Porter-Cable PC1800AG instruction manual

Page 36

tronçonnage avec des meules autres que les types 27 et 29 exigent des protecteurs d’accessoires différents compris avec l’outil. Un capot protecteur pour meule de type 1 est fourni et illustré dans les figures E et F ci-dessous. Les capots protecteurs de type 27 et 1 se montent et se démontent tous deux de la même façon, selon les indications ci- dessous.

1. Figure E MONTAGE : dégager le verrou du capot

E

9

protecteur (10) et aligner les pattes du capot

 

 

protecteur (9) avec les fentes du couvercle du

 

 

carter d’engrenage.

 

 

2. Enfoncer le capot jusqu’à ce que les pattes de

 

 

celui-ci s’engagent et tournent librement dans les

 

 

rainures du moyeu du carter d’engrenage.

 

 

3. Tourner le capot protecteur (9) à la position de

 

 

travail voulue alors que le verrou est désengagé.

 

10

Le corps du capot devrait être placé entre la

 

broche et l’opérateur pour maximiser la protection

 

 

de ce dernier.

F

 

4. Fig. F - Engager le verrou du capot protecteur

 

 

 

pour le fixer sur le carter d’engrenage. Une fois le

 

 

verrou engagé, il devrait être impossible de faire

 

 

tourner le capot à la main. Ne pas utiliser la

 

 

meuleuse avec un capot protecteur lâche ou un

 

 

levier de serrage en position ouverte.

 

 

5. DÉMONTAGE : pour retirer le capot protecteur,

 

 

dégager le verrou du capot, faire tourner le capot

 

 

de sorte que les pattes du capot protecteur (9)

 

 

s’alignent avec les fentes du couvercle du carter

 

 

d’engrenage, puis tirer sur le capot.

 

 

FIG. G - REMARQUE : le capot protecteur est préréglé en

G

usine pour correspondre au diamètre du moyeu du carter

 

d’engrenage. Si, après un certain temps, le capot protecteur

 

se desserre, visser la vis de réglage (12) avec le verrou en

 

position fermée et le capot inséré sur l’outil.

 

 

Ne pas serrer la vis de réglage avec le

 

verrou en position ouverte. Une telle pratique pourrait

 

12

endommager le capot protecteur ou le moyeu de montage

 

de façon imperceptible.

 

 

S’il est impossible de resserrer le capot

protecteur à l’aide de son verrou, ne pas utiliser l’outil. Rapporter l’outil et le capot à un centre de réparation pour réparer ou remplacer le capot protecteur.

Remarque : le meulage et le tronçonnage de chant peuvent s’effectuer à l’aide de meules de type 27 conçues et indiquées pour ce travail. Des meules de 6,35 mm (1/4 po) d’épaisseur sont conçues pour le meulage de surface alors que les meules de 3,17

mm(1/8 po) d’épaisseur le sont pour le meulage de chant. Il est également possible de tronçonner avec une meule et un capot protecteur de type 1.

