Hitachi C 10RA3 Assemblage ET Réglages, Manivelle D’INCLINAISON DE LA Lame FIG. C

Page 33

Français

ASSEMBLAGE ET RÉGLAGES

TEMPS D’ASSEMBLAGE ESTIME A 25~40 MINUTES ASSEMBLAGE DE LA SCIE À TABLE AU SUPPORT (FIG. A)

1.Déplier les pattes et les mettre en place.

2.Positionner le support sur une surface de niveau, puis ajuster le pied avant droit réglable afin

que toutes les pattes touchent le sol à un angle semblable.

3.Aligner les orifices du support vis à vis les orifices de la bride inférieure de la base de la scie.

4.Fixer la scie au support à l’aide des quatre boutons

(1) puis serrer à bloc.

5.Placer la scie sur une surface propre et de niveau.

Fig. A

1

1

1

MANIVELLE D’INCLINAISON DE LA LAME ( (FIG. C)

1.Acople la manivela de inclinación de 0° ~ 45° (6) al perno de inclinación de la hoja en el lado derecho de la sierra del mismo modo que se ha descrito anteriormente.

2.Attacher et serrer le chapeau d’obturation (5).

Fig. C

5

6

INSTALLATION ET REMPLACEMENT DE LA LAME (FIG. D)

AVERTISSEMENT

Para evitar heridas provocadas por un arranque no intencionado, asegúrese de que el interruptor se encuentra en la posición OFF y de que el cable no se encuentra conectado a la toma de corrient.

Para evitar heridas graves, la parte posterior del pasador de la mesa debe encontrarse equilibrada con la mesa. Si la parte posterior del pasador no se encuentra nivelada con la mesa, ajuste el tornillo

(3)hacia dentro o hasta que la parte posterior del pasador se encuentre nivelada o ligeramente por encima de la mesa. Para elevar el pasador, gire el tornillo en la dirección contraria a las agujas del reloj. Para hacer que el pasador descienda, gireel tornillo en la dirección de las agujas del reloj. NOTA: Para ello se proporciona una arandela plástica de ajuste debajo del pasador.

1.Retire el pasador de la mesa (1) retirando los dos tornillos (2, 3). Tenga cuidado de no perder la arandela de goma del tornillo posterior (3) que se encuentra por debajo del pasador de la mesa. (Fig. D)

MANIVELLE D’ELEVATION DE LA LAME (FIG. B)

1.Attacher la manivelle (1) sur la vis d’élévation (2) à l’avant de la scie.Veiller à ce que les fentes (3) situées au centre de la manivelle(1) s’enclenchent avec les aiguilles (4)

2.Attacher et resserrer le chapeau d’obturation. (5-Fig.C)

Fig. B

2 4

3 1

Fig. D

1

3

2

2.Soulever l arbre de la lame (4-Fig. E) a la hauteur maximale en tournant la manivelle d el vation de la lame dans le sens des aiguilles d une montre.

3.Placer les dents de la cle plate sur les meplats de l axe de la lame (8) de scie pour viter que l arbre tourne (Fig. F) et serrer l crou (5) au moyen de la cl hexagonale

(9)en tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre.

