Hitachi C 10RA3 instruction manual Seguridad EN EL Manejo DE LA Sierra DE Mesa

Page 49

Español

SEGURIDAD EN EL MANEJO DE LA SIERRA DE MESA

1.UTILICE SIEMPRE EL PROTECTOR DE LA HOJA, el separador y los trinquetes para evitar contragolpes durante la operación de corte. Los cortes de lado a lado son aquellos en los que hoja corta la pieza de lado a lado por completo cuando se realizan cortes en dirección a la veta o transversales. Asegúrese siempre de que el protector de la hoja esté bien ajustado.

2.SOSTENGA FIRMAMENTO EL TRABAJO contra el calibrador de la ingletadora o la guía de corte.

3.UTILICE UN EMPUJADOR cuando sea necesario. Utilice siempre un empujador cuando realice cortes en dirección a la veta en piezas de trabajo angostas. Lea las instrucciones sobre cómo realizar cortes en dirección a la veta, que encontrará en el manual del operador, en la sección que se refiere a los empujadores. En la página 68, aparece ilustrado un modelo para hacer su propio empujador.

4.NUNCA REALICE CORTES A PULSO, lo que significa utilizar sólo las manos para sostener o guiar la pieza de trabajo. Utilice siempre la guía o el cartabón de ingletes para ubicar y guiar la pieza de trabajo.

ADVERTENCIA: EL CORTE A MANO ES LA CAUSA PRINCIPAL DE CONTRAGOLPE Y AMPUTACIONES DE DEDOS/MANO. NUNCA UTILICE LOS INGLETES GALGA Y CERCA SIMULTÁNEAMENTE.

5.NUNCA SE PARE delante de la hoja ni deje que alguna parte de su cuerpo quede en linea con la trayectoria de la hoja. Mantenga las manos fuera de la trayectoria de la hoja de la sierra.

6.NUNCA COLOQUE LAS MANOS detrás de la herramienta de corte ni sobre ella por ningún motivo.

12.PROPORCIONE UN SOPORTE ADECUADO para la parte posterior y para las partes laterales de la mesa para piezas de trabajo largas o anchas.

13.EVITE CONTRAGOLPES (cuando la pieza de trabajo es lanzada de regreso a usted) manteniendo la cuchilla afilada, la guía para cortar al hilo paralela a la cuchilla de la sierra y manteniendo los trinquetes de la placa abridora, anti-contragolpe y protectores en su lugar, alineados y en funcionamiento. No lance el trabajo antes de que haya pasado toda la manera más allá de la lámina de sierra. No corte al hilo la pieza de trabajo cuando se enrolle, retuerce o no tenga un borde lineal para guiarla a lo largo de la guía. No procure sostener fuera de una sierra cortada con el funcionamiento de la lámina.

14.EVITE TAREAS EXTRAÑAS y posturas de las manos que puedan en un desplazamiento repentino, hacer que su mano toque la hoja.

15.NUNCA USE SOLVENTES para limpiar las piezas plásticas. Los solventes pueden disolver o incluso dañar el material. Debe usar únicamente un paño suave y húmedo para limpiar las piezas plásticas.

16.MONTE la sierra de mesa sobre un banco o un pedestal antes de realizar cualquier operación de corte. Vea la sección ENSAMBLE Y AJUSTES en la página 55.

17NUNCA CORTE METALES o materiales que pueden originar polvos peligrosos.

18.SIEMPRE USE LA HERRAMIENTA EN AREAS BIEN VENTILADAS. Quite el aserrín con frecuencia. Quite el aserrín del interior de la sierra para prevenir posibles incendios. Conecte una aspiradora al conducto de escape del aserrón, para poder extraer más polvo.

7.QUITE la guía de corte en dirección a la veta cuando efectúe cortes transversales.

8.NO USE cabezales para moldear con esta sierra.

9.GUIE LA PIEZA DE TRABAJO HACIA LA HOJA únicamente en el sentido opuesto al de la rotación.