36

Image 36
Contents Advertencia Léase Este Catalog NumberGeneral Power Tool Safety Warnings Safety Instructions for ALL Operations Causes and Operator Prevention of Kickback Page Additional Safety Information Safety Warnings Specific for Sanding OperationsSafety Warnings Specific for Wire Brushing Operations Safety Guidelines Definitions SymbolsImportant Safety Instructions for Battery Chargers Battery CAP Information Charging Procedure Charger DiagnosticsBAD Battery HOT/COLD Pack DelayLeaving the Battery in the Charger Installing and Removing the Battery Pack from the ToolImportant Charging Notes Assembly Mounting and Removing GuardSanding Discs Wire Wheels 2 inch 115mm Sanding Flap Discs Spindle Lock Mounting and Removing Hubbed WheelsMounting NON-HUBBED Wheels Surface Grinding with Grinding Wheels Edge Grinding with Grinding WheelsSurface Finishing with Sanding Flap Discs Using Sanding Backing Pads Precautions to Take When Sanding PaintPersonal Safety Mounting Sanding Backing PadsEnvironmental Safety Cleaning and DisposalMounting and Using Wire Brushes and Wire Wheels Mounting Wire CUP Brushes and Wire WheelsMounting and Using Cutting Type 1 Wheels Mounting Closed Type 1 GuardMounting Cutting Wheels Maintenance TroubleshootingThree Year Limited Warranty Service and RepairsAccessories Specialnotes for USE with Lithium BatteriesPage DE Catalogue Page Page Consignes DE Sécurité Pour Toutes LES Opérations Causes DE L’EFFET DE Rebond ET Prévention PAR L’OPÉRATEUR Page Consigne DE Sécurité Supplémentaire Symboles Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité DéfinitionsDescription fonctionnelle Lire Toutes LES Directives Recommandations EN Matière DE Rangement Fonctions DE Diagnostic DU Chargeur Information Concernant LE Capuchon DU BLOC-PILE Procédure DE ChargePile EN Mauvais État Fonction DE Suspension DU BLOC-PILES CHAUD/FROIDProblème Avec LE Secteur BLOC-PILES Laissé Dans LE ChargeurAssemblage Insertion ET Retrait DU BLOC-PILES DE L’OUTILPage Meules de 115 mm 4 1/2 po Disques de coupe de 115 mm 4 1/2 po FonctionnementDispositif DE Verrouillage DE LA Broche Assemblage DE Meules Sans MoyeuMeules DE Meulage DE Surface Avec DES MeulesMeulage DE Chant Avec DES Meules Finition DE Surface Avec DES Disques DE Ponçage À Lamelles Assemblage DES Tampons Pour LE PonçageUtilisation DES Tampons Pour LE Ponçage Précautions Relatives AU Ponçage DE PeintureSécurité Personnelle Respect DE L’ENVIRONNEMENTNettoyage ET Mise AU Rebut Montage ET Utilisation DE Meules Tronçonneuses DE Type Montage DU Capot Protecteur Fermé DE TypeMontage DE Disques DE Coupe Utilisation DE Disques DE Coupe Entretien NettoyageToujours Porter UN Équipement DE Protection Homologué LubrificationLE Sceau Srprcmc DépannageRemarques Spéciales SUR L’EMPLOIAVEC DES Pilesau Lithium Accessoires Remplacement DES Étiquettes D’AVERTISSEMENTGarantie Limitée DE Trois ANS Entretien ET RéparationPage Herramienta inalámbrica de corte de 115 mm 4 1/2 pulgada Catálogo NPage Page Instrucciones DE Seguridad Para Todas LAS Operaciones Causas DEL Retroceso Y SU Prevención POR Parte DEL Operador Información DE Seguridad Adicional Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES PeligroSímbolos SeguridadDescripción Funcional LEA Todas LAS Instrucciones Información Acerca DEL Protector DE LA Batería Recomendaciones CON Respecto AL AlmacenamientoProcedimiento DE Carga Diagnóstico DEL CargadorLínea DE Potencia CON Problemas Batería EN MAL EstadoRetraso POR Paquete CALIENTE/FRÍO Dejar LA Batería EN EL CargadorEnsamblaje Conexión DEL Mango LateralAccesorios Protector DE Montaje Montaje Y Extracción DEL ProtectorFig. E Instalación Abra el cerrojo del Discos para esmerilar de 115 mm 4 1/2 pulgadas Para bloquear el interruptor disparador 1, mueva el Bloqueo DEL EJEMontaje DE Discos SIN Cubo PulgadaEsmerilado DE Superficie CON Discos DE Esmerilar Esmerilado DE Bordes CON Discos DE EsmerilarAcabado DE Superficies CON Discos DE Lijar Montaje DE LAS Almohadillas DE Respaldo Para LijarUSO DE Almohadillas DE Respaldo Para Lijar Precauciones QUE Debe Tener EN Cuenta AL Lijar PinturaSeguridad Personal Seguridad Ambiental Limpieza Y EliminaciónMontaje Y USO DE Cepillos DE Alambre Y Discos DE Alambre Montaje Y USO DE Discos DE Corte Tipo Montaje DEL Protector Cerrado TipoMontaje DE LOS Discos DE Corte USO DE Ruedas DE Corte Mantenimiento LimpiezaLubricación Piezas DE Repuesto EL Sello RbrcDetección DE Problemas Notas Especiales Paraeluso CON Baterías DE LitioMantenimiento Y Reparaciones Garantía Limitada DE Tres Años Reemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia