Hitachi C 10RA3 Español Hoja Fig. P, Ajuste DE LA Guía DE Ingletes FIG. Q, Tope-Guia Fig. R

Page 59

Español

Hoja (Fig. P)

Fig. R

1.

Afloje y retire la perilla (1) en el lado izquierdo de la

2

 

 

caja de la sierra.

 

2.

Coloque hojas adicionales en el eje. Reemplace la

 

 

perilla y apriete.

 

Fig. P

1

AJUSTE DE LA GUÍA DE INGLETES (FIG. Q)

1.Asegúrese de que la barra de la guía de ingletes (1) se desliza libremente por las muescas de la mesa.

2.Afloje el mango del pomo de bloqueo (2) y gire el cuerpo de la guía (3) para que el indicador (4) quede alineado con el 0° de la escala.

3.Realice un corte de 90° en una madera de sobra. Verifique que el corte tiene 90°. De no ser así, afloje el mango del pomo de bloqueo (2) y mueva el cuerpo de la guía de ingletes hasta que quede en ángulo recto con la guía de ingletes mediante una escuadra de combinación.

FUNCIONAMIENTO DE LA GUÍA DE INGLETES (FIG.Q)

La guía de ingletes está realizada con precisión con paradas de índice a 0°, 15°, 30°, 45°, 60° tanto a la derecha como a la izquierda.

Para utilizar la guía de ingletes, afloje el pomo de bloqueo (2) y desplace el cuerpo de la guía de ingletes al ángulo deseado. El cuerpo de la guía de ingletes se detendrá a 0°, 15°, 30°, 45°, 60°, tanto a la derecha

3 1

AJUSTE DEL SEPARADOR-LIMITADOR (FIG. S)

1.El separador (1) se mueve levantando la manivela

(2) y deslizándolo hasta la ubicación deseada. Al presionar hacia abajo sobre la manivela, se bloquea la posición del separador.

2.Coloque el separador a la derecha de la mesa y a lo largo del extremo de la ranura del indicador de bisel.

3.Bloquee la manivela del separador. El separador debería encontrarse en paralelo con la ranura del indicador de bisel.

4.Si fuese necesario realizar un ajuste para colocar en paralelo el separador con la ranura, siga los siguientes pasos:

Afloje los dos tornillos (3) y levante la manivela (2). Sujete firmemente la agarradera del separador (4)

contra la parte frontal de la mesa de sierra. Desplace el separador hasta que se encuentre paralelo con la ranura del indicador de bisel.

Presione sobre la manivela y apriete ambos tornillos.

5.Si el separador se encuentra suelto cuando la manivela se encuentra en la posición de bloqueo (hacia abajo), realice los siguientes pasos:

Mueva la manivela (2) hacia arriba y gire la tuerca de ajuste (5) en el sentido de las agujas del reloj hasta que el agarre posterior se encuentre ajustado.

Un apriete excesivo del tornillo de ajuste hará que el separador se salga de la alineación.

como a la izquierda.

Fig. Q

 

60

 

4

45

 

30

15

0

15

60

45

30

1

3

2

ADVERTENCIA

La incorrecta alineación del separador puede provocar un retroceso de la sierra y heridas graves.

Fig. S

5

1

3

 

 

TOPE-GUIA (FIG. R)

1. Levante el mango del tope-guIa (1) para que la abrazadera de sujecio n (2) se extienda por completo.

2. Coloque el tope-guIa en la mesa de sierra y fije la

abrazadera de sujeci n (2) a la parte posterior de la

4

2

mesa. Baje el extremo frontal sobre el riel delantero (3).

 

 

 

3. Presione hacia abajo el mango del tope-gu a (1) para

 

 

bloquearlo.

 

 

– 59 –

 

 

