de l’airContrôlé PAR Tests CARAVAN-MODELL B3200 Symbole FÜR Sicherheitshinweise Bedeutung DER SignalwörterSicherheitsvorkehrungen AllgemeineinformationenInstallationsanweisungen Auswahl der richtigen Position für die KlimaanlageVorbereitung des Dachs Kabelspezifikationen Platzieren Sie die Klimaanlage auf dem DachRückseite der Klimaanlage Installieren der KlimaanlageAnschluss der Stromversorgung an die Klimaanlage Installation des Lüftungskasten BetriebsanleitungBedienelemente Schieben Sie den LüftungskastenKühlbetrieb LüfterbetriebPosition AUS Wartung durch den KundenRückseite Geprüfte ÌïíôÝëï Ïäçãéåó Áóöáëåiáó Ïäçãéåóåãêáôáóôáóçó ÐÑÏÓÏ×Ç ÓÔ. ÔïðïèÝôçóç ôïõ êëéìáôéóôéêïý óôçí ïñïöÞ ÅãêáôÜóôáóç ôïõ êëéìáôéóôéêïý Ïäçãéåóëåéôïõñãéáó ÓÔ. ÈÝóç OFF Page Eπιθεωρηση Διηλεκτρικου Modello Istruzioni PER LA Sicurezza Riconoscere LE Informazioni PER LA SicurezzaComprendere I Simboli DI Avviso InformazionigeneraliIstruzioni DI Installazione Scegliere la posizione appropriata per il condizionatorePreparazione del tetto Dopo aver scelto la posizioneRequisiti per il cablaggio Installazione del condizionatore Fare scorrere il tubo diControlli Installazione del sistema di distribuzione dell’ariaIstruzioni PER LA Messa in Funzione Raffreddamento VentolaRiscaldamento se presente Posizione OFFParte posteriore Dielettrico Superato Campingvogn Modell B3200 Skjemanr.3310147.032 Erstatternr.3310147.024Dette klimaanlegg er beregnet for KondenseringForhåndsregler Valg av riktig monteringssted for klimaanleggetForberedelse av taket Nødvendig kabling Plassering av klimaanlegget på taketMontering av klimaanlegget Tilkobling av strømforsyning til klimaanleggetKlimaanleggets PerforeringMontering av luftfordelingsboks ReguleringerTrådforbindelse for å Hindre at den fjernesKjøling ViftenVedlikehold utført av kunden Dette slår enheten avBakkant Godkjent Modelo Instruções DE Segurança Como Reconhecer Informação DE SegurançaExplicação DAS Palavras DE Alerta InformaçãogeralInstruçõesdeinstalação Inclinação de Frente para TrásPreparação do tejadilho Depois de a localização ter sido seleccionadaRequisitos de ligação Colocação do ar condicionado no tejadilhoInstalar o Ar condicionado Ligação da fonte de alimentação ao ar condicionadoControlos Instruções DE FuncionamentoInstalação da caixa de distribuição de ar Funcionamento em refrigeração Funcionamento da ventoinhaFuncionamento em aquecimento se equipado Posição OFF100 Dieléctrico 101Modelo Para Remolques B3200 102Instrucciones DE Seguridad Reconozca LA Información DE SeguridadComprendalaspalabrasdealerta InformacióngeneralInstruccionesdeinstalación PrecaucionesElija la ubicación adecuada para el acondicionador de aire 104Preparación del techo 105106 Requerimientos de cableadoInstalación del acondicionador de aire en el techo Instalación del acondicionador de aire 107Deslice el conducto Conducto de descargaInstrucciones DE Funcionamiento Instalación de la caja de distribución de aireControles EnfriamientoVentilador Posición ApagadoMantenimiento del cliente 109110 Parte traseraAprobada 111Husvagnsmodell B3200 112Denna luftkonditionsanläggning är Tillverkad för 113Försiktighetsåtgärder Välj rätt plats för luftkonditionerings- anläggningenFörberedelse av tak Efter att lokalisering valts116 SladdkravPlacera luftkonditioneringen på taket Installera luftkonditioneraren Anslutning av strömförsörjning till luftkonditionering117 LuftkonditioneringensInstallation av luftdistributionsbox KontrollerOch säkra med sladdar Skjut luftboxen över kontrollernaKylning FläktanvändningAV-läge Underhåll av kund120 BaksidaPasserat 121

B3200 specifications

The Dometic B3200 is an advanced air conditioning unit designed specifically for recreational vehicles (RVs), providing efficient cooling and heating capabilities that ensure comfort during your travels. This model has garnered attention for its robust features, reliable performance, and user-friendly operation, making it a favorite among RV enthusiasts.

One of the standout features of the Dometic B3200 is its impressive cooling and heating capacity, which is vital for maintaining a comfortable indoor climate regardless of external weather conditions. The unit can effectively cool an RV space, providing relief during hot summer months, while its heating function ensures warmth during colder seasons. This dual functionality allows users to enjoy their RVs year-round, making it a versatile choice for various climates.

Furthermore, the B3200 incorporates state-of-the-art technology that enhances its efficiency and performance. The unit utilizes a powerful compressor and a high-efficiency fan, which work in tandem to ensure optimal air circulation. This not only contributes to faster cooling and heating but also minimizes energy consumption, allowing users to save on power usage during their trips.

Another key characteristic of the Dometic B3200 is its quiet operation. The design includes sound-dampening technology that reduces noise levels, ensuring that users can enjoy a peaceful environment inside their RV. This feature is particularly appreciated during nighttime or quiet moments, where excessive noise can be disruptive.

The Dometic B3200 is built with durability in mind, featuring a sturdy exterior designed to withstand the rigors of travel and outdoor conditions. The unit is also relatively lightweight, an essential factor for RV owners who need to maintain weight limits to ensure vehicle safety and fuel efficiency.

User-friendliness is another notable aspect of the B3200. The air conditioner comes with an intuitive control panel that allows for easy adjustments to temperature settings and operational modes. This simplicity means that even users unfamiliar with RV systems can operate the unit without hassle.

In summary, the Dometic B3200 is a highly efficient, dual-function air conditioning system that perfects the balance between comfort and convenience. With its state-of-the-art technology, quiet operation, and durable construction, it stands as an ideal choice for any RV owner looking to enhance their travel experience. Whether cruising through summer heat or winter cold, the B3200 ensures that comfort never takes a back seat.