Hitachi C 7YA Keep Children Away, DON’T Force Tool, USE Right Tool, Dress Properly, Secure Work

Page 5

English

10.KEEP CHILDREN AWAY.

Do not let visitors contact tool or extension cord.

All visitors should be kept safely away from work area.

11.DON’T FORCE TOOL.

It will do the job better and safer at the rate for which it was intended.

12.USE RIGHT TOOL.

Don’t force small tool or attachment to do the job of a heavy-duty tool.

Don’t use tool for purpose not intended—for example—don’t use circular saw for cutting tree limbs or logs.

13.DRESS PROPERLY.

Do not wear loose clothing or jewelry. They can be caught in moving parts. Rubber gloves and non-skid footwear are recommended when working outdoors. Wear protective hair covering to contain long hair.

14.USE FACE, DUST MASK OR RESPIRATOR IF OPERATION IS DUSTY.

All persons in the area where power tools are being operated should also wear face, dust mask or respirator.

15.DON’T ABUSE CORD.

Never carry tool by cord or yank it to disconnect from receptacle. Keep cord from heat, oil and sharp edges.

16.SECURE WORK.

Use clamps or a vise to hold work. It’s safer than using your hand and it frees both hands to operate tool.

17.DON’T OVERREACH.

Keep proper footing and balance at all times.

18.MAINTAIN TOOLS WITH CARE.

Keep tools sharp and clean for better and safer performance. Follow instructions for lubricating and changing accessories.

Inspect tool cords periodically and if damaged, have repaired by an authorized service center. Inspect extension cords periodically and replace if damaged.

Keep handles dry, clean, and free from oil and grease.

19.REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES.

Keys and adjusting wrenches remove from tool before turning it on.

20.OUTDOOR USE EXTENSION CORD.

When tool is used outdoors, use only extension cord intended for use outdoors and so marked.

21.STAY ALERT.

Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate tool when you are tired. Tools should never be used by you if you are under the influence of alcohol, drugs or medication that makes you drowsy.

22.CHECK DAMAGED PARTS.

Before further use of the tool, a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other conditions that may affect its operation.

A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center unless otherwise indicated elsewhere in this Instruction Manual.

5

Image 5
Contents Avertissement 7YAContents Important Information Meanings of Signal WordsSafety Rules SafetyKeep Children Away Remove Adjusting Keys and WrenchesDON’T Force Tool USE Right ToolKeep Motor AIR Vent Clean Check for Live WiresOperate Power Tools AT the Rated Voltage Carefully Handle Power ToolsEnglish Do not RUN the SAW While Carrying IT AT Your Side Service and Repairs USE of Extension Cord Double Insulation for Safer Operation Make Them Available to Other Users of this ToolName of Parts SpecificationsFunctional Description Prior to Operation Assembly and OperationApplications Adjustsing the SAW Prior to USE Regulating the guide Rip fence Adjusting the cutting depth FigAdjusting the angle of inclination Pocket Cutting Cutting ProceduresMounting the saw blade Mounting and Dismounting the SAW BladeDismounting the saw blade Fig USE of Dust BAG Dumping sawdust and cleaning the inside of dust bagUSE of Dust Guide Mounting the dust bagMounting the dust guide Maintenance and Inspection Modifications Service parts listStandard Accessories AccessoriesSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations ImportantesRegles DE Securite Lire Tout CE Mode D’EMPLOISecurite NE PAS Forcer L’OUTIL Eloigner LES EnfantsUtiliser L’OUTIL Correct SE Vetir CorrectementManipuler L’OUTIL Correctement Verifier S’IL Y a DES Pieces EndommageesVerifier S’IL Y a DES Fils Sous Tension Garder Propres LES Events D’AIR DU MoteurNE PAS Essuyer LES Parties EN Plastique Avec DU Solvant Manipuler L’OUTIL Motorise Avec PrecautionNE PAS Transporter LA Scie a LA Main Avec LA Lame QUI Tourne NE PAS Essayer DE Tenir LES Sections Courtes À LA Main Fiches Polarisees Service APRES-VENTE ET ReparationsPieces DE Rechange Calibre Minimum DES Cordons Utilisation D’UN Cordon DE RallongeDouble Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Remarque Description FonctionnelleNOM DES Parties Avant L’UTILISATION Vérifier le bon fonctionnement du carter de sécurité Réglage DE LA Scie Avant L’UTILISATIONSac à poussière ou guide-poussière 11.Vérifier si la lame est serréeRéglage du guide garde de refente Réglage de la profondeur de coupe FigRéglage de l’angle d’inclinaison Procedures DE Coupe Avertissement Montage de la lame Montage ET Demontage DE LA Lame DE ScieDémontage de la lame de scie Fig Fixation du sac à poussière Utilisation DU SAC À Poussière AvertissementNe jamais transporter l’outil par le guide- poussière Utilisation DU GUIDE-POUSSIÈRE AvertissementEntretien ET Inspection Remplacement dun balai en carboneInspection de la lame de scie Vérifier les vis de fixationPrecaucion Liste des pièces de rechangeAccessoires Standard AccessoiresSignificado DE LAS Palabras DE Señalización Información ImportanteLEA Todas LAS Instrucciones SeguridadNormas DE Seguridad No Fuerce LAS Herramientas Mantenga a LOS Niños AlejadosUtilice LA Herramienta Correcta 13. Vístase AdecuadamenteCompruebe LAS Piezas Dañadas Preste AtenciónManeje Correctamente LA Herramienta Compruebe LOS Cables ActivosNo Limpie LAS Partes DE Plástico CON Disolvente Maneje CON Cuidado LAS Herramientas EléctricasEspañol Contragolpe No Haga Funcionar LA Sierra Mientras LA Lleve Hacia SU LadoEnchufes Polarizados Servicio Y ReparaciónPiezas DE Reemplazo Utilización DE UN Cable Prolongador Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Nomenclatura Descripción FunctionalEspecificaciones NotaAntes DE LA Operación Montaje Y OperaciónAplicaciones Ajuste DE LA Sierra Antes DE Utilizarla Regulación de la guía Guía de corte Ajuste de la profundidad de corte FigAjuste del ángulo de inclinación De corte con la cuchilla de la sierra, utilizando la Procedimientos DE Corte AdvertenciaMontaje de la cuchilla de la sierra Desmontaje de la cuchilla de la sierra FigUSO DE LA Bolsa Para EL Polvo Advertencia PRECA1IÓN USO DE LA Guia Para EL Polvo AdvertenciaInstalación de la guía para el polvo Inspección de la hoja de sierra Mantenimiento E InspecciónComprobación de los tornillos de montaje Inspección de la escobillas FigModificaciones Lista de repuestosAccesorios OPCIONALES.......de venta por separado Accesorios EstándarPage Page Español Hitachi Koki Canada Co