Hitachi C 10RA3 instruction manual Specifications Produit, Français, Moteur, Scie

Page 25

Français

AVERTISSEMENT

Des études effectuées en Californie ont démontré que la poussière produite par le ponçage, le sciage, le meulage, le perçage et les autres travaux de construction contient des produits chimiques pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales et autres dommages au système reproducteur. Voici des exemples de ces produits chimiques :

Peintures fabriquées à base de plomb

Silice cristalline contenue dans la brique, le ciment et autres produits de maçonnerie

Arsenic et chrome contenus dans le bois traité chimiquement

Le degré de risque relié à l’exposition à ces produits dépend de la fréquence à laquelle vous effectuez ce type de travail. Pour réduire l’exposition à ces produits chimiques, on recommande de travailler dans une pièce bien aérée et de porter l’équipement de sécurité approprié comme un masque antipoussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

SPECIFICATIONS PRODUIT

MOTEUR

HP (Maximum d velopp) .........................

Type ..........................................................

Amps .........................................................

Tension ......................................................

Hz ..............................................................

`

T/M (a vide) ...............................................

Protection contre la surcharge ..................

3.5

Universal 15 120 60 5000 OUI

SCIE

Dimensions de la table

avec rallonges

30-3/4” x 19-1/2”

Rallonges de la table

Droite

Capacit de la garde de rallonge

24-1/2”

Taille de la lame

10”

Guide de coupe de fil

OUI

Guide pour coupe de fil

OUI

Guide pour coupe d`onglet

OUI

Profondeur de coupe maximale@ 900..

3”

Profondeur de coupe maximale@ 450..

2-1/2”

Largeur max. des rainures

1/2”

Poids net

58.3 LBS

AVERTISSEMENT

Pour éviter les risques électriques, les risques d’incendie et l’endommagement de la scie à table, utiliser circuit de protection approprié. Cette scie à table a été câblée à l’usine pour fonctionner sur courant de 110-120 volts. Elle doit être branchée à un circuit de 110-120 volts avec fusible à fusion temporisée ou disjoncteur de 15 ampères. Pour éviter les risques électriques ou les incendies, remplacer immédiatement le cordon électrique s’ il est usé, coupé ou endommagé.

Avant d’utiliser la scie à table, il est important de lire et de comprendre ces consignes de sécurité. Le non- respect de ces consignes peut entraîner des dommages à la scie ou causer de graves blessures.

