Hitachi C 10RA3 instruction manual Montaje Y Ajustes, Manivela DE Inclinación DE LA Hoja FIG. C

Page 55

Español

MONTAJE Y AJUSTES

TIEMPO DE MONTAJE ESTIMADO 25~40 MINUTOS MONTAJE DE LA SIERRA DE MESA SOBRE EL SOPORTE (FIG. A)

1.Despliegue el conjunto de patas y empuje hacia abajo al lugar correspondiente.

2.Coloque la base en una superficie nivelada y ajuste la pata delantera derecha ajustable, de forma que todas las patas estén en contacto con el piso y a ángulos similares en relación con el piso.

3.Haga coincidir los agujeros de la base con los agujeros de la brida inferior de la base de la sierra.

4.Fije la sierra a la base usando los cuatro tornillos de mariposa (1) y después apriete bien.

5.Coloque la hoja en una superficie plana y limpia.

Fig. A

11 1

MANIVELA DE INCLINACIÓN DE LA HOJA (FIG. C)

1.Acople la manivela de inclinación de 0° ~ 45° (6) al perno de inclinación de la hoja en el lado derecho de la sierra del mismo modo que se ha descrito anteriormente.

2.Acople y apriete la tuerca de bóveda de la manivela (5).

Fig. C

5

6

INSTALACIÓN Y CAMBIO DE LA HOJA (FIG. D)

WARNING

Para evitar heridas provocadas por un arranque no intencionado, asegúrese de que el interruptor se encuentra en la posición OFF y de que el cable no se encuentra conectado a la toma de corrient.

Para evitar heridas graves, la parte posterior del pasador de la mesa debe encontrarse equilibrada con la mesa. Si la parte posterior del pasador no se encuentra nivelada con la mesa, ajuste el tornillo

(3)hacia dentro o hasta que la parte posterior del pasador se encuentre nivelada o ligeramente por encima de la mesa. Para elevar el pasador, gire el tornillo en la dirección contraria a las agujas del reloj. Para hacer que el pasador descienda, gire el tornillo en la dirección de las agujas del reloj. NOTA:Para ello se proporciona una arandela plástica de ajuste debajo del pasador.

1.Retire el pasador de la mesa (1) retirando los dos tornillos (2, 3). Tenga cuidado de no perder la arandela de goma del tornillo posterior (3) que se encuentra por debajo del pasador de la mesa. (Fig. D)

MANIVELA DE ELEVACIÓN DE LA HOJA (FIG. B)

1.Acople la manivela (1) al perno de elevación (2) en la parte frontal de la sierra. Asegúrese de que las ranuras (3) del buje de la manivela (1) se acoplan con los pasadores (4).

2.Acople y apriete la tuerca de bóveda (5-Fig.C)

Fig. B

2 4

3 1

Fig. D

1

3

2

2.Eleve el bastidor de la hoja (4-Fig. E) hasta la máxima altura, girando la manivela de elevación de la hoja en dirección contraria a las agujas del reloj.

3.Coloque las piezas (8) sobre las superficies lisas del bastidor de la sierra, para evitar que éste gire (Fig. F) coloque las piezas (9) sobre la tuerca del bastidor (5). Luego gire en dirección contraria a las agujas del reloj.

