Hitachi C 10RA3 instruction manual Utilisation, Fonctions DE Base DE LA Scie

Page 39

Français

UTILISATION

FONCTIONS DE BASE DE LA SCIE

LEVAGE DE LA LAME (FIG. W)

Pour lever ou abaisser la lame, tourner le volant de réglage de la hauteur de la lame (1) jusqu’à la hauteur souhaitée, puis serrer la poignée de blocage en biseau

(2) pour maintenir l’angle de lame souhaité.

Fig. W

23

1

INCLINAISON DE LA LAME (FIG. W)

1.Pour incliner la lame de scie pour une coupe en biseau, desserrer le bouton de blocage (2) et tourner le volant d’inclinaison (3).

2.Serrer les boutons de blocage (2) pour fixer solidement

INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT (FIG. X) L’interrupteur MARCHE/ARRÊT est doté d’une clé amovible. Lorsque la clé est retirée de l’interrupteur, toute utilisation non autorisée et dangereuse par des enfants ou autres personnes est impossible.

1.Pour mettre la scie SOUS TENSION, insérer la clé

(1) dans la fente de l’interrupteur (2). Basculer l’ interrupteur vers le haut en position MARCHE.

2.Pour ARRÊTER la scie, basculer l’interrupteur vers le bas.

3.Pour verrouiller l’interrupteur en position ARRÊT, saisir le bout (ou la partie jaune) de l’interrupteur (1) et le tirer vers l’extérieur.

4.Lorsque la clé de l’interrupteur est retirée, l’ interrupteur ne fonctionne pas.

5.Si la clé de l’interrupteur est retirée pendant que la scie est en marche, celle-ci peut être ARRÊTÉE mais ne peut être remise en marche sans réinsérer la clé de l’interrupteur (1).

Fig. X

3

1

2

PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES (FIG. X)

Cette scie est dotée d’un bouton de réenclenchement à relais de surcharge (3) qui remet le moteur en marche après un arrêt suite à une surcharge ou à une tension trop basse. Si le moteur s’arrête pendant l’utilisation de la scie, régler l’interrupteur MARCHE/ARRÊT à ARRÊT. Attendre environ cinq minutes pour que le moteur refroidisse, puis appuyer sur le bouton de réenclenchement (3) et régler l’interrupteur à MARCHE.

UTILISATION DE L’ÉJECTEUR DE SCIURE (FIG. Y)

AVERTISSEMENT

Pour empêcher tout risque d’incendie, nettoyer et enlever fréquemment la sciure sous la scie.

Pour éviter l’accumulation de sciure à l’intérieur du carter de la scie, raccorder un boyau d’aspirateur

(1)à l’éjecteur de sciure (2) à l’arrière de la scie à table. NE PAS utiliser la scie lorsque le boyau est raccordé à moins que l’aspirateur ne fonctionne.

Fig. T

2

1

UTILISATION DE LA RALLONGE DE TABLE (FIG. Z) NOTE : Utiliser l’échelle avant pour les coupes de refente jusqu’à 13.5 po. Pour les coupes de refente de plus de 13.5 po, régler et bloquer le guide sur la marque

13.5po, débloquer la table de rallonge et faire coulisser la table avec le guide jusqu’à la dimension souhaitée à l’ aide de l’échelle arrière.

Dégager le levier de blocage de came.

