Hitachi C 10RA3 instruction manual Fig. F, Montage DU Protecteur DE Lame FIG. G, H

Page 34

4.Retirer l crou (5) et la bride (6) de l arbre. (Fig. E)

5.Installer la lame de scie sur l arbre avec les dents de la lame en direction de l avant de la scie.

6.Installer la bride (6) contre la lame et passer l crou de l arbre (5) le plus loin possible avec la main. Veiller ce que la lame pousse sur la face interne de la bride de la lame.

AVERTISSEMENT

Pour éviter toute blessure et endommagement de la piéce, veiller à installer la lame avec les dents en direction de l`avant de la table dans le sens de la fleche de rotation situé e sur le protecteur de lame.

Fig. E

4 7 6

5

 

 

7.Pour visser l crou de l arbre (5), placer les dents de la cle plate sur les meplats de l arbre de la scie pour viter que l arbre tourn (Fig. F).

8.Placer la cle hexagonale (9) sur l crou de l arbre (5), et tourner dans le sens des aiguilles d une montre (vers l arri re de la scie sur table).

9.Remettre l’insert de lame en place dans la rainure de la table, insérer les écrous dans les orifices avant et arrière et serrer, sans oublier la rondelle de caoutchouc sous l’arrière de l’insert de lame et en plaçant l’arrière de l’insert de lame de niveau avec la table.

Fig. F

 

9

 

8

 

5

 

 

MONTAGE DU PROTECTEUR DE LAME (FIG. G, H, I )

1.Régler la lame à hauteur maximale et incliner à zéro degré sur l’échelle d’inclinaison à l’aide de la manivelle. Verrouiller le bouton de verrouillage de la lame.

2.Placer la rondelle à ressort (2), la rondelle plate

(3) et la rondelle-frein à dents extérieures (4) sur le boulon de montage du protège-lame (1-Fig. G).

3.Insérer le boulon et les rondelles dans le support et le fendeur (5).

Fig. G

5 4

2

1

Diviseur De Garde De Lame

3

12

11

4.Installer le support et le fendeur du protège-lame à l’ arrière du support de la scie. Visser à fond le boulon

(1) sur la tige de pivotement (7-Fig. H) à filetage intérieur.

NOTE: Le protège-lame et le fendeur n’apparaissent pas sur l’illustration pour faciliter la compréhension.

Fig. H

7

6.Soulever le bras du protège-lame (8) et, à l’aide d’une règle à tracer, aligner le fendeur du protège-lame (9) avec la lame de la scie (10). (Fig. I)

7.Déplacer le support et le fendeur vers la droite ou la gauche jusqu’à ce qu’ils soient parallèles à la lame.

8.Une fois le fendeur bien aligné avec la lame de la scie, serrer le boulon à fond.

AVERTISSEMENT

Pour éviter toute blessure causée par une pièce de bois projetée, un morceau de lame ou tout contact avec celle-ci, ne jamais utiliser la scie sans que l’ insert de lame approprié ne soit en place. Utiliser l’ insert de lame original pour toutes les opérations de coupe, sauf les rainures. Une lame détachable spéciale pour rainures doit être mise en place pour utilisation avec une lame à rainure.

NOTE: Le fendeur doit toujours être bien aligné de façon que la pièce coupée passe des deux côtés du fendeur sans se coincer ni se tordre sur le côté.

AVERTISSEMENT

Voir Fig. G Les rondelles plates (11) doivent être sous les écrous (12). NOTE: S’assurer de serrer les écrous à fond et vérifier périodiquement qu’ils le sont toujours.

