Hitachi C 10RA3 Mantenimiento DE LA Sierra DE Mesa, Mantenimiento General, Lubricación

Page 66

Español

MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO DE LA SIERRA DE MESA

MANTENIMIENTO GENERAL

ADVERTENCIA

Para su seguridad, coloque el interruptor en la posición de APAGADO y quite la llave del interruptor. Desconecte el enchufe de la fuente de energía eléctrica antes de realizar el mantenimiento y la lubricación de la sierra.

1.Extraiga todo el aserrín que se haya acumulado dentro del gabinete de la sierra y dentro del motor.

2.Pula la mesa de la sierra con cera para automóviles a fin de mantenerla limpia y facilitar el deslizamiento de la pieza de trabajo.

3.Limpie las hojas de corte con removedor de resina y de goma.

4.Si el cable de alimentación está desgastado, cortado o dañado de alguna manera, reemplácelo inmediatamente.

ADVERTENCIA

Todas las reparaciones eléctricas o mecánicas deben ser realizadas únicamente por un técnico de reparaciones especializado. Contáctese con el centro de servicio de Hitachi más cercano para solicitar el mantenimiento. Utilice únicamente piezas de reemplazo idénticas. La utilización de cualquier otra pieza puede generar riesgos.

5.Utilice detergente líquido para lavar platos y agua para limpiar todas las piezas plásticas.

NOTA: Ciertos químicos de limpieza pueden dañar las piezas plásticas.

6.Evite utilizar químicos de limpieza o solventes, como el amoníaco y los detergentes de uso doméstico que contengan amoníaco.

MECANISMO DE ELEVACIÓN E INCLINACIÓN DE LA HOJA (FIG. LL)

Después de cada cinco horas de operación, el mecanismo de elevación y el de inclinación de la hoja tendrán que ser comprobados para ver si están sueltos, doblados, o presentan alguna otra anormalidad. Con la sierra desconectada de la fuente de alimentación, coloque la sierra bocabajo y tire de la unidad del motor hacia arriba y hacia abajo. Observe cualquier movimiento del mecanismo de montaje del motor. Si existe holgura en el tornillo de elevación de la hoja (1), tendrá que ser ajustado del siguiente modo:

1. Utilizando una llave, apriete la tuerca (2).

2.Ajuste la tuerca (3) hasta que tenga el máximo apriete manual contra el soporte (4), y luego retire la tuerca (3) 1/6 de giro.

3.Apriete la tuerca (2) con la llave a la vez que mantiene en su lugar la tuerca de apoyo (3). El juego máximo permitido para el perno (1) es de 0.16” (4 mm).

Fig. LL

3

2 1

4 5

Coloque una pequeña cantidad de lubricante seco en el engranaje cónico (2). La varilla roscada (1) se debe mantener limpia y libre de serrín, goma, brea y cualquier otro contaminante para mantener un funcionamiento continuo.

Si se observa que existe demasiada holgura en cualquiera de las piezas del mecanismo de elevación de la hoja o en el mecanismo de inclinación, lleve la unidad al Centro de Servicios de Sears.

LUBRICACIÓN

Todos los cojinetes del motor son lubricados en fábrica y no requieren de ninguna lubricación adicional. En todas las piezas mecánicas de su sierra de mesa en las que exista un pivote o un perno roscado, utilice grafito o silicona como lubricante. Estos lubricantes secos no retendrán polvo como lo harían el aceite o la grasa.