10.NUNCA use la guía de corte en dirección a la veta como cartabón para realizar cortes transversales.

11.NUNCA INTENTE LIBERAR UNA HOJA QUE SE HAYA DETENIDO sin antes APAGAR la sierra. APAGUE inmediatamente la sierra para evitar que se dañe el motor.

19.NUNCA DEJE EL FUNCIONAMIENTO DE LA SIERRA DESATENDIDO. No deje la sierra hasta que la lámina viene a una parada completa.

20.Para utilizar la herramienta correctamente, siga las instrucciones de la sección ENSAMBLE Y AJUSTES de este Manual de operaciones (página 55). Si no hace este agujero, el aserrín se acumulará en el área del motor y puede ocasionar un riesgo de incendio y un potencial daño en el motor.

– 49 –

Image 49
Contents Mode D’EMPLOI ET Instructions DE Securite Contents Motor SAW Product SpecificationsEnglish Power Tool SafetyTable SAW Safety Power Supply Requirements Electrical Requirements and SafetyExtension Cord Requirements Grounding Instructions Guidelines for Extension CordsTools Needed for Assembly Accessories and AttachmentsCarton Contents Unpacking Your Jobsite Table SAW Know Your Jobsite Table SAW Table SAW Terms Glossary of TermsWoodworking Terms Blade Elevation Handwheel RaisesInstalling and Removing the Blade FIG. D Assembly and AdjustmentsBlade Tilting Handwheel FIG. C Blade Raising Handwheel FIG. BFig. E Blade Guard Assembly FIG. G, HStop Adjusting the 9000 and 45 Positive Stops FIG. J, K, LBlade Tilt Pointer If the blade is partial to left side Blade Parallel to the Miter Gauge Groove FIG. M, NStorage FIG. O, P Rip fence and miter gauge Fig. ORIP Fence Adjustment FIG. S Miter Gauge Adjustment FIG. QBlade Fig. P Miter Gauge Operation FIG. QAdjusting the Cutting Line Indicator FIG. U RIP Fence Indicator FIG. TAdjusting CAM Locking Lever FIG Table Extension Scale Pointer FIG. T-1Basic SAW Operations OperationRipping FIG. AA, BB Cutting OperationsRipping Small Pieces Bevel RippingCrosscutting FIG. CC Bevel Crosscutting FIG. EECompound Miter Crosscutting FIG. FF Using Wood Facing on the RIP Fence FIG. HHAuxiliary Fence FIG Miter Cuts FIG. GGDado Cuts FIG. KK Fig. JJGeneral Maintenance MaintenanceMaintaining Your Table SAW Blade Raising and Tilting Mechanism FIG. LLSymptom Possible Causes Corrective Action Troubleshooting GuidePush Stick Construction Français Specifications ProduitMoteur ScieAvertissement Consignes DE Sécurité SUR LES OutilsConsignes DE Sécurité SUR LA Scie À Table Exigences Concernant L’ Alimentation Électrique Exigences Électriques ET SécuritéExigences Concernant LES Rallonges Directives Concernant LES RallongesOutils Requis Pour Assemblage AccessoiresContenu DE LA Boîte Déballage DE LA Scie À Table DE Chantier Apprendre À Connaître LA Scie À Table DE Chantier Termes Relatifs À LA Scie À Table Qualité PRO Craftsman GlossaireTermes DE Menuiserie Assemblage ET Réglages Installation ET Remplacement DE LA Lame FIG. DManivelle D’INCLINAISON DE LA Lame FIG. C Manivelle D’ELEVATION DE LA Lame FIG. BMontage DU Protecteur DE Lame FIG. G, H Fig. FRéglage DES Butées Fixes À 9000 