Hitachi C 10RA3 Almacenaje FIG. O, P, Fig. O Arrollamiento de los cables Fig. O-1

Page 58

Español

ALINEACION DE LA HOJA CON LA RANURA DEL CARTABON DE INGLETES (FIG. M, N)

ADVERTENCIA

Para evitar lesiones por encendidos accidentales, asegúrese de que el interruptor esté en la posición de APAGADO y de que el enchufe no esté conectado al tomacorriente.

Este ajuste se realiza en la fábrica, pero se debe volver a controlar y a ajustar si es necesario.

Este ajuste debe ser correcto ya que se pueden originar retrocesos, los que pueden causar lesiones graves, y no se pueden lograr cortes precisos.

1.Quite la llave de seguridad del interruptor y desenchufe la sierra.

2.Quite el protector de la hoja para realizar este procedimiento, pero instálelo y alinéelo nuevamente luego de realizar el ajuste.

3.Levante la hoja hasta la posición más alta y colóquela en el ángulo de 0° (90° en posición vertical).

4.Seleccione y marque, con un marcador de punta de fieltro, un diente de la hoja “correctamente alineado” y haga girar la hoja de manera que el diente marcado quede a 1/2” sobre la mesa en la parte frontal de la sierra.

5.Coloque la base de la escuadra mixta (1) en la ranura derecha del cartabón de ingletes (2). (Fig. M)

6.Ajuste la regla para que toque el diente delantero marcado y trábela para que se mantenga en su posición en el ensamblado de la escuadra.

7.Gire la hoja y lleve el diente marcado hacia la parte trasera hasta que quede aproximadamente 1/2” sobre la hoja.

8.Deslice cuidadosamente la escuadra mixta hacia la parte trasera hasta que la regla toque el diente marcado.

9.Si la regla toca el diente marcado en la posición delantera y en la trasera y las medidas son idénticas, no es necesario hacer ningún ajuste. Si no es así, realice el procedimiento de ajuste descrito en la siguiente sección.

Fig. M

2

1

Si la hoja se encuentra parcialmente hacia el lado derecho:

1.Afloje las dos tuercas (1) y gire el tornillo izquierdo

(2) en contra de las agujas del reloj. Luego ajuste el tornillo derecho (3) en la dirección de las agujas del reloj.

2.Vuelva a realizar la medición tal y como aparece descrita en los pasos 4 al 9 de la sección anterior.

3.Cuando haya logrado la alineación, gire el tornillo izquierdo (2) hasta que toque el perno pivotante (4) y luego apriete ambas tuercas (1).

Si la hoja se encuentra parcialmente hacia el lado izquierdo:

4.Afloje las dos tuercas (1) y gire el tornillo derecho

(2) en contra de las agujas del reloj. Luego ajuste el tornillo izquierdo (3) en la dirección de las agujas del reloj.

5.Vuelva a realizar la medición tal y como aparece descrita en los pasos 4 al 9 de la sección anterior.

6.Cuando haya logrado la alineación, gire el tornillo derecho (3) hasta que toque el perno pivotante (4) y luego apriete ambas tuercas (1).

Fig. N

2

 

1

3

1

4

 

ALMACENAJE (FIG. O, P)

Almacenaje de la guía de corte y del cartabón de ingletes (Fig. O)

Los soportes de almacenaje para la guía de corte (2) y el cartabón de ingletes (3) se encuentran en el lado derecho de la caja de la sierra.

Fig. O

2

3

Arrollamiento de los cables (Fig. O-1)

ADVERTENCIA

No enrolle el cable alrededor del orificio para polvo. Fig. O-1

Ajustes adicionales de hoja (Fig. N)

NOTA: Las tuercas de ajuste son de 8 mm.

El mecanismo de ajuste se encuentra ubicado por encima de la manivela de ajuste de altura de la hoja bajo la parte superior de la mesa. Si las mediciones delantera y posterior no son las mismas.

