Porter-Cable PC1800AG Three Year Limited Warranty, Specialnotes for USE with Lithium Batteries

Page 21

TROUBLESHOOTING

SPECIALNOTES FOR USE WITH LITHIUM BATTERIES

 

• Unit shuts off abruptly.

• Battery pack has reached its

•Allow battery pack to cool

 

maximum thermal limit.

down.

 

• Out of charge. ( To

•Place on charger and

 

maximize the life of the

allow to charge.

 

batterypackitisdesigned

 

 

to shutoff abruptly when

 

 

the charge is depleted.)

 

For assistance with your product, visit our website at www.portercable.com for a list of service centers, or call the PORTER-CABLE Customer Care Center at (888) 848-5175.

THE RBRC™ SEAL

The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the LI-ION or NI-CD battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by

PORTER-CABLE. RBRC™ in cooperation with PORTER-CABLE and other battery users, has established programs in the United States to facilitate the collection of spent LI-ION or NI-CD batteries. Help protect our environment and conserve natural resources by returning the spent LI-ION or NI-CD battery to an authorized PORTER-CABLE service center or to your local retailer for recycling. You may

also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent battery.

RBRC™ is a registered trademark of the Rechargeable Battery Recycling Corporation.

SERVICE AND REPAIRS

All quality tools will eventually require servicing and/or replacement of parts. For information about Porter Cable, its factory service centers or authorized warranty service centers, visit our website at www.portercable.com or call our Customer Care Center at (888) 848-5175. All repairs made by our service centers are fully guaranteed against defective material and workmanship. We cannot guarantee repairs made or attempted by others.

You can also write to us for information at PORTER CABLE, 4825 Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305 - Attention: Product Service. Be sure to include all of the information shown on the nameplate of your tool (model number, type, serial number, etc.).

ACCESSORIES

: Since accessories, other than those offered by Porter Cable, have not been tested with this product, use of such accessories with this tool could be hazardous. To reduce the risk of injury, only Porter Cable recommended accessories should be used with this product.

A complete line of accessories is available from your Porter Cable Factory Service Center or a Porter Cable Authorized Warranty Service Center. Please visit our Web Site www.portercable.com for a catalog or for the name of your nearest supplier.

THREE YEAR LIMITED WARRANTY

PORTER CABLE will repair or replace, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase for tools (two years for batteries). This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse. For further detail of warranty coverage and warranty repair information, visit www.portercable.com or call (888) 848-5175. This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces.

In addition to the warranty, PORTER CABLE tools are covered by our:

1 YEAR FREE SERVICE: PORTER CABLE will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use, for free, any time during the first year after purchase.