– 66 –

Image 66
Contents Mode D’EMPLOI ET Instructions DE Securite Contents Product Specifications Motor SAWPower Tool Safety EnglishTable SAW Safety Extension Cord Requirements Grounding Instructions Electrical Requirements and SafetyPower Supply Requirements Guidelines for Extension CordsAccessories and Attachments Tools Needed for AssemblyCarton Contents Unpacking Your Jobsite Table SAW Know Your Jobsite Table SAW Woodworking Terms Glossary of TermsTable SAW Terms Blade Elevation Handwheel RaisesBlade Tilting Handwheel FIG. C Assembly and AdjustmentsInstalling and Removing the Blade FIG. D Blade Raising Handwheel FIG. BBlade Guard Assembly FIG. G, H Fig. EAdjusting the 9000 and 45 Positive Stops FIG. J, K, L StopBlade Tilt Pointer Storage FIG. O, P Blade Parallel to the Miter Gauge Groove FIG. M, NIf the blade is partial to left side Rip fence and miter gauge Fig. OBlade Fig. P Miter Gauge Adjustment FIG. QRIP Fence Adjustment FIG. S Miter Gauge Operation FIG. QAdjusting CAM Locking Lever FIG RIP Fence Indicator FIG. TAdjusting the Cutting Line Indicator FIG. U Table Extension Scale Pointer FIG. T-1Operation Basic SAW OperationsCutting Operations Ripping FIG. AA, BBCrosscutting FIG. CC Bevel RippingRipping Small Pieces Bevel Crosscutting FIG. EEAuxiliary Fence FIG Using Wood Facing on the RIP Fence FIG. HHCompound Miter Crosscutting FIG. FF Miter Cuts FIG. GGFig. JJ Dado Cuts FIG. KKMaintaining Your Table SAW MaintenanceGeneral Maintenance Blade Raising and Tilting Mechanism FIG. LLTroubleshooting Guide Symptom Possible Causes Corrective ActionPush Stick Construction Moteur Specifications ProduitFrançais ScieConsignes DE Sécurité SUR LES Outils AvertissementConsignes DE Sécurité SUR LA Scie À Table Exigences Concernant LES Rallonges Exigences Électriques ET SécuritéExigences Concernant L’ Alimentation Électrique Directives Concernant LES RallongesAccessoires Outils Requis Pour AssemblageContenu DE LA Boîte Déballage DE LA Scie À Table DE Chantier Apprendre À Connaître LA Scie À Table DE Chantier Glossaire Termes Relatifs À LA Scie À Table Qualité PRO CraftsmanTermes DE Menuiserie Manivelle D’INCLINAISON DE LA Lame FIG. C Installation ET Remplacement DE LA Lame FIG. DAssemblage ET Réglages Manivelle D’ELEVATION DE LA Lame FIG. BFig. F Montage DU Protecteur DE Lame FIG. G, HButée Provoquer un retour et des blessures gravesRéglage DES Butées Fixes À 9000 ET 45 FIG. J, K, L Indicateur D’INCLINAISON DE LameRangement FIG. O, P Lame Parallèle À LA Rainure DE LA Jauge À Onglets FIG. M, NSi la lame est partiellement à gauche Guide de refente et jauge à onglets Fig. OUtilisation DU Guide DE Coupe D’ONGLET FIG. Q Lame Fig. PReglage DU Guide DE Coupe DE FIL FIG. Q Reglage DU Guide DE Coupe DE FIL FIG. SIndicateur D’ÉCHELLE DE Rallonge DE Table FIG. T-1 Fig. T-1 Reglage DE L’INDICATEUR DE Ligne DE Coupe Fig. UUtilisation Fonctions DE Base DE LA ScieOpérations DE Coupe Sciage EN Long FIG.AA, BBTronçonnage FIG.CC Coupe EN Long EN BiseauCoupe EN Long DE Petites Pièces Tronçonnage EN Biseau FIG. EECoupe Transversale D’ONGLET DE Type Mixte FIG. FF Coupes D’ONGLET FIG. GGGuide Auxiliaire FIG Avec deux attaches C. Fig. JJ Rainurage FIG. KKEntretien Général EntretienEntretien DE LA Scie À Table LubrificationGuide DE Dépannage Problème Causes Possibles Mesures CorrectivesFabrication D’UN Poussoir Especificaciones DEL Producto EspañolMotor Siera Seguridad DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad EN EL Manejo DE LA Sierra DE Mesa Requisitos DE LOS Cablesprolongadores Requisitos Electricos Y SeguridadRequisitos DE LA Fuente Dealimentación Indicaciones Para LOS CablesprolongadoresAccesorios Y Acoples Contenido DE LA CajaCómo Desempacar SU Sierra DE Mesa Para EL Lugar DE Trabajo La parte trasera de la sierra de mesa Terminos DE Carpinteria Glosario DE TerminosTérminos DE LA Sierra DE Mesa Interruptor DE Reinicio POR SobrecargaInstalación Y Cambio DE LA Hoja FIG. D Montaje Y AjustesManivela DE Inclinación DE LA Hoja FIG. C Manivela DE Elevación DE LA Hoja FIG. BConjunto Protector DE Hoja FIG. G, H Ajuste DE LAS Paradas Positivas DE 900 Y 45 FIG. J, K, L Provocar un retroceso de la herramienta y heridasGraves Parada aAlmacenaje FIG. O, P Fig. O Arrollamiento de los cables Fig. O-1Funcionamiento DE LA Guía DE Ingletes FIG.Q Español Hoja Fig. PAjuste DE LA Guía DE Ingletes FIG. Q Ajuste DEL SEPARADOR-LIMITADOR FIG. SIndicador DE LA Escala DE Extensión DE LA Mesa FIG. T-1 Ajuste EL Indicador DE Línea DEL Corte FIG. UCómo Ajustar LA Palanca DE Bloqueo DE LA Leva FIG Funcionamiento Funcionamiento Elemental DE LA SierraOperaciones DE Corte Corte EN Direccion a LA Veta FIG. AA, BBCorte Transversal FIG.CC Corte AL Hilo EN BiselCorte AL Hilo DE Piezas Pequeñas USO DE Caras DE Madera EN LA Guía DE Ingletes FIG. DDFabricación del lateral Corte Compuesto DE Ingletes FIG. FFTope Auxiliar FIG Union DE Inglete FIG. GGEn forma de C. Fig. JJ Cortes DE Ranura FIG. KKMantenimiento General MantenimientoMantenimiento DE LA Sierra DE Mesa Mecanismo DE Elevación E Inclinación DE LA Hoja FIG. LLGuia Para LA Solucion DE Problemas Problema Causas DEL Problema SolucionConstruccion DEL Empujador Jobsite Table SAW Model NO. C10RA3 Parts ListParts List for Schematic Always order by I.D. NumberJobsite Table SAW Model NO. C10RA3 Jobsite Table SAW Model NO. C10RA3 Part List for Stand QTYHitachi Koki Canada Co