- 34 -

Image 34
Contents Mode D’EMPLOI ET Instructions DE Securite Contents Product Specifications Motor SAWPower Tool Safety EnglishTable SAW Safety Extension Cord Requirements Grounding Instructions Electrical Requirements and SafetyPower Supply Requirements Guidelines for Extension CordsTools Needed for Assembly Accessories and AttachmentsCarton Contents Unpacking Your Jobsite Table SAW Know Your Jobsite Table SAW Woodworking Terms Glossary of TermsTable SAW Terms Blade Elevation Handwheel RaisesBlade Tilting Handwheel FIG. C Assembly and AdjustmentsInstalling and Removing the Blade FIG. D Blade Raising Handwheel FIG. BBlade Guard Assembly FIG. G, H Fig. EStop Adjusting the 9000 and 45 Positive Stops FIG. J, K, LBlade Tilt Pointer Storage FIG. O, P Blade Parallel to the Miter Gauge Groove FIG. M, NIf the blade is partial to left side Rip fence and miter gauge Fig. OBlade Fig. P Miter Gauge Adjustment FIG. QRIP Fence Adjustment FIG. S Miter Gauge Operation FIG. QAdjusting CAM Locking Lever FIG RIP Fence Indicator FIG. TAdjusting the Cutting Line Indicator FIG. U Table Extension Scale Pointer FIG. T-1Operation Basic SAW OperationsCutting Operations Ripping FIG. AA, BBCrosscutting FIG. CC Bevel RippingRipping Small Pieces Bevel Crosscutting FIG. EEAuxiliary Fence FIG Using Wood Facing on the RIP Fence FIG. HHCompound Miter Crosscutting FIG. FF Miter Cuts FIG. GGFig. JJ Dado Cuts FIG. KKMaintaining Your Table SAW MaintenanceGeneral Maintenance Blade Raising and Tilting Mechanism FIG. LLTroubleshooting Guide Symptom Possible Causes Corrective ActionPush Stick Construction Moteur Specifications ProduitFrançais ScieConsignes DE Sécurité SUR LES Outils AvertissementConsignes DE Sécurité SUR LA Scie À Table Exigences Concernant LES Rallonges Exigences Électriques ET SécuritéExigences Concernant L’ Alimentation Électrique Directives Concernant LES RallongesOutils Requis Pour Assemblage AccessoiresContenu DE LA Boîte Déballage DE LA Scie À Table DE Chantier Apprendre À Connaître LA Scie À Table DE Chantier Termes Relatifs À LA Scie À Table Qualité PRO Craftsman GlossaireTermes DE Menuiserie Manivelle D’INCLINAISON DE LA Lame FIG. C Installation ET Remplacement DE LA Lame FIG. DAssemblage ET Réglages Manivelle D’ELEVATION DE LA Lame FIG. BFig. F Montage DU Protecteur DE Lame FIG. G, HButée Provoquer un retour et des blessures gravesRéglage DES Butées Fixes À 9000 ET 45 FIG. J, K, L Indicateur D’INCLINAISON DE LameRangement FIG. O, P Lame Parallèle À LA Rainure DE LA Jauge À Onglets FIG. M, NSi la lame est partiellement à gauche Guide de refente et jauge à onglets Fig. OUtilisation DU Guide DE Coupe D’ONGLET FIG. Q Lame Fig. PReglage DU Guide DE Coupe DE FIL FIG. Q Reglage DU Guide DE Coupe DE FIL FIG. SIndicateur D’ÉCHELLE DE Rallonge DE Table FIG. T-1 Fig. T-1 Reglage DE L’INDICATEUR DE Ligne DE Coupe Fig. UUtilisation Fonctions DE Base DE LA ScieOpérations DE Coupe Sciage EN Long FIG.AA, BBTronçonnage FIG.CC Coupe EN Long EN BiseauCoupe EN Long DE Petites Pièces Tronçonnage EN Biseau FIG. EECoupes D’ONGLET FIG. GG Coupe Transversale D’ONGLET DE Type Mixte FIG. FFGuide Auxiliaire FIG Avec deux attaches C. Fig. JJ Rainurage FIG. KKEntretien Général EntretienEntretien DE LA Scie À Table LubrificationGuide DE Dépannage Problème Causes Possibles Mesures CorrectivesFabrication D’UN Poussoir Español Especificaciones DEL ProductoMotor Siera Seguridad DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad EN EL Manejo DE LA Sierra DE Mesa Requisitos DE LOS Cablesprolongadores Requisitos Electricos Y SeguridadRequisitos DE LA Fuente Dealimentación Indicaciones Para LOS CablesprolongadoresAccesorios Y Acoples Contenido DE LA CajaCómo Desempacar SU Sierra DE Mesa Para EL Lugar DE Trabajo La parte trasera de la sierra de mesa Terminos DE Carpinteria Glosario DE TerminosTérminos DE LA Sierra DE Mesa Interruptor DE Reinicio POR SobrecargaInstalación Y Cambio DE LA Hoja FIG. D Montaje Y AjustesManivela DE Inclinación DE LA Hoja FIG. C Manivela DE Elevación DE LA Hoja FIG. BConjunto Protector DE Hoja FIG. G, H Ajuste DE LAS Paradas Positivas DE 900 Y 45 FIG. J, K, L Provocar un retroceso de la herramienta y heridasGraves Parada aAlmacenaje FIG. O, P Fig. O Arrollamiento de los cables Fig. O-1Funcionamiento DE LA Guía DE Ingletes FIG.Q Español Hoja Fig. PAjuste DE LA Guía DE Ingletes FIG. Q Ajuste DEL SEPARADOR-LIMITADOR FIG. SAjuste EL Indicador DE Línea DEL Corte FIG. U Indicador DE LA Escala DE Extensión DE LA Mesa FIG. T-1Cómo Ajustar LA Palanca DE Bloqueo DE LA Leva FIG Funcionamiento Funcionamiento Elemental DE LA SierraOperaciones DE Corte Corte EN Direccion a LA Veta FIG. AA, BBCorte Transversal FIG.CC Corte AL Hilo EN BiselCorte AL Hilo DE Piezas Pequeñas USO DE Caras DE Madera EN LA Guía DE Ingletes FIG. DDFabricación del lateral Corte Compuesto DE Ingletes FIG. FFTope Auxiliar FIG Union DE Inglete FIG. GGEn forma de C. Fig. JJ Cortes DE Ranura FIG. KKMantenimiento General MantenimientoMantenimiento DE LA Sierra DE Mesa Mecanismo DE Elevación E Inclinación DE LA Hoja FIG. LLGuia Para LA Solucion DE Problemas Problema Causas DEL Problema SolucionConstruccion DEL Empujador Jobsite Table SAW Model NO. C10RA3 Parts ListParts List for Schematic Always order by I.D. NumberJobsite Table SAW Model NO. C10RA3 Jobsite Table SAW Model NO. C10RA3 Part List for Stand QTYHitachi Koki Canada Co