Hitachi C 7YA Montage ET Demontage DE LA Lame DE Scie, Démontage de la lame de scie Fig

Page 38

Français

1.

Marquer bien lisiblement la section à couper

 

 

 

avec des lignes sur tous les côtés. (Voir Fig. 16)

 

 

2.

Régler la profondeur de coupe en fonction du

 

 

 

matériau à couper.

 

Levier

3.

Pousser le levier du carter de sécurité à fond

 

 

 

 

vers l’arrière jusqu’à ce que la lame soit exposée,

 

 

 

comme indiqué à la Fig. 16.

 

 

4.

Incliner la scie vers l’avant et aligner l’encoche

 

 

 

(Fig. 15) sur la ligne de guidage pré-marquée.

 

 

5.

Relâcher le levier du carter de sécurité. Lorsque

 

 

 

le carter de sécurité entre en contact avec la

 

 

 

surface de la pièce, il sera dans la bonne position

 

 

 

pour s’ouvrir librement lorsqu’on commencera

Fig. 16

 

 

à couper.

 

 

 

 

6.

Tout en tenant la scie dans cette position, et alors que la lame n’est pas en contact avec

 

la surface de la pièce, tirer sur la gâchette.

 

 

7.

Lorsque la scie a atteint sa vitesse de régime, abaisser progressivement l’extrémité

 

arrière de la scie jusqu’à ce que le socle repose sur la surface de la pièce.

 

8.

Avancer la scie le long de la ligne de coupe jusqu’au coin.

 

 

9.

Relâcher la gâchette et attendre que la lame se soit complètement arrêtée avant de retirer

 

la lame de la pièce.

 

 

En aucun cas on ne tirera la lame vers l’arrière pendant qu’elle tourne, car cela pourrait

 

provoquer un retour de lame.

 

 

10.

Utiliser une scie sauteuse ou une scie à main pour parfaire la coupe des coins.

 

11.

Chaque fois qu’on commence une nouvelle coupe, recommencer les opérations ci-

 

dessus.

 

 

MONTAGE ET DEMONTAGE DE LA LAME DE SCIE

AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque d’accident grave, s’assurer que l’interrupteur est à la position OFF et débrancher la fiche de la prise secteur avant tout réglage.

1.Démontage de la lame de scie (Fig. 17)

Pour remplacer la lame, appuyer sur le levier de verrouillage, puis desserrer le boulon hexagonal

àl’aide de la clé.

La lame s’enlève en toute facilité.

2. Montage de la lame

(1)Bien retirer toute la sciure qui s’est accumulée sur l’axe, le boulon et les rondelles.

(2)Pour monter la lame, les côtés concaves des deux rondelles (A) et (B) doivent rentrer dans les côtés de la lame. Monter la lame sur l’axe, puis fixer la rondelle (B). (Voir Fig. 18)

Serrer

Desserrer

Clé

Levier de

Fig. 17

verrouillage

 

38

Image 38
Contents 7YA AvertissementContents Meanings of Signal Words Important InformationSafety Safety RulesDON’T Force Tool Remove Adjusting Keys and WrenchesKeep Children Away USE Right ToolOperate Power Tools AT the Rated Voltage Check for Live WiresKeep Motor AIR Vent Clean Carefully Handle Power ToolsEnglish Do not RUN the SAW While Carrying IT AT Your Side Service and Repairs USE of Extension Cord Make Them Available to Other Users of this Tool Double Insulation for Safer OperationName of Parts SpecificationsFunctional Description Prior to Operation Assembly and OperationApplications Adjustsing the SAW Prior to USE Regulating the guide Rip fence Adjusting the cutting depth FigAdjusting the angle of inclination Cutting Procedures Pocket CuttingMounting the saw blade Mounting and Dismounting the SAW BladeDismounting the saw blade Fig USE of Dust Guide Dumping sawdust and cleaning the inside of dust bagUSE of Dust BAG Mounting the dust bagMounting the dust guide Maintenance and Inspection Service parts list ModificationsAccessories Standard AccessoriesInformations Importantes Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTRegles DE Securite Lire Tout CE Mode D’EMPLOISecurite Utiliser L’OUTIL Correct Eloigner LES EnfantsNE PAS Forcer L’OUTIL SE Vetir CorrectementVerifier S’IL Y a DES Fils Sous Tension Verifier S’IL Y a DES Pieces EndommageesManipuler L’OUTIL Correctement Garder Propres LES Events D’AIR DU MoteurManipuler L’OUTIL Motorise Avec Precaution NE PAS Essuyer LES Parties EN Plastique Avec DU SolvantNE PAS Transporter LA Scie a LA Main Avec LA Lame QUI Tourne NE PAS Essayer DE Tenir LES Sections Courtes À LA Main Fiches Polarisees Service APRES-VENTE ET ReparationsPieces DE Rechange Utilisation D’UN Cordon DE Rallonge Calibre Minimum DES CordonsDouble Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Remarque Description FonctionnelleNOM DES Parties Avant L’UTILISATION Sac à poussière ou guide-poussière Réglage DE LA Scie Avant L’UTILISATIONVérifier le bon fonctionnement du carter de sécurité 11.Vérifier si la lame est serréeRéglage du guide garde de refente Réglage de la profondeur de coupe FigRéglage de l’angle d’inclinaison Procedures DE Coupe Avertissement Montage de la lame Montage ET Demontage DE LA Lame DE ScieDémontage de la lame de scie Fig Utilisation DU SAC À Poussière Avertissement Fixation du sac à poussièreUtilisation DU GUIDE-POUSSIÈRE Avertissement Ne jamais transporter l’outil par le guide- poussièreInspection de la lame de scie Remplacement dun balai en carboneEntretien ET Inspection Vérifier les vis de fixationListe des pièces de rechange PrecaucionAccessoires Accessoires StandardInformación Importante Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónLEA Todas LAS Instrucciones SeguridadNormas DE Seguridad Utilice LA Herramienta Correcta Mantenga a LOS Niños AlejadosNo Fuerce LAS Herramientas 13. Vístase AdecuadamenteManeje Correctamente LA Herramienta Preste AtenciónCompruebe LAS Piezas Dañadas Compruebe LOS Cables ActivosManeje CON Cuidado LAS Herramientas Eléctricas No Limpie LAS Partes DE Plástico CON DisolventeEspañol No Haga Funcionar LA Sierra Mientras LA Lleve Hacia SU Lado ContragolpeEnchufes Polarizados Servicio Y ReparaciónPiezas DE Reemplazo Utilización DE UN Cable Prolongador Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Especificaciones Descripción FunctionalNomenclatura NotaAntes DE LA Operación Montaje Y OperaciónAplicaciones Ajuste DE LA Sierra Antes DE Utilizarla Regulación de la guía Guía de corte Ajuste de la profundidad de corte FigAjuste del ángulo de inclinación Procedimientos DE Corte Advertencia De corte con la cuchilla de la sierra, utilizando laDesmontaje de la cuchilla de la sierra Fig Montaje de la cuchilla de la sierraUSO DE LA Bolsa Para EL Polvo Advertencia PRECA1IÓN USO DE LA Guia Para EL Polvo AdvertenciaInstalación de la guía para el polvo Comprobación de los tornillos de montaje Mantenimiento E InspecciónInspección de la hoja de sierra Inspección de la escobillas FigLista de repuestos ModificacionesAccesorios Estándar Accesorios OPCIONALES.......de venta por separadoPage Page Español Hitachi Koki Canada Co