1. Faire coulisser la rallonge de table à l’endroit désiré, puis serrer le levier de blocage en biseau

Fig. Z

– 39 –

Image 39
Contents Mode D’EMPLOI ET Instructions DE Securite Contents Motor SAW Product SpecificationsEnglish Power Tool SafetyTable SAW Safety Guidelines for Extension Cords Electrical Requirements and SafetyPower Supply Requirements Extension Cord Requirements Grounding InstructionsAccessories and Attachments Tools Needed for AssemblyCarton Contents Unpacking Your Jobsite Table SAW Know Your Jobsite Table SAW Blade Elevation Handwheel Raises Glossary of TermsTable SAW Terms Woodworking TermsBlade Raising Handwheel FIG. B Assembly and AdjustmentsInstalling and Removing the Blade FIG. D Blade Tilting Handwheel FIG. CFig. E Blade Guard Assembly FIG. G, HAdjusting the 9000 and 45 Positive Stops FIG. J, K, L StopBlade Tilt Pointer Rip fence and miter gauge Fig. O Blade Parallel to the Miter Gauge Groove FIG. M, NIf the blade is partial to left side Storage FIG. O, PMiter Gauge Operation FIG. Q Miter Gauge Adjustment FIG. QRIP Fence Adjustment FIG. S Blade Fig. PTable Extension Scale Pointer FIG. T-1 RIP Fence Indicator FIG. TAdjusting the Cutting Line Indicator FIG. U Adjusting CAM Locking Lever FIGBasic SAW Operations OperationRipping FIG. AA, BB Cutting OperationsBevel Crosscutting FIG. EE Bevel RippingRipping Small Pieces Crosscutting FIG. CCMiter Cuts FIG. GG Using Wood Facing on the RIP Fence FIG. HHCompound Miter Crosscutting FIG. FF Auxiliary Fence FIGDado Cuts FIG. KK Fig. JJBlade Raising and Tilting Mechanism FIG. LL MaintenanceGeneral Maintenance Maintaining Your Table SAWSymptom Possible Causes Corrective Action Troubleshooting GuidePush Stick Construction Scie Specifications ProduitFrançais MoteurAvertissement Consignes DE Sécurité SUR LES OutilsConsignes DE Sécurité SUR LA Scie À Table Directives Concernant LES Rallonges Exigences Électriques ET SécuritéExigences Concernant L’ Alimentation Électrique Exigences Concernant LES RallongesAccessoires Outils Requis Pour AssemblageContenu DE LA Boîte Déballage DE LA Scie À Table DE Chantier Apprendre À Connaître LA Scie À Table DE Chantier Glossaire Termes Relatifs À LA Scie À Table Qualité PRO CraftsmanTermes DE Menuiserie Manivelle D’ELEVATION DE LA Lame FIG. B Installation ET Remplacement DE LA Lame FIG. DAssemblage ET Réglages Manivelle D’INCLINAISON DE LA Lame FIG. CMontage DU Protecteur DE Lame FIG. G, H Fig. FIndicateur D’INCLINAISON DE Lame Provoquer un retour et des blessures gravesRéglage DES Butées Fixes À 9000 ET 45 FIG. J, K, L ButéeGuide de refente et jauge à onglets Fig. O Lame Parallèle À LA Rainure DE LA Jauge À Onglets FIG. M, NSi la lame est partiellement à gauche Rangement FIG. O, PReglage DU Guide DE Coupe DE FIL FIG. S Lame Fig. PReglage DU Guide DE Coupe DE FIL FIG. Q Utilisation DU Guide DE Coupe D’ONGLET FIG. QFig. T-1 Reglage DE L’INDICATEUR DE Ligne DE Coupe Fig. U Indicateur D’ÉCHELLE DE Rallonge DE Table FIG. T-1Fonctions DE Base DE LA Scie UtilisationSciage EN Long FIG.AA, BB Opérations DE CoupeTronçonnage EN Biseau FIG. EE Coupe EN Long EN BiseauCoupe EN Long DE Petites Pièces Tronçonnage FIG.CCCoupe Transversale D’ONGLET DE Type Mixte FIG. FF Coupes D’ONGLET FIG. GGGuide Auxiliaire FIG Rainurage FIG. KK Avec deux attaches C. Fig. JJLubrification EntretienEntretien DE LA Scie À Table Entretien GénéralProblème Causes Possibles Mesures Correctives Guide DE DépannageFabrication D’UN Poussoir Especificaciones DEL Producto EspañolMotor Siera Seguridad DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad EN EL Manejo DE LA Sierra DE Mesa Indicaciones Para LOS Cablesprolongadores Requisitos Electricos Y SeguridadRequisitos DE LA Fuente Dealimentación Requisitos DE LOS CablesprolongadoresContenido DE LA Caja Accesorios Y AcoplesCómo Desempacar SU Sierra DE Mesa Para EL Lugar DE Trabajo La parte trasera de la sierra de mesa Interruptor DE Reinicio POR Sobrecarga Glosario DE TerminosTérminos DE LA Sierra DE Mesa Terminos DE CarpinteriaManivela DE Elevación DE LA Hoja FIG. B Montaje Y AjustesManivela DE Inclinación DE LA Hoja FIG. C Instalación Y Cambio DE LA Hoja FIG. DConjunto Protector DE Hoja FIG. G, H Parada a Provocar un retroceso de la herramienta y heridasGraves Ajuste DE LAS Paradas Positivas DE 900 Y 45 FIG. J, K, LFig. O Arrollamiento de los cables Fig. O-1 Almacenaje FIG. O, PAjuste DEL SEPARADOR-LIMITADOR FIG. S Español Hoja Fig. PAjuste DE LA Guía DE Ingletes FIG. Q Funcionamiento DE LA Guía DE Ingletes FIG.QIndicador DE LA Escala DE Extensión DE LA Mesa FIG. T-1 Ajuste EL Indicador DE Línea DEL Corte FIG. UCómo Ajustar LA Palanca DE Bloqueo DE LA Leva FIG Funcionamiento Elemental DE LA Sierra FuncionamientoCorte EN Direccion a LA Veta FIG. AA, BB Operaciones DE CorteUSO DE Caras DE Madera EN LA Guía DE Ingletes FIG. DD Corte AL Hilo EN BiselCorte AL Hilo DE Piezas Pequeñas Corte Transversal FIG.CCUnion DE Inglete FIG. GG Corte Compuesto DE Ingletes FIG. FFTope Auxiliar FIG Fabricación del lateralCortes DE Ranura FIG. KK En forma de C. Fig. JJMecanismo DE Elevación E Inclinación DE LA Hoja FIG. LL MantenimientoMantenimiento DE LA Sierra DE Mesa Mantenimiento GeneralProblema Causas DEL Problema Solucion Guia Para LA Solucion DE ProblemasConstruccion DEL Empujador Always order by I.D. Number Parts ListParts List for Schematic Jobsite Table SAW Model NO. C10RA3Jobsite Table SAW Model NO. C10RA3 QTY Jobsite Table SAW Model NO. C10RA3 Part List for StandHitachi Koki Canada Co