– 58 –

Image 58
Contents Mode D’EMPLOI ET Instructions DE Securite Contents Product Specifications Motor SAWPower Tool Safety EnglishTable SAW Safety Extension Cord Requirements Grounding Instructions Electrical Requirements and SafetyPower Supply Requirements Guidelines for Extension CordsTools Needed for Assembly Accessories and AttachmentsCarton Contents Unpacking Your Jobsite Table SAW Know Your Jobsite Table SAW Woodworking Terms Glossary of TermsTable SAW Terms Blade Elevation Handwheel RaisesBlade Tilting Handwheel FIG. C Assembly and AdjustmentsInstalling and Removing the Blade FIG. D Blade Raising Handwheel FIG. BBlade Guard Assembly FIG. G, H Fig. EStop Adjusting the 9000 and 45 Positive Stops FIG. J, K, LBlade Tilt Pointer Storage FIG. O, P Blade Parallel to the Miter Gauge Groove FIG. M, NIf the blade is partial to left side Rip fence and miter gauge Fig. OBlade Fig. P Miter Gauge Adjustment FIG. QRIP Fence Adjustment FIG. S Miter Gauge Operation FIG. QAdjusting CAM Locking Lever FIG RIP Fence Indicator FIG. TAdjusting the Cutting Line Indicator FIG. U Table Extension Scale Pointer FIG. T-1Operation Basic SAW OperationsCutting Operations Ripping FIG. AA, BBCrosscutting FIG. CC Bevel RippingRipping Small Pieces Bevel Crosscutting FIG. EEAuxiliary Fence FIG Using Wood Facing on the RIP Fence FIG. HHCompound Miter Crosscutting FIG. FF Miter Cuts FIG. GGFig. JJ Dado Cuts FIG. KKMaintaining Your Table SAW MaintenanceGeneral Maintenance Blade Raising and Tilting Mechanism FIG. LLTroubleshooting Guide Symptom Possible Causes Corrective ActionPush Stick Construction Moteur Specifications ProduitFrançais ScieConsignes DE Sécurité SUR LES Outils AvertissementConsignes DE Sécurité SUR LA Scie À Table Exigences Concernant LES Rallonges Exigences Électriques ET SécuritéExigences Concernant L’ Alimentation Électrique Directives Concernant LES RallongesOutils Requis Pour Assemblage AccessoiresContenu DE LA Boîte Déballage DE LA Scie À Table DE Chantier Apprendre À Connaître LA Scie À Table DE Chantier Termes Relatifs À LA Scie À Table Qualité PRO Craftsman GlossaireTermes DE Menuiserie Manivelle D’INCLINAISON DE LA Lame FIG. C Installation ET Remplacement DE LA Lame FIG. DAssemblage ET Réglages Manivelle D’ELEVATION DE LA Lame FIG. BFig. F Montage DU Protecteur DE Lame FIG. G, HButée Provoquer un retour et des blessures gravesRéglage DES Butées Fixes À 9000 ET 45 FIG. J, K, L Indicateur D’INCLINAISON DE LameRangement FIG. O, P Lame Parallèle À LA Rainure DE LA Jauge À Onglets FIG. M, NSi la lame est partiellement à gauche Guide de refente et jauge à onglets Fig. OUtilisation DU Guide DE Coupe D’ONGLET FIG. Q Lame Fig. PReglage DU Guide DE Coupe DE FIL FIG. Q Reglage DU Guide DE Coupe DE FIL FIG. SIndicateur D’ÉCHELLE DE Rallonge DE Table FIG. T-1 Fig. T-1 Reglage DE L’INDICATEUR DE Ligne DE Coupe Fig. UUtilisation Fonctions DE Base DE LA ScieOpérations DE Coupe Sciage EN Long FIG.AA, BBTronçonnage FIG.CC Coupe EN Long EN BiseauCoupe EN Long DE Petites Pièces Tronçonnage EN Biseau FIG. EECoupes D’ONGLET FIG. GG Coupe Transversale D’ONGLET DE Type Mixte FIG. FFGuide Auxiliaire FIG Avec deux attaches C. Fig. JJ Rainurage FIG. KKEntretien Général EntretienEntretien DE LA Scie À Table LubrificationGuide DE Dépannage Problème Causes Possibles Mesures CorrectivesFabrication D’UN Poussoir Español Especificaciones DEL ProductoMotor Siera Seguridad DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad EN EL Manejo DE LA Sierra DE Mesa Requisitos DE LOS Cablesprolongadores Requisitos Electricos Y SeguridadRequisitos DE LA Fuente Dealimentación Indicaciones Para LOS CablesprolongadoresAccesorios Y Acoples Contenido DE LA CajaCómo Desempacar SU Sierra DE Mesa Para EL Lugar DE Trabajo La parte trasera de la sierra de mesa Terminos DE Carpinteria Glosario DE TerminosTérminos DE LA Sierra DE Mesa Interruptor DE Reinicio POR SobrecargaInstalación Y Cambio DE LA Hoja FIG. D Montaje Y AjustesManivela DE Inclinación DE LA Hoja FIG. C Manivela DE Elevación DE LA Hoja FIG. BConjunto Protector DE Hoja FIG. G, H Ajuste DE LAS Paradas Positivas DE 900 Y 45 FIG. J, K, L Provocar un retroceso de la herramienta y heridasGraves Parada aAlmacenaje FIG. O, P Fig. O Arrollamiento de los cables Fig. O-1Funcionamiento DE LA Guía DE Ingletes FIG.Q Español Hoja Fig. PAjuste DE LA Guía DE Ingletes FIG. Q Ajuste DEL SEPARADOR-LIMITADOR FIG. SAjuste EL Indicador DE Línea DEL Corte FIG. U Indicador DE LA Escala DE Extensión DE LA Mesa FIG. T-1Cómo Ajustar LA Palanca DE Bloqueo DE LA Leva FIG Funcionamiento Funcionamiento Elemental DE LA SierraOperaciones DE Corte Corte EN Direccion a LA Veta FIG. AA, BBCorte Transversal FIG.CC Corte AL Hilo EN BiselCorte AL Hilo DE Piezas Pequeñas USO DE Caras DE Madera EN LA Guía DE Ingletes FIG. DDFabricación del lateral Corte Compuesto DE Ingletes FIG. FFTope Auxiliar FIG Union DE Inglete FIG. GGEn forma de C. Fig. JJ Cortes DE Ranura FIG. KKMantenimiento General MantenimientoMantenimiento DE LA Sierra DE Mesa Mecanismo DE Elevación E Inclinación DE LA Hoja FIG. LLGuia Para LA Solucion DE Problemas Problema Causas DEL Problema SolucionConstruccion DEL Empujador Jobsite Table SAW Model NO. C10RA3 Parts ListParts List for Schematic Always order by I.D. NumberJobsite Table SAW Model NO. C10RA3 Jobsite Table SAW Model NO. C10RA3 Part List for Stand QTYHitachi Koki Canada Co