55 –

Image 55
Contents Mode D’EMPLOI ET Instructions DE Securite Contents Motor SAW Product SpecificationsEnglish Power Tool SafetyTable SAW Safety Guidelines for Extension Cords Electrical Requirements and SafetyPower Supply Requirements Extension Cord Requirements Grounding InstructionsTools Needed for Assembly Accessories and AttachmentsCarton Contents Unpacking Your Jobsite Table SAW Know Your Jobsite Table SAW Blade Elevation Handwheel Raises Glossary of TermsTable SAW Terms Woodworking TermsBlade Raising Handwheel FIG. B Assembly and AdjustmentsInstalling and Removing the Blade FIG. D Blade Tilting Handwheel FIG. CFig. E Blade Guard Assembly FIG. G, HStop Adjusting the 9000 and 45 Positive Stops FIG. J, K, LBlade Tilt Pointer Rip fence and miter gauge Fig. O Blade Parallel to the Miter Gauge Groove FIG. M, NIf the blade is partial to left side Storage FIG. O, PMiter Gauge Operation FIG. Q Miter Gauge Adjustment FIG. QRIP Fence Adjustment FIG. S Blade Fig. PTable Extension Scale Pointer FIG. T-1 RIP Fence Indicator FIG. TAdjusting the Cutting Line Indicator FIG. U Adjusting CAM Locking Lever FIGBasic SAW Operations OperationRipping FIG. AA, BB Cutting OperationsBevel Crosscutting FIG. EE Bevel RippingRipping Small Pieces Crosscutting FIG. CCMiter Cuts FIG. GG Using Wood Facing on the RIP Fence FIG. HHCompound Miter Crosscutting FIG. FF Auxiliary Fence FIGDado Cuts FIG. KK Fig. JJBlade Raising and Tilting Mechanism FIG. LL MaintenanceGeneral Maintenance Maintaining Your Table SAWSymptom Possible Causes Corrective Action Troubleshooting GuidePush Stick Construction Scie Specifications ProduitFrançais MoteurAvertissement Consignes DE Sécurité SUR LES OutilsConsignes DE Sécurité SUR LA Scie À Table Directives Concernant LES Rallonges Exigences Électriques ET SécuritéExigences Concernant L’ Alimentation Électrique Exigences Concernant LES RallongesOutils Requis Pour Assemblage AccessoiresContenu DE LA Boîte Déballage DE LA Scie À Table DE Chantier Apprendre À Connaître LA Scie À Table DE Chantier Termes Relatifs À LA Scie À Table Qualité PRO Craftsman GlossaireTermes DE Menuiserie Manivelle D’ELEVATION DE LA Lame FIG. B Installation ET Remplacement DE LA Lame FIG. DAssemblage ET Réglages Manivelle D’INCLINAISON DE LA Lame FIG. CMontage DU Protecteur DE Lame FIG. G, H Fig. FIndicateur D’INCLINAISON DE Lame Provoquer un retour et des blessures gravesRéglage DES Butées Fixes À 9000 ET 45 FIG. J, K, L ButéeGuide de refente et jauge à onglets Fig. O Lame Parallèle À LA Rainure DE LA Jauge À Onglets FIG. M, NSi la lame est partiellement à gauche Rangement FIG. O, PReglage DU Guide DE Coupe DE FIL FIG. S Lame Fig. PReglage DU Guide DE Coupe DE FIL FIG. Q Utilisation DU Guide DE Coupe D’ONGLET FIG. QFig. T-1 Reglage DE L’INDICATEUR DE Ligne DE Coupe Fig. U Indicateur D’ÉCHELLE DE Rallonge DE Table FIG. T-1Fonctions DE Base DE LA Scie UtilisationSciage EN Long FIG.AA, BB Opérations DE CoupeTronçonnage EN Biseau FIG. EE Coupe EN Long EN BiseauCoupe EN Long DE Petites Pièces Tronçonnage FIG.CCCoupes D’ONGLET FIG. GG Coupe Transversale D’ONGLET DE Type Mixte FIG. FFGuide Auxiliaire FIG Rainurage FIG. KK Avec deux attaches C. Fig. JJLubrification EntretienEntretien DE LA Scie À Table Entretien GénéralProblème Causes Possibles Mesures Correctives Guide DE DépannageFabrication D’UN Poussoir Español Especificaciones DEL ProductoMotor Siera Seguridad DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad EN EL Manejo DE LA Sierra DE Mesa Indicaciones Para LOS Cablesprolongadores Requisitos Electricos Y SeguridadRequisitos DE LA Fuente Dealimentación Requisitos DE LOS CablesprolongadoresContenido DE LA Caja Accesorios Y Acoples Cómo Desempacar SU Sierra DE Mesa Para EL Lugar DE Trabajo La parte trasera de la sierra de mesa Interruptor DE Reinicio POR Sobrecarga Glosario DE TerminosTérminos DE LA Sierra DE Mesa Terminos DE CarpinteriaManivela DE Elevación DE LA Hoja FIG. B Montaje Y AjustesManivela DE Inclinación DE LA Hoja FIG. C Instalación Y Cambio DE LA Hoja FIG. DConjunto Protector DE Hoja FIG. G, H Parada a Provocar un retroceso de la herramienta y heridasGraves Ajuste DE LAS Paradas Positivas DE 900 Y 45 FIG. J, K, LFig. O Arrollamiento de los cables Fig. O-1 Almacenaje FIG. O, PAjuste DEL SEPARADOR-LIMITADOR FIG. S Español Hoja Fig. PAjuste DE LA Guía DE Ingletes FIG. Q Funcionamiento DE LA Guía DE Ingletes FIG.QAjuste EL Indicador DE Línea DEL Corte FIG. U Indicador DE LA Escala DE Extensión DE LA Mesa FIG. T-1Cómo Ajustar LA Palanca DE Bloqueo DE LA Leva FIG Funcionamiento Elemental DE LA Sierra FuncionamientoCorte EN Direccion a LA Veta FIG. AA, BB Operaciones DE CorteUSO DE Caras DE Madera EN LA Guía DE Ingletes FIG. DD Corte AL Hilo EN BiselCorte AL Hilo DE Piezas Pequeñas Corte Transversal FIG.CCUnion DE Inglete FIG. GG Corte Compuesto DE Ingletes FIG. FFTope Auxiliar FIG Fabricación del lateralCortes DE Ranura FIG. KK En forma de C. Fig. JJMecanismo DE Elevación E Inclinación DE LA Hoja FIG. LL MantenimientoMantenimiento DE LA Sierra DE Mesa Mantenimiento GeneralProblema Causas DEL Problema Solucion Guia Para LA Solucion DE ProblemasConstruccion DEL Empujador Always order by I.D. Number Parts ListParts List for Schematic Jobsite Table SAW Model NO. C10RA3Jobsite Table SAW Model NO. C10RA3 QTY Jobsite Table SAW Model NO. C10RA3 Part List for StandHitachi Koki Canada Co