Dometic B3200 manual Requisiti per il cablaggio

Page 75

FIG. 6

d.Se l’apertura è maggiore di 362 mm x 362 mm (± 3,2 mm), sarà necessario ridimensionarla a 362 mm x 362 mm (± 3,2 mm).

e.Se l’apertura è minore di 362 mm x 362 mm (± 3,2 mm), è necessario allargarla.

3.Nuova apertura (installazione su un’apertura diversa da quella di sfiato)

a.Disegnare un quadrato di 362 mm x 362 mm (± 3,2 mm) sul tetto e ritagliare con attenzione l’apertura.

b.Usando l’apertura nel tetto come guida, ritagliare lo stesso foro nel soffitto.

c.L’apertura creata deve essere corredata da un telaio per offrire un supporto adeguato e impedire l’ingresso dell’aria nella cavità del tetto. Usare a questo scopo assi di legno dello spessore minimo di 25 mm. Ricordarsi di lasciare un foro di ingresso per i cavi di alimentazione nella parte anteriore dell’apertura. Vedere FIG. 7.

FIG. 7

Non tagliare la

Rafter di qualità

Posizionamento

struttura del

supportati da

corretto fra i

tetto o i rafter

aste incrociate

rafter del tetto

Almeno 25 mm

Aggiungere un telaio

all’apertura per evitare

 

che collassi quando si

 

monta l’unità

Lasciare uno spazio

 

adeguato per i cavi di

Almeno 375 mm nella parte

alimentazione

anteriore dell’apertura

 

Èresponsabilità dell’installatore del sistema di condizionamento dell’aria verificare l’integrità strutturale del tetto del caravan. Non lasciare mai spazi vuoti sul tetto dove potrebbe accumularsi l’acqua. L’acqua accumulatasi intorno al condizionatore potrebbe filtrare all’interno e danneggiare sia l’apparecchio che il caravan.

D.Requisiti per il cablaggio

1.Linea di alimentazione 220 - 240 VAC

Collegare il cavo con sezione di 1 mm2, con messa a terra, dalla linea di alimentazione 220 - 240 VAC dal fusibile ritardato o dal salvavita all’apertura nel tetto.

a.La linea di alimentazione deve essere posizionata nella parte anteriore dell’apertura da 362 mm x 362 mm (± 3,2 mm).

b.L’alimentazione DEVE avere un fusibile ritardato da 10 Amp o un salvavita HACR.

c.Accertarsi che il cavo di alimentazione si estenda per almeno 375 mm nell’apertura nel tetto. Questo garantisce un facile collegamento alla scatola di derivazione.

d.Il cablaggio deve essere conforme alle leggi e/o alle normative nazionali e locali.

e.Usare una staffa in acciaio e un anello di rinforzo o sistemi simili per proteggere il cavo nei punti in cui passa attraverso l’apertura.

E.Posizionare il condizionatore sul tetto

L’unità pesa circa 45 kg. Per evitare ferite, usare un montacarichi per posizionare il condizionatore sul tetto.

1.Rimuovere il condizionatore dalla scatola e riciclare l’imballaggio. Vedere FIG. 8.

FIG. 8

2.Posizionare il condizionatore sul tetto.

3.Sollevare l’unità e posizionarla sull’apertura preparata usando la guarnizione dell’unità come guida. Vedere FIG. 9.

FIG. 9

PARTE

ANTERIORE

Non fare scivolare l’unità, perché la guarnizione deltettonellaparteinferiorepotrebbedanneggiarsi e provocare delle perdite.