ET 45 FIG. J, K, L Provoquer un retour et des blessures gravesButée Indicateur D’INCLINAISON DE LameSi la lame est partiellement à gauche Lame Parallèle À LA Rainure DE LA Jauge À Onglets FIG. M, NRangement FIG. O, P Guide de refente et jauge à onglets Fig. OReglage DU Guide DE Coupe DE FIL FIG. Q Lame Fig. PUtilisation DU Guide DE Coupe D’ONGLET FIG. Q Reglage DU Guide DE Coupe DE FIL FIG. SFig. T-1 Reglage DE L’INDICATEUR DE Ligne DE Coupe Fig. U Indicateur D’ÉCHELLE DE Rallonge DE Table FIG. T-1Fonctions DE Base DE LA Scie UtilisationSciage EN Long FIG.AA, BB Opérations DE CoupeCoupe EN Long DE Petites Pièces Coupe EN Long EN BiseauTronçonnage FIG.CC Tronçonnage EN Biseau FIG. EECoupes D’ONGLET FIG. GG Coupe Transversale D’ONGLET DE Type Mixte FIG. FFGuide Auxiliaire FIG Rainurage FIG. KK Avec deux attaches C. Fig. JJEntretien DE LA Scie À Table EntretienEntretien Général LubrificationProblème Causes Possibles Mesures Correctives Guide DE DépannageFabrication D’UN Poussoir Español Especificaciones DEL ProductoMotor Siera Seguridad DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad EN EL Manejo DE LA Sierra DE Mesa Requisitos DE LA Fuente Dealimentación Requisitos Electricos Y SeguridadRequisitos DE LOS Cablesprolongadores Indicaciones Para LOS CablesprolongadoresContenido DE LA Caja Accesorios Y AcoplesCómo Desempacar SU Sierra DE Mesa Para EL Lugar DE Trabajo La parte trasera de la sierra de mesa Términos DE LA Sierra DE Mesa Glosario DE TerminosTerminos DE Carpinteria Interruptor DE Reinicio POR SobrecargaManivela DE Inclinación DE LA Hoja FIG. C Montaje Y AjustesInstalación Y Cambio DE LA Hoja FIG. D Manivela DE Elevación DE LA Hoja FIG. BConjunto Protector DE Hoja FIG. G, H Graves Provocar un retroceso de la herramienta y heridasAjuste DE LAS Paradas Positivas DE 900 Y 45 FIG. J, K, L Parada aFig. O Arrollamiento de los cables Fig. O-1 Almacenaje FIG. O, PAjuste DE LA Guía DE Ingletes FIG. Q Español Hoja Fig. PFuncionamiento DE LA Guía DE Ingletes FIG.Q Ajuste DEL SEPARADOR-LIMITADOR FIG. SAjuste EL Indicador DE Línea DEL Corte FIG. U Indicador DE LA Escala DE Extensión DE LA Mesa FIG. T-1Cómo Ajustar LA Palanca DE Bloqueo DE LA Leva FIG Funcionamiento Elemental DE LA Sierra FuncionamientoCorte EN Direccion a LA Veta FIG. AA, BB Operaciones DE CorteCorte AL Hilo DE Piezas Pequeñas Corte AL Hilo EN BiselCorte Transversal FIG.CC USO DE Caras DE Madera EN LA Guía DE Ingletes FIG. DDTope Auxiliar FIG Corte Compuesto DE Ingletes FIG. FFFabricación del lateral Union DE Inglete FIG. GGCortes DE Ranura FIG. KK En forma de C. Fig. JJMantenimiento DE LA Sierra DE Mesa MantenimientoMantenimiento General Mecanismo DE Elevación E Inclinación DE LA Hoja FIG. LLProblema Causas DEL Problema Solucion Guia Para LA Solucion DE ProblemasConstruccion DEL Empujador Parts List for Schematic Parts ListJobsite Table SAW Model NO. C10RA3 Always order by I.D. NumberJobsite Table SAW Model NO. C10RA3 QTY Jobsite Table SAW Model NO. C10RA3 Part List for StandHitachi Koki Canada Co