Image 59
Contents Mode D’EMPLOI ET Instructions DE Securite Contents Motor SAW Product SpecificationsEnglish Power Tool SafetyTable SAW Safety Guidelines for Extension Cords Electrical Requirements and SafetyPower Supply Requirements Extension Cord Requirements Grounding InstructionsCarton Contents Accessories and AttachmentsTools Needed for Assembly Unpacking Your Jobsite Table SAW Know Your Jobsite Table SAW Blade Elevation Handwheel Raises Glossary of TermsTable SAW Terms Woodworking TermsBlade Raising Handwheel FIG. B Assembly and AdjustmentsInstalling and Removing the Blade FIG. D Blade Tilting Handwheel FIG. CFig. E Blade Guard Assembly FIG. G, HBlade Tilt Pointer Adjusting the 9000 and 45 Positive Stops FIG. J, K, LStop Rip fence and miter gauge Fig. O Blade Parallel to the Miter Gauge Groove FIG. M, NIf the blade is partial to left side Storage FIG. O, PMiter Gauge Operation FIG. Q Miter Gauge Adjustment FIG. QRIP Fence Adjustment FIG. S Blade Fig. PTable Extension Scale Pointer FIG. T-1 RIP Fence Indicator FIG. TAdjusting the Cutting Line Indicator FIG. U Adjusting CAM Locking Lever FIGBasic SAW Operations OperationRipping FIG. AA, BB Cutting OperationsBevel Crosscutting FIG. EE Bevel RippingRipping Small Pieces Crosscutting FIG. CCMiter Cuts FIG. GG Using Wood Facing on the RIP Fence FIG. HHCompound Miter Crosscutting FIG. FF Auxiliary Fence FIGDado Cuts FIG. KK Fig. JJBlade Raising and Tilting Mechanism FIG. LL MaintenanceGeneral Maintenance Maintaining Your Table SAWSymptom Possible Causes Corrective Action Troubleshooting GuidePush Stick Construction Scie Specifications ProduitFrançais MoteurAvertissement Consignes DE Sécurité SUR LES OutilsConsignes DE Sécurité SUR LA Scie À Table Directives Concernant LES Rallonges Exigences Électriques ET SécuritéExigences Concernant L’ Alimentation Électrique Exigences Concernant LES RallongesContenu DE LA Boîte AccessoiresOutils Requis Pour Assemblage Déballage DE LA Scie À Table DE Chantier Apprendre À Connaître LA Scie À Table DE Chantier Termes DE Menuiserie GlossaireTermes Relatifs À LA Scie À Table Qualité PRO Craftsman Manivelle D’ELEVATION DE LA Lame FIG. B Installation ET Remplacement DE LA Lame FIG. DAssemblage ET Réglages Manivelle D’INCLINAISON DE LA Lame FIG. CMontage DU Protecteur DE Lame FIG. G, H Fig. FIndicateur D’INCLINAISON DE Lame Provoquer un retour et des blessures gravesRéglage DES Butées Fixes À 9000 ET 45 FIG. J, K, L ButéeGuide de refente et jauge à onglets Fig. O Lame Parallèle À LA Rainure DE LA Jauge À Onglets FIG. M, NSi la lame est partiellement à gauche Rangement FIG. O, PReglage DU Guide DE Coupe DE FIL FIG. S Lame Fig. PReglage DU Guide DE Coupe DE FIL FIG. Q Utilisation DU Guide DE Coupe D’ONGLET FIG. QFig. T-1 Reglage DE L’INDICATEUR DE Ligne DE Coupe Fig. U Indicateur D’ÉCHELLE DE Rallonge DE Table FIG. T-1Fonctions DE Base DE LA Scie UtilisationSciage EN Long FIG.AA, BB Opérations DE CoupeTronçonnage EN Biseau FIG. EE Coupe EN Long EN BiseauCoupe EN Long DE Petites Pièces Tronçonnage FIG.CCGuide Auxiliaire FIG Coupe Transversale D’ONGLET DE Type Mixte FIG. FFCoupes D’ONGLET FIG. GG Rainurage FIG. KK Avec deux attaches C. Fig. JJLubrification EntretienEntretien DE LA Scie À Table Entretien GénéralProblème Causes Possibles Mesures Correctives Guide DE DépannageFabrication D’UN Poussoir Motor Siera Especificaciones DEL ProductoEspañol Seguridad DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad EN EL Manejo DE LA Sierra DE Mesa Indicaciones Para LOS Cablesprolongadores Requisitos Electricos Y SeguridadRequisitos DE LA Fuente Dealimentación Requisitos DE LOS CablesprolongadoresContenido DE LA Caja Accesorios Y AcoplesCómo Desempacar SU Sierra DE Mesa Para EL Lugar DE Trabajo La parte trasera de la sierra de mesa Interruptor DE Reinicio POR Sobrecarga Glosario DE TerminosTérminos DE LA Sierra DE Mesa Terminos DE CarpinteriaManivela DE Elevación DE LA Hoja FIG. B Montaje Y AjustesManivela DE Inclinación DE LA Hoja FIG. C Instalación Y Cambio DE LA Hoja FIG. D Conjunto Protector DE Hoja FIG. G, H Parada a Provocar un retroceso de la herramienta y heridasGraves Ajuste DE LAS Paradas Positivas DE 900 Y 45 FIG. J, K, LFig. O Arrollamiento de los cables Fig. O-1 Almacenaje FIG. O, PAjuste DEL SEPARADOR-LIMITADOR FIG. S Español Hoja Fig. PAjuste DE LA Guía DE Ingletes FIG. Q Funcionamiento DE LA Guía DE Ingletes FIG.QCómo Ajustar LA Palanca DE Bloqueo DE LA Leva FIG Indicador DE LA Escala DE Extensión DE LA Mesa FIG. T-1Ajuste EL Indicador DE Línea DEL Corte FIG. U Funcionamiento Elemental DE LA Sierra FuncionamientoCorte EN Direccion a LA Veta FIG. AA, BB Operaciones DE CorteUSO DE Caras DE Madera EN LA Guía DE Ingletes FIG. DD Corte AL Hilo EN BiselCorte AL Hilo DE Piezas Pequeñas Corte Transversal FIG.CCUnion DE Inglete FIG. GG Corte Compuesto DE Ingletes FIG. FFTope Auxiliar FIG Fabricación del lateralCortes DE Ranura FIG. KK En forma de C. Fig. JJMecanismo DE Elevación E Inclinación DE LA Hoja FIG. LL MantenimientoMantenimiento DE LA Sierra DE Mesa Mantenimiento GeneralProblema Causas DEL Problema Solucion Guia Para LA Solucion DE ProblemasConstruccion DEL Empujador Always order by I.D. Number Parts ListParts List for Schematic Jobsite Table SAW Model NO. C10RA3Jobsite Table SAW Model NO. C10RA3 QTY Jobsite Table SAW Model NO. C10RA3 Part List for StandHitachi Koki Canada Co