Hitachi C 7YA Réglage de la profondeur de coupe Fig, Réglage de l’angle d’inclinaison

Page 36

Français

descente maximale. Si l’on utilise l’outil dans sa position de montage d’origine pour une coupe

à angle doit, cela permettra de réduire l’éparpillement des particules de sciure.

Si l’on a du mal à inspecter le bout de la lame, ou lors d’une coupe à angle, ou si l’on utilise le guide-poussière pour effectuer une coupe, desserrer la vis, déplacer le couvercle coulissant vers le haut, et effectuer les réglages nécessaires avant l’utilisation. (Pour une coupe à angle, fixer le couvercle coulissant à la position de levage maximal.) Bien s’assurer que la vis est serrée à fond après le réglage.

2.Réglage de la profondeur de coupe (Fig. 12)

Desserrer

Serrer

Levier de

serrage Articulation

Socle

Fig. 12

Boulon à ailettes (A)

AVERTISSEMENT:

Si le levier de serrage est lâche, il y a risque de blessure. Le serrer à fond après le réglage.

Pour régler la profondeur de coupe, desserrer le

 

levier de serrage et, tout en tenant le socle d’une

 

main, déplacer l’outil principal vers le haut ou

 

vers le bas de façon à obtenir la profondeur de

 

coupe spécifiée. Après avoir réglé la profondeur

 

de coupe spécifiée, resserrer le levier de serrage

 

à fond.

Fig. 13

 

3. Réglage de l’angle d’inclinaison

AVERTISSEMENT: Si le boulon oreilles est lâche, il y a risque de blessure. Le

serrer à fond après le réglage.

REMARQUE : Laisser le couvercle coulissant relevé en position de levage maximal avant de régler l’angle d’inclinaison. (Voir “Réglage du couvercle coulissant”, page 13.)

Comme indiqué à la Fig. 13, en desserrant le boulon à ailettes de la jauge inclinée, il est possible d’incliner la lame de scie à un angle de 45° maximum par rapport au socle. Toujours s’assurer que le boulon à ailettes est serré à fond après avoir effectué le réglage.

4.Réglage du guide (garde de refente)

................................... Accessoire en option

REMARQUE : Pour monter le guide, déplacer le couvercle coulissant vers le haut jusqu’à ce que le guide ne soit plus en contact avec le couvercle coulissant. (Voir “Réglage du couvercle coulissant”, page 32.)

36

Image 36
Contents 7YA AvertissementContents Meanings of Signal Words Important InformationSafety Safety RulesRemove Adjusting Keys and Wrenches Keep Children AwayDON’T Force Tool USE Right ToolCheck for Live Wires Keep Motor AIR Vent CleanOperate Power Tools AT the Rated Voltage Carefully Handle Power ToolsEnglish Do not RUN the SAW While Carrying IT AT Your Side Service and Repairs USE of Extension Cord Make Them Available to Other Users of this Tool Double Insulation for Safer OperationSpecifications Functional DescriptionName of Parts Assembly and Operation ApplicationsPrior to Operation Adjustsing the SAW Prior to USE Adjusting the cutting depth Fig Adjusting the angle of inclinationRegulating the guide Rip fence Cutting Procedures Pocket CuttingMounting and Dismounting the SAW Blade Dismounting the saw blade FigMounting the saw blade Dumping sawdust and cleaning the inside of dust bag USE of Dust BAGUSE of Dust Guide Mounting the dust bagMounting the dust guide Maintenance and Inspection Service parts list ModificationsAccessories Standard AccessoriesInformations Importantes Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTLire Tout CE Mode D’EMPLOI SecuriteRegles DE Securite Eloigner LES Enfants NE PAS Forcer L’OUTILUtiliser L’OUTIL Correct SE Vetir CorrectementVerifier S’IL Y a DES Pieces Endommagees Manipuler L’OUTIL CorrectementVerifier S’IL Y a DES Fils Sous Tension Garder Propres LES Events D’AIR DU MoteurManipuler L’OUTIL Motorise Avec Precaution NE PAS Essuyer LES Parties EN Plastique Avec DU SolvantNE PAS Transporter LA Scie a LA Main Avec LA Lame QUI Tourne NE PAS Essayer DE Tenir LES Sections Courtes À LA Main Service APRES-VENTE ET Reparations Pieces DE RechangeFiches Polarisees Utilisation D’UN Cordon DE Rallonge Calibre Minimum DES CordonsDouble Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Description Fonctionnelle NOM DES PartiesRemarque Avant L’UTILISATION Réglage DE LA Scie Avant L’UTILISATION Vérifier le bon fonctionnement du carter de sécuritéSac à poussière ou guide-poussière 11.Vérifier si la lame est serréeRéglage de la profondeur de coupe Fig Réglage de l’angle d’inclinaisonRéglage du guide garde de refente Procedures DE Coupe Avertissement Montage ET Demontage DE LA Lame DE Scie Démontage de la lame de scie FigMontage de la lame Utilisation DU SAC À Poussière Avertissement Fixation du sac à poussièreUtilisation DU GUIDE-POUSSIÈRE Avertissement Ne jamais transporter l’outil par le guide- poussièreRemplacement dun balai en carbone Entretien ET InspectionInspection de la lame de scie Vérifier les vis de fixationListe des pièces de rechange PrecaucionAccessoires Accessoires StandardInformación Importante Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónSeguridad Normas DE SeguridadLEA Todas LAS Instrucciones Mantenga a LOS Niños Alejados No Fuerce LAS HerramientasUtilice LA Herramienta Correcta 13. Vístase AdecuadamentePreste Atención Compruebe LAS Piezas DañadasManeje Correctamente LA Herramienta Compruebe LOS Cables ActivosManeje CON Cuidado LAS Herramientas Eléctricas No Limpie LAS Partes DE Plástico CON DisolventeEspañol No Haga Funcionar LA Sierra Mientras LA Lleve Hacia SU Lado ContragolpeServicio Y Reparación Piezas DE ReemplazoEnchufes Polarizados Utilización DE UN Cable Prolongador Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Descripción Functional NomenclaturaEspecificaciones NotaMontaje Y Operación AplicacionesAntes DE LA Operación Ajuste DE LA Sierra Antes DE Utilizarla Ajuste de la profundidad de corte Fig Ajuste del ángulo de inclinaciónRegulación de la guía Guía de corte Procedimientos DE Corte Advertencia De corte con la cuchilla de la sierra, utilizando laDesmontaje de la cuchilla de la sierra Fig Montaje de la cuchilla de la sierraUSO DE LA Bolsa Para EL Polvo Advertencia USO DE LA Guia Para EL Polvo Advertencia Instalación de la guía para el polvoPRECA1IÓN Mantenimiento E Inspección Inspección de la hoja de sierraComprobación de los tornillos de montaje Inspección de la escobillas FigLista de repuestos ModificacionesAccesorios Estándar Accesorios OPCIONALES.......de venta por separadoPage Page Español Hitachi Koki Canada Co