76

Image 75
Contents Model Generelleoplysninger Forstå SignalordSikkerhedsanvisninger Genkend SikkerhedsoplysningerVælg luftkonditioneringsapparatets rette placering InstallationsanvisningerHvis en eksisterende tagudluftningsåbning ikke Forberedelse af tagetPlacering af luftkonditioneringsapparatet på taget Installation af luftkonditioneringsapparatet Luftdistributionsbokssætinstallation DriftsinstruktionerStyringer Kundevedligeholdelse KølingsdriftVentilatordrift SLUKKET-indstillingBagside Strømskema for Luftkonditioneringsapparatet INSTALLATIE- EN Werkings Algemeneinformatie VeiligheidsinstructiesAanduidingvan Veiligheidsinformatie Betekenis VAN DE SignaaltermenJuiste locatie voor de airconditioner INSTALLATIE-INSTRUCTIESVoorbereiding van het dak Bedradingsvereisten Aansluiting van de stroom op de airconditioner Installatie van de airconditionerSchuif luchthapper over bedieningselementen Installatie van de luchtdistributiekitGebruiksaanwijzingen BedieningsorganenOnderhoud door de klant KoelingWerking van de ventilator UIT-standAchterzijde Isolatieweer Standsmeting Model Condensation This Air Conditioner Is Designed ForChoosing Proper Location For The Air Conditioner Roof Preparation Placing Air Conditioner On The Roof Good LocationWont Collapse When Over Upper Duct Installing The Air ConditionerConditioner Lower DischargeSlide Air Box over Controls Air Distribution Box InstallationSecure With Wire ControlsHeating Operation If so equipped Customer MaintenanceCooling Operation Fan OperationRear AIR Conditioner Wiring Diagram AIR BOX Wiring Diagram Tärkeää Ohjeet on pidettävä laitteen mukana Katonpäällinen ilmastointilaite Asuntovaunu Malli B3200Yleisiä Tietoja TurvallisuusohjeetTurvallisuuttakoskevien Tietojen Tunnistaminen Merkkisanojen YmmärtäminenAsennusohjeet VarotoimetIlmastointilaitteen paikan valitseminen Katon valmistus Johdotusvaatimukset Ilmastointilaitteen sijoittaminen katolleSijoita ilmastointilaite katolle Ylempi Ilmastointilaitteen asentaminenIlmastointilaitteen TakaosaLiu’uta ilmanottokotelo ohjainten yli KäyttöohjeetIlmanjakelukotelon asennus OhjaimetOFF -asento JäähdytystoimintaTuulettimen toiminta Lämmitystoiminta Jos varusteenaKattokiinnityssarja Ilmastointilaite Hyväksyntä 2007 9/07 Dometic GmbH D-57074 Siegen Formulaire nCondensation Comprendre LES Mots Signalant DE Faire AttentionInstructions DE Securite InformationsgeneralesINSTRUCTIONSD’INSTALLATION Choix de l’emplacement du climatiseurUne inclinaison de l’avant vers l’arrière est Préparation du toit Installation du climatiseur sur le toit Installation du climatiseur Installation de la boîte à air CommandesInstructions D’UTILISATION Entretien par le client RefroidissementFonctionnement du ventilateur Position d’ARRETConduit supérieur d’évacuation de l’air ArrièreContrôlé PAR Tests CARAVAN-MODELL B3200 Allgemeineinformationen Symbole FÜR SicherheitshinweiseBedeutung DER Signalwörter SicherheitsvorkehrungenAuswahl der richtigen Position für die Klimaanlage InstallationsanweisungenVorbereitung des Dachs Platzieren Sie die Klimaanlage auf dem Dach KabelspezifikationenInstallieren der Klimaanlage Anschluss der Stromversorgung an die KlimaanlageRückseite der Klimaanlage Schieben Sie den Lüftungskasten Installation des LüftungskastenBetriebsanleitung BedienelementeWartung durch den Kunden KühlbetriebLüfterbetrieb Position AUSRückseite Geprüfte ÌïíôÝëï Ïäçãéåó Áóöáëåiáó Ïäçãéåóåãêáôáóôáóçó ÐÑÏÓÏ×Ç ÓÔ. ÔïðïèÝôçóç ôïõ êëéìáôéóôéêïý óôçí ïñïöÞ ÅãêáôÜóôáóç ôïõ êëéìáôéóôéêïý Ïäçãéåóëåéôïõñãéáó ÓÔ. ÈÝóç OFF Page Eπιθεωρηση Διηλεκτρικου Modello Informazionigenerali Istruzioni PER LA SicurezzaRiconoscere LE Informazioni PER LA Sicurezza Comprendere I Simboli DI AvvisoScegliere la posizione appropriata per il condizionatore Istruzioni DI InstallazioneDopo aver scelto la posizione Preparazione del tettoRequisiti per il cablaggio Fare scorrere il tubo di Installazione del condizionatoreInstallazione del sistema di distribuzione dell’aria Istruzioni PER LA Messa in FunzioneControlli Posizione OFF RaffreddamentoVentola Riscaldamento se presenteParte posteriore Dielettrico Superato Skjemanr.3310147.032 Erstatternr.3310147.024 Campingvogn Modell B3200Kondensering Dette klimaanlegg er beregnet forValg av riktig monteringssted for klimaanlegget ForhåndsreglerForberedelse av taket Plassering av klimaanlegget på taket Nødvendig kablingPerforering Montering av klimaanleggetTilkobling av strømforsyning til klimaanlegget KlimaanleggetsHindre at den fjernes Montering av luftfordelingsboksReguleringer Trådforbindelse for åDette slår enheten av KjølingViften Vedlikehold utført av kundenBakkant Godkjent Modelo Informaçãogeral Instruções DE SegurançaComo Reconhecer Informação DE Segurança Explicação DAS Palavras DE AlertaInclinação de Frente para Trás InstruçõesdeinstalaçãoDepois de a localização ter sido seleccionada Preparação do tejadilhoColocação do ar condicionado no tejadilho Requisitos de ligaçãoLigação da fonte de alimentação ao ar condicionado Instalar o Ar condicionadoInstruções DE Funcionamento Instalação da caixa de distribuição de arControlos Posição OFF Funcionamento em refrigeraçãoFuncionamento da ventoinha Funcionamento em aquecimento se equipado100 101 Dieléctrico102 Modelo Para Remolques B3200Informacióngeneral Instrucciones DE SeguridadReconozca LA Información DE Seguridad Comprendalaspalabrasdealerta104 InstruccionesdeinstalaciónPrecauciones Elija la ubicación adecuada para el acondicionador de aire105 Preparación del techoRequerimientos de cableado Instalación del acondicionador de aire en el techo106 Conducto de descarga Instalación del acondicionador de aire107 Deslice el conductoEnfriamiento Instrucciones DE FuncionamientoInstalación de la caja de distribución de aire Controles109 VentiladorPosición Apagado Mantenimiento del clienteParte trasera 110111 Aprobada112 Husvagnsmodell B3200113 Denna luftkonditionsanläggning är Tillverkad förVälj rätt plats för luftkonditionerings- anläggningen FörsiktighetsåtgärderEfter att lokalisering valts Förberedelse av takSladdkrav Placera luftkonditioneringen på taket116 Luftkonditioneringens Installera luftkonditionerarenAnslutning av strömförsörjning till luftkonditionering 117Skjut luftboxen över kontrollerna Installation av luftdistributionsboxKontroller Och säkra med sladdarUnderhåll av kund KylningFläktanvändning AV-lägeBaksida 120121 Passerat

B3200 specifications

The Dometic B3200 is an advanced air conditioning unit designed specifically for recreational vehicles (RVs), providing efficient cooling and heating capabilities that ensure comfort during your travels. This model has garnered attention for its robust features, reliable performance, and user-friendly operation, making it a favorite among RV enthusiasts.

One of the standout features of the Dometic B3200 is its impressive cooling and heating capacity, which is vital for maintaining a comfortable indoor climate regardless of external weather conditions. The unit can effectively cool an RV space, providing relief during hot summer months, while its heating function ensures warmth during colder seasons. This dual functionality allows users to enjoy their RVs year-round, making it a versatile choice for various climates.

Furthermore, the B3200 incorporates state-of-the-art technology that enhances its efficiency and performance. The unit utilizes a powerful compressor and a high-efficiency fan, which work in tandem to ensure optimal air circulation. This not only contributes to faster cooling and heating but also minimizes energy consumption, allowing users to save on power usage during their trips.

Another key characteristic of the Dometic B3200 is its quiet operation. The design includes sound-dampening technology that reduces noise levels, ensuring that users can enjoy a peaceful environment inside their RV. This feature is particularly appreciated during nighttime or quiet moments, where excessive noise can be disruptive.

The Dometic B3200 is built with durability in mind, featuring a sturdy exterior designed to withstand the rigors of travel and outdoor conditions. The unit is also relatively lightweight, an essential factor for RV owners who need to maintain weight limits to ensure vehicle safety and fuel efficiency.

User-friendliness is another notable aspect of the B3200. The air conditioner comes with an intuitive control panel that allows for easy adjustments to temperature settings and operational modes. This simplicity means that even users unfamiliar with RV systems can operate the unit without hassle.

In summary, the Dometic B3200 is a highly efficient, dual-function air conditioning system that perfects the balance between comfort and convenience. With its state-of-the-art technology, quiet operation, and durable construction, it stands as an ideal choice for any RV owner looking to enhance their travel experience. Whether cruising through summer heat or winter cold, the B3200 ensures that comfort never takes a back seat.