– 25 –

Image 25
Contents Mode D’EMPLOI ET Instructions DE Securite Contents Motor SAW Product SpecificationsEnglish Power Tool SafetyTable SAW Safety Power Supply Requirements Electrical Requirements and SafetyExtension Cord Requirements Grounding Instructions Guidelines for Extension CordsTools Needed for Assembly Accessories and AttachmentsCarton Contents Unpacking Your Jobsite Table SAW Know Your Jobsite Table SAW Table SAW Terms Glossary of TermsWoodworking Terms Blade Elevation Handwheel RaisesInstalling and Removing the Blade FIG. D Assembly and AdjustmentsBlade Tilting Handwheel FIG. C Blade Raising Handwheel FIG. BFig. E Blade Guard Assembly FIG. G, HStop Adjusting the 9000 and 45 Positive Stops FIG. J, K, LBlade Tilt Pointer If the blade is partial to left side Blade Parallel to the Miter Gauge Groove FIG. M, NStorage FIG. O, P Rip fence and miter gauge Fig. ORIP Fence Adjustment FIG. S Miter Gauge Adjustment FIG. QBlade Fig. P Miter Gauge Operation FIG. QAdjusting the Cutting Line Indicator FIG. U RIP Fence Indicator FIG. TAdjusting CAM Locking Lever FIG Table Extension Scale Pointer FIG. T-1Basic SAW Operations OperationRipping FIG. AA, BB Cutting OperationsRipping Small Pieces Bevel RippingCrosscutting FIG. CC Bevel Crosscutting FIG. EECompound Miter Crosscutting FIG. FF Using Wood Facing on the RIP Fence FIG. HHAuxiliary Fence FIG Miter Cuts FIG. GGDado Cuts FIG. KK Fig. JJGeneral Maintenance MaintenanceMaintaining Your Table SAW Blade Raising and Tilting Mechanism FIG. LLSymptom Possible Causes Corrective Action Troubleshooting GuidePush Stick Construction Français Specifications ProduitMoteur ScieAvertissement Consignes DE Sécurité SUR LES OutilsConsignes DE Sécurité SUR LA Scie À Table Exigences Concernant L’ Alimentation Électrique Exigences Électriques ET SécuritéExigences Concernant LES Rallonges Directives Concernant LES RallongesOutils Requis Pour Assemblage AccessoiresContenu DE LA Boîte Déballage DE LA Scie À Table DE Chantier Apprendre À Connaître LA Scie À Table DE Chantier Termes Relatifs À LA Scie À Table Qualité PRO Craftsman GlossaireTermes DE Menuiserie Assemblage ET Réglages Installation ET Remplacement DE LA Lame FIG. DManivelle D’INCLINAISON DE LA Lame FIG. C Manivelle D’ELEVATION DE LA Lame FIG. BMontage DU Protecteur DE Lame FIG. G, H Fig. FRéglage DES Butées Fixes À 9000 ET 45 FIG. J, K, L Provoquer un retour et des blessures gravesButée Indicateur D’INCLINAISON DE LameSi la lame est partiellement à gauche Lame Parallèle À LA Rainure DE LA Jauge À Onglets FIG. M, NRangement FIG. O, P Guide de refente et jauge à onglets Fig. OReglage DU Guide DE Coupe DE FIL FIG. Q Lame Fig. PUtilisation DU Guide DE Coupe D’ONGLET FIG. Q Reglage DU Guide DE Coupe DE FIL FIG. SFig. T-1 Reglage DE L’INDICATEUR DE Ligne DE Coupe Fig. U Indicateur D’ÉCHELLE DE Rallonge DE Table FIG. T-1Fonctions DE Base DE LA Scie UtilisationSciage EN Long FIG.AA, BB Opérations DE CoupeCoupe EN Long DE Petites Pièces Coupe EN Long EN BiseauTronçonnage FIG.CC Tronçonnage EN Biseau FIG. EECoupes D’ONGLET FIG. GG Coupe Transversale D’ONGLET DE Type Mixte FIG. FFGuide Auxiliaire FIG Rainurage FIG. KK Avec deux attaches C. Fig. JJEntretien DE LA Scie À Table EntretienEntretien Général LubrificationProblème Causes Possibles Mesures Correctives Guide DE DépannageFabrication D’UN Poussoir Español Especificaciones DEL ProductoMotor Siera Seguridad DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad EN EL Manejo DE LA Sierra DE Mesa Requisitos DE LA Fuente Dealimentación Requisitos Electricos Y SeguridadRequisitos DE LOS Cablesprolongadores Indicaciones Para LOS CablesprolongadoresContenido DE LA Caja Accesorios Y AcoplesCómo Desempacar SU Sierra DE Mesa Para EL Lugar DE Trabajo La parte trasera de la sierra de mesa Términos DE LA Sierra DE Mesa Glosario DE TerminosTerminos DE Carpinteria Interruptor DE Reinicio POR SobrecargaManivela DE Inclinación DE LA Hoja FIG. C Montaje Y AjustesInstalación Y Cambio DE LA Hoja FIG. D Manivela DE Elevación DE LA Hoja FIG. BConjunto Protector DE Hoja FIG. G, H Graves Provocar un retroceso de la herramienta y heridasAjuste DE LAS Paradas Positivas DE 900 Y 45 FIG. J, K, L Parada aFig. O Arrollamiento de los cables Fig. O-1 Almacenaje FIG. O, PAjuste DE LA Guía DE Ingletes FIG. Q Español Hoja Fig. PFuncionamiento DE LA Guía DE Ingletes FIG.Q Ajuste DEL SEPARADOR-LIMITADOR FIG. SAjuste EL Indicador DE Línea DEL Corte FIG. U Indicador DE LA Escala DE Extensión DE LA Mesa FIG. T-1Cómo Ajustar LA Palanca DE Bloqueo DE LA Leva FIG Funcionamiento Elemental DE LA Sierra FuncionamientoCorte EN Direccion a LA Veta FIG. AA, BB Operaciones DE CorteCorte AL Hilo DE Piezas Pequeñas Corte AL Hilo EN BiselCorte Transversal FIG.CC USO DE Caras DE Madera EN LA Guía DE Ingletes FIG. DDTope Auxiliar FIG Corte Compuesto DE Ingletes FIG. FFFabricación del lateral Union DE Inglete FIG. GGCortes DE Ranura FIG. KK En forma de C. Fig. JJMantenimiento DE LA Sierra DE Mesa MantenimientoMantenimiento General Mecanismo DE Elevación E Inclinación DE LA Hoja FIG. LLProblema Causas DEL Problema Solucion Guia Para LA Solucion DE ProblemasConstruccion DEL Empujador Parts List for Schematic Parts ListJobsite Table SAW Model NO. C10RA3 Always order by I.D. NumberJobsite Table SAW Model NO. C10RA3 QTY Jobsite Table SAW Model NO. C10RA3 Part List for StandHitachi Koki Canada Co