21

Image 21
Contents Catalog Number Advertencia Léase EsteGeneral Power Tool Safety Warnings Safety Instructions for ALL Operations Causes and Operator Prevention of Kickback Page Additional Safety Information Safety Warnings Specific for Sanding OperationsSafety Warnings Specific for Wire Brushing Operations Symbols Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions for Battery Chargers Battery CAP Information Charger Diagnostics Charging ProcedureBAD Battery HOT/COLD Pack DelayLeaving the Battery in the Charger Installing and Removing the Battery Pack from the ToolImportant Charging Notes Mounting and Removing Guard AssemblySanding Discs Wire Wheels 2 inch 115mm Sanding Flap Discs Spindle Lock Mounting and Removing Hubbed WheelsMounting NON-HUBBED Wheels Surface Grinding with Grinding Wheels Edge Grinding with Grinding WheelsSurface Finishing with Sanding Flap Discs Precautions to Take When Sanding Paint Using Sanding Backing PadsPersonal Safety Mounting Sanding Backing PadsCleaning and Disposal Environmental SafetyMounting and Using Wire Brushes and Wire Wheels Mounting Wire CUP Brushes and Wire WheelsMounting and Using Cutting Type 1 Wheels Mounting Closed Type 1 GuardMounting Cutting Wheels Troubleshooting MaintenanceService and Repairs Three Year Limited WarrantyAccessories Specialnotes for USE with Lithium BatteriesPage DE Catalogue Page Page Consignes DE Sécurité Pour Toutes LES Opérations Causes DE L’EFFET DE Rebond ET Prévention PAR L’OPÉRATEUR Page Consigne DE Sécurité Supplémentaire Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions SymbolesDescription fonctionnelle Lire Toutes LES Directives Fonctions DE Diagnostic DU Chargeur Recommandations EN Matière DE RangementInformation Concernant LE Capuchon DU BLOC-PILE Procédure DE ChargeFonction DE Suspension DU BLOC-PILES CHAUD/FROID Pile EN Mauvais ÉtatProblème Avec LE Secteur BLOC-PILES Laissé Dans LE ChargeurInsertion ET Retrait DU BLOC-PILES DE L’OUTIL AssemblagePage Meules de 115 mm 4 1/2 po Fonctionnement Disques de coupe de 115 mm 4 1/2 poAssemblage DE Meules Sans Moyeu Dispositif DE Verrouillage DE LA BrocheMeules DE Meulage DE Surface Avec DES MeulesMeulage DE Chant Avec DES Meules Assemblage DES Tampons Pour LE Ponçage Finition DE Surface Avec DES Disques DE Ponçage À LamellesPrécautions Relatives AU Ponçage DE Peinture Utilisation DES Tampons Pour LE PonçageSécurité Personnelle Respect DE L’ENVIRONNEMENTNettoyage ET Mise AU Rebut Montage ET Utilisation DE Meules Tronçonneuses DE Type Montage DU Capot Protecteur Fermé DE TypeMontage DE Disques DE Coupe Entretien Nettoyage Utilisation DE Disques DE CoupeToujours Porter UN Équipement DE Protection Homologué LubrificationLE Sceau Srprcmc DépannageRemarques Spéciales SUR L’EMPLOIAVEC DES Pilesau Lithium Remplacement DES Étiquettes D’AVERTISSEMENT AccessoiresGarantie Limitée DE Trois ANS Entretien ET RéparationPage Catálogo N Herramienta inalámbrica de corte de 115 mm 4 1/2 pulgadaPage Page Instrucciones DE Seguridad Para Todas LAS Operaciones Causas DEL Retroceso Y SU Prevención POR Parte DEL Operador Información DE Seguridad Adicional Peligro Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESSeguridad SímbolosDescripción Funcional LEA Todas LAS Instrucciones Recomendaciones CON Respecto AL Almacenamiento Información Acerca DEL Protector DE LA BateríaProcedimiento DE Carga Diagnóstico DEL CargadorBatería EN MAL Estado Línea DE Potencia CON ProblemasRetraso POR Paquete CALIENTE/FRÍO Dejar LA Batería EN EL CargadorConexión DEL Mango Lateral EnsamblajeAccesorios Protector DE Montaje Montaje Y Extracción DEL ProtectorFig. E Instalación Abra el cerrojo del Discos para esmerilar de 115 mm 4 1/2 pulgadas Bloqueo DEL EJE Para bloquear el interruptor disparador 1, mueva elPulgada Montaje DE Discos SIN CuboEsmerilado DE Bordes CON Discos DE Esmerilar Esmerilado DE Superficie CON Discos DE EsmerilarAcabado DE Superficies CON Discos DE Lijar Montaje DE LAS Almohadillas DE Respaldo Para LijarUSO DE Almohadillas DE Respaldo Para Lijar Precauciones QUE Debe Tener EN Cuenta AL Lijar PinturaSeguridad Personal Seguridad Ambiental Limpieza Y EliminaciónMontaje Y USO DE Cepillos DE Alambre Y Discos DE Alambre Montaje Y USO DE Discos DE Corte Tipo Montaje DEL Protector Cerrado TipoMontaje DE LOS Discos DE Corte Mantenimiento Limpieza USO DE Ruedas DE CorteLubricación Piezas DE Repuesto EL Sello RbrcDetección DE Problemas Notas Especiales Paraeluso CON Baterías DE LitioMantenimiento Y Reparaciones Reemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia Garantía Limitada DE Tres Años