Hitachi C 7YA instruction manual Standard Accessories

Page 22

English

ACCESSORIES

WARNING: Accessories for this power tool are mentioned in this Instruction Manual.

The use of any other attachment or accessory can be dangerous and could cause injury or mechanical damage.

NOTE:

Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI.

STANDARD ACCESSORIES

 

(1)

Saw Blade

1

 

External Diam

Hole Diam.

Code No.

 

7-1/4" (185mm)

5/8" (15.9mm)

18008

(2)

Dust Bag (Code No. 319296)

1

(3)

Dust Guide (Code No. 319297)

1

(4)

Wrench (Code No. 957683)

1

(5)

Wing Bolt (B) (Code No. 302697)

1

(6)

Lock Spring (Code No. 9478359)

1

OPTIONAL ACCESSORIES

sold separately

(1)

Guide (Code No. 302691)

 

NOTE:

Specifications are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI.

22

Image 22
Contents 7YA AvertissementContents Meanings of Signal Words Important InformationSafety Safety RulesDON’T Force Tool Remove Adjusting Keys and WrenchesKeep Children Away USE Right ToolOperate Power Tools AT the Rated Voltage Check for Live WiresKeep Motor AIR Vent Clean Carefully Handle Power ToolsEnglish Do not RUN the SAW While Carrying IT AT Your Side Service and Repairs USE of Extension Cord Make Them Available to Other Users of this Tool Double Insulation for Safer OperationFunctional Description SpecificationsName of Parts Applications Assembly and OperationPrior to Operation Adjustsing the SAW Prior to USE Adjusting the angle of inclination Adjusting the cutting depth FigRegulating the guide Rip fence Cutting Procedures Pocket CuttingDismounting the saw blade Fig Mounting and Dismounting the SAW BladeMounting the saw blade USE of Dust Guide Dumping sawdust and cleaning the inside of dust bagUSE of Dust BAG Mounting the dust bagMounting the dust guide Maintenance and Inspection Service parts list ModificationsAccessories Standard AccessoriesInformations Importantes Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTSecurite Lire Tout CE Mode D’EMPLOIRegles DE Securite Utiliser L’OUTIL Correct Eloigner LES EnfantsNE PAS Forcer L’OUTIL SE Vetir CorrectementVerifier S’IL Y a DES Fils Sous Tension Verifier S’IL Y a DES Pieces EndommageesManipuler L’OUTIL Correctement Garder Propres LES Events D’AIR DU MoteurManipuler L’OUTIL Motorise Avec Precaution NE PAS Essuyer LES Parties EN Plastique Avec DU SolvantNE PAS Transporter LA Scie a LA Main Avec LA Lame QUI Tourne NE PAS Essayer DE Tenir LES Sections Courtes À LA Main Pieces DE Rechange Service APRES-VENTE ET ReparationsFiches Polarisees Utilisation D’UN Cordon DE Rallonge Calibre Minimum DES CordonsDouble Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR NOM DES Parties Description FonctionnelleRemarque Avant L’UTILISATION Sac à poussière ou guide-poussière Réglage DE LA Scie Avant L’UTILISATIONVérifier le bon fonctionnement du carter de sécurité 11.Vérifier si la lame est serréeRéglage de l’angle d’inclinaison Réglage de la profondeur de coupe FigRéglage du guide garde de refente Procedures DE Coupe Avertissement Démontage de la lame de scie Fig Montage ET Demontage DE LA Lame DE ScieMontage de la lame Utilisation DU SAC À Poussière Avertissement Fixation du sac à poussièreUtilisation DU GUIDE-POUSSIÈRE Avertissement Ne jamais transporter l’outil par le guide- poussièreInspection de la lame de scie Remplacement dun balai en carboneEntretien ET Inspection Vérifier les vis de fixationListe des pièces de rechange PrecaucionAccessoires Accessoires StandardInformación Importante Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónNormas DE Seguridad SeguridadLEA Todas LAS Instrucciones Utilice LA Herramienta Correcta Mantenga a LOS Niños AlejadosNo Fuerce LAS Herramientas 13. Vístase AdecuadamenteManeje Correctamente LA Herramienta Preste AtenciónCompruebe LAS Piezas Dañadas Compruebe LOS Cables ActivosManeje CON Cuidado LAS Herramientas Eléctricas No Limpie LAS Partes DE Plástico CON DisolventeEspañol No Haga Funcionar LA Sierra Mientras LA Lleve Hacia SU Lado ContragolpePiezas DE Reemplazo Servicio Y ReparaciónEnchufes Polarizados Utilización DE UN Cable Prolongador Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Especificaciones Descripción FunctionalNomenclatura NotaAplicaciones Montaje Y OperaciónAntes DE LA Operación Ajuste DE LA Sierra Antes DE Utilizarla Ajuste del ángulo de inclinación Ajuste de la profundidad de corte FigRegulación de la guía Guía de corte Procedimientos DE Corte Advertencia De corte con la cuchilla de la sierra, utilizando laDesmontaje de la cuchilla de la sierra Fig Montaje de la cuchilla de la sierraUSO DE LA Bolsa Para EL Polvo Advertencia Instalación de la guía para el polvo USO DE LA Guia Para EL Polvo AdvertenciaPRECA1IÓN Comprobación de los tornillos de montaje Mantenimiento E InspecciónInspección de la hoja de sierra Inspección de la escobillas FigLista de repuestos ModificacionesAccesorios Estándar Accesorios OPCIONALES.......de venta por separadoPage Page Español Hitachi Koki Canada Co