Hitachi C 7YA instruction manual Maintenance and Inspection

Page 20
Fig. 24

English

MAINTENANCE AND INSPECTION

WARNING: To avoid serious accident, ensure the switch is in the OFF position and disconnect the plug from the receptacle during maintenance and inspection.

1.Inspecting the saw blade:

Since use of a dull saw blade will degrade efficiency and cause possible motor malfunction, sharpen or replace the saw blade as soon as abrasion is noted.

CAUTION:

If a dull saw blade is used, reactive force is increased during cutting operation. Avoid the use of the dull saw blade without repair.

2.Check the mounting screws

Loose mounting screws are dangerous. Regularly inspect them and make sure they are tight.

CAUTION: Using this power tool with loosened screws is extremely dangerous.

3.Inspecting the carbon brushes (Fig. 24)

The motor employs carbon brushes which are consumable parts. Replace the carbon brush with a new one when it becomes worn to its wear limit. Always keep carbon brushes clean and ensure that they slide freely within the brush holders.

 

Wear limit

 

38

 

(6mm)

0.24"

No. of carbon

0.67"

 

brush

(17mm)

 

CAUTION:

Using this circular saw with a carbon brush which is worn in excess of the wear limit will damge the motor.

NOTE: Use HITACHI carbon brush No. 38 indicated in Fig. 24.

4Replacing carbon brushes:

Remove the brush caps with a slotted-head screwdriver. The carbon brushes can then be

easily removed.

5.Performance checkup and maintenance of safety cover

Keep the safety cover in good shape for smooth performance at all times. Be sure to make prompt repair in case of any malfunction.

6.Adjusting the base and saw blade to maintain perpendicularity

The angle between the base and the saw blade has been adjusted to 90°, however should this perpendicularity be lost for some reason, adjust in the following manner.

20

Image 20
Contents 7YA AvertissementContents Meanings of Signal Words Important InformationSafety Safety RulesRemove Adjusting Keys and Wrenches Keep Children AwayDON’T Force Tool USE Right ToolCheck for Live Wires Keep Motor AIR Vent CleanOperate Power Tools AT the Rated Voltage Carefully Handle Power ToolsEnglish Do not RUN the SAW While Carrying IT AT Your Side Service and Repairs USE of Extension Cord Make Them Available to Other Users of this Tool Double Insulation for Safer OperationName of Parts SpecificationsFunctional Description Prior to Operation Assembly and OperationApplications Adjustsing the SAW Prior to USE Regulating the guide Rip fence Adjusting the cutting depth FigAdjusting the angle of inclination Cutting Procedures Pocket CuttingMounting the saw blade Mounting and Dismounting the SAW BladeDismounting the saw blade Fig Dumping sawdust and cleaning the inside of dust bag USE of Dust BAGUSE of Dust Guide Mounting the dust bagMounting the dust guide Maintenance and Inspection Service parts list ModificationsAccessories Standard AccessoriesInformations Importantes Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTRegles DE Securite Lire Tout CE Mode D’EMPLOISecurite Eloigner LES Enfants NE PAS Forcer L’OUTILUtiliser L’OUTIL Correct SE Vetir CorrectementVerifier S’IL Y a DES Pieces Endommagees Manipuler L’OUTIL CorrectementVerifier S’IL Y a DES Fils Sous Tension Garder Propres LES Events D’AIR DU MoteurManipuler L’OUTIL Motorise Avec Precaution NE PAS Essuyer LES Parties EN Plastique Avec DU SolvantNE PAS Transporter LA Scie a LA Main Avec LA Lame QUI Tourne NE PAS Essayer DE Tenir LES Sections Courtes À LA Main Fiches Polarisees Service APRES-VENTE ET ReparationsPieces DE Rechange Utilisation D’UN Cordon DE Rallonge Calibre Minimum DES CordonsDouble Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Remarque Description FonctionnelleNOM DES Parties Avant L’UTILISATION Réglage DE LA Scie Avant L’UTILISATION Vérifier le bon fonctionnement du carter de sécuritéSac à poussière ou guide-poussière 11.Vérifier si la lame est serréeRéglage du guide garde de refente Réglage de la profondeur de coupe FigRéglage de l’angle d’inclinaison Procedures DE Coupe Avertissement Montage de la lame Montage ET Demontage DE LA Lame DE ScieDémontage de la lame de scie Fig Utilisation DU SAC À Poussière Avertissement Fixation du sac à poussièreUtilisation DU GUIDE-POUSSIÈRE Avertissement Ne jamais transporter l’outil par le guide- poussièreRemplacement dun balai en carbone Entretien ET InspectionInspection de la lame de scie Vérifier les vis de fixationListe des pièces de rechange PrecaucionAccessoires Accessoires StandardInformación Importante Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónLEA Todas LAS Instrucciones SeguridadNormas DE Seguridad Mantenga a LOS Niños Alejados No Fuerce LAS HerramientasUtilice LA Herramienta Correcta 13. Vístase AdecuadamentePreste Atención Compruebe LAS Piezas DañadasManeje Correctamente LA Herramienta Compruebe LOS Cables ActivosManeje CON Cuidado LAS Herramientas Eléctricas No Limpie LAS Partes DE Plástico CON DisolventeEspañol No Haga Funcionar LA Sierra Mientras LA Lleve Hacia SU Lado ContragolpeEnchufes Polarizados Servicio Y ReparaciónPiezas DE Reemplazo Utilización DE UN Cable Prolongador Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Descripción Functional NomenclaturaEspecificaciones NotaAntes DE LA Operación Montaje Y OperaciónAplicaciones Ajuste DE LA Sierra Antes DE Utilizarla Regulación de la guía Guía de corte Ajuste de la profundidad de corte FigAjuste del ángulo de inclinación Procedimientos DE Corte Advertencia De corte con la cuchilla de la sierra, utilizando laDesmontaje de la cuchilla de la sierra Fig Montaje de la cuchilla de la sierraUSO DE LA Bolsa Para EL Polvo Advertencia PRECA1IÓN USO DE LA Guia Para EL Polvo AdvertenciaInstalación de la guía para el polvo Mantenimiento E Inspección Inspección de la hoja de sierraComprobación de los tornillos de montaje Inspección de la escobillas FigLista de repuestos ModificacionesAccesorios Estándar Accesorios OPCIONALES.......de venta por separadoPage Page Español Hitachi Koki Canada Co