33 –

Image 33
Contents Mode D’EMPLOI ET Instructions DE Securite Contents Motor SAW Product SpecificationsEnglish Power Tool SafetyTable SAW Safety Power Supply Requirements Electrical Requirements and SafetyExtension Cord Requirements Grounding Instructions Guidelines for Extension CordsAccessories and Attachments Tools Needed for AssemblyCarton Contents Unpacking Your Jobsite Table SAW Know Your Jobsite Table SAW Table SAW Terms Glossary of TermsWoodworking Terms Blade Elevation Handwheel RaisesInstalling and Removing the Blade FIG. D Assembly and AdjustmentsBlade Tilting Handwheel FIG. C Blade Raising Handwheel FIG. BFig. E Blade Guard Assembly FIG. G, HAdjusting the 9000 and 45 Positive Stops FIG. J, K, L StopBlade Tilt Pointer If the blade is partial to left side Blade Parallel to the Miter Gauge Groove FIG. M, NStorage FIG. O, P Rip fence and miter gauge Fig. ORIP Fence Adjustment FIG. S Miter Gauge Adjustment FIG. QBlade Fig. P Miter Gauge Operation FIG. QAdjusting the Cutting Line Indicator FIG. U RIP Fence Indicator FIG. TAdjusting CAM Locking Lever FIG Table Extension Scale Pointer FIG. T-1Basic SAW Operations OperationRipping FIG. AA, BB Cutting OperationsRipping Small Pieces Bevel RippingCrosscutting FIG. CC Bevel Crosscutting FIG. EECompound Miter Crosscutting FIG. FF Using Wood Facing on the RIP Fence FIG. HHAuxiliary Fence FIG Miter Cuts FIG. GGDado Cuts FIG. KK Fig. JJGeneral Maintenance MaintenanceMaintaining Your Table SAW Blade Raising and Tilting Mechanism FIG. LLSymptom Possible Causes Corrective Action Troubleshooting GuidePush Stick Construction Français Specifications ProduitMoteur ScieAvertissement Consignes DE Sécurité SUR LES OutilsConsignes DE Sécurité SUR LA Scie À Table Exigences Concernant L’ Alimentation Électrique Exigences Électriques ET SécuritéExigences Concernant LES Rallonges Directives Concernant LES RallongesAccessoires Outils Requis Pour AssemblageContenu DE LA Boîte Déballage DE LA Scie À Table DE Chantier Apprendre À Connaître LA Scie À Table DE Chantier Glossaire Termes Relatifs À LA Scie À Table Qualité PRO CraftsmanTermes DE Menuiserie Assemblage ET Réglages Installation ET Remplacement DE LA Lame FIG. DManivelle D’INCLINAISON DE LA Lame FIG. C Manivelle D’ELEVATION DE LA Lame FIG. BMontage DU Protecteur DE Lame FIG. G, H Fig. FRéglage DES Butées Fixes À 9000 ET 45 FIG. J, K, L Provoquer un retour et des blessures gravesButée Indicateur D’INCLINAISON DE LameSi la lame est partiellement à gauche Lame Parallèle À LA Rainure DE LA Jauge À Onglets FIG. M, NRangement FIG. O, P Guide de refente et jauge à onglets Fig. OReglage DU Guide DE Coupe DE FIL FIG. Q Lame Fig. PUtilisation DU Guide DE Coupe D’ONGLET FIG. Q Reglage DU Guide DE Coupe DE FIL FIG. SFig. T-1 Reglage DE L’INDICATEUR DE Ligne DE Coupe Fig. U Indicateur D’ÉCHELLE DE Rallonge DE Table FIG. T-1Fonctions DE Base DE LA Scie UtilisationSciage EN Long FIG.AA, BB Opérations DE CoupeCoupe EN Long DE Petites Pièces Coupe EN Long EN BiseauTronçonnage FIG.CC Tronçonnage EN Biseau FIG. EECoupe Transversale D’ONGLET DE Type Mixte FIG. FF Coupes D’ONGLET FIG. GGGuide Auxiliaire FIG Rainurage FIG. KK Avec deux attaches C. Fig. JJEntretien DE LA Scie À Table EntretienEntretien Général LubrificationProblème Causes Possibles Mesures Correctives Guide DE DépannageFabrication D’UN Poussoir Especificaciones DEL Producto EspañolMotor Siera Seguridad DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad EN EL Manejo DE LA Sierra DE Mesa Requisitos DE LA Fuente Dealimentación Requisitos Electricos Y SeguridadRequisitos DE LOS Cablesprolongadores Indicaciones Para LOS CablesprolongadoresContenido DE LA Caja Accesorios Y AcoplesCómo Desempacar SU Sierra DE Mesa Para EL Lugar DE Trabajo La parte trasera de la sierra de mesa Términos DE LA Sierra DE Mesa Glosario DE TerminosTerminos DE Carpinteria Interruptor DE Reinicio POR SobrecargaManivela DE Inclinación DE LA Hoja FIG. C Montaje Y AjustesInstalación Y Cambio DE LA Hoja FIG. D Manivela DE Elevación DE LA Hoja FIG. BConjunto Protector DE Hoja FIG. G, H Graves Provocar un retroceso de la herramienta y heridasAjuste DE LAS Paradas Positivas DE 900 Y 45 FIG. J, K, L Parada aFig. O Arrollamiento de los cables Fig. O-1 Almacenaje FIG. O, PAjuste DE LA Guía DE Ingletes FIG. Q Español Hoja Fig. PFuncionamiento DE LA Guía DE Ingletes FIG.Q Ajuste DEL SEPARADOR-LIMITADOR FIG. SIndicador DE LA Escala DE Extensión DE LA Mesa FIG. T-1 Ajuste EL Indicador DE Línea DEL Corte FIG. UCómo Ajustar LA Palanca DE Bloqueo DE LA Leva FIG Funcionamiento Elemental DE LA Sierra FuncionamientoCorte EN Direccion a LA Veta FIG. AA, BB Operaciones DE CorteCorte AL Hilo DE Piezas Pequeñas Corte AL Hilo EN BiselCorte Transversal FIG.CC USO DE Caras DE Madera EN LA Guía DE Ingletes FIG. DDTope Auxiliar FIG Corte Compuesto DE Ingletes FIG. FFFabricación del lateral Union DE Inglete FIG. GGCortes DE Ranura FIG. KK En forma de C. Fig. JJMantenimiento DE LA Sierra DE Mesa MantenimientoMantenimiento General Mecanismo DE Elevación E Inclinación DE LA Hoja FIG. LLProblema Causas DEL Problema Solucion Guia Para LA Solucion DE ProblemasConstruccion DEL Empujador Parts List for Schematic Parts ListJobsite Table SAW Model NO. C10RA3 Always order by I.D. NumberJobsite Table SAW Model NO. C10RA3 QTY Jobsite Table SAW Model NO. C10RA3 Part List for StandHitachi Koki Canada Co