Porter-Cable N039112 Mesures DE Sécurité Définitions, Consignes DE Sécurité Importantes

Page 20

MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les symboles ci-dessous. Veuillez lire attentivement ce guide en portant une attention particulière à ces symboles.

 

 

 

 

Indique un danger

 

 

 

 

 

 

 

Indique la possibilité

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

imminent qui, s'il n'est pas évité,

 

d'un danger qui, s'il n'est pas évité,

 

causera de graves blessures ou la

 

peut causer des blessures mineures

 

mort.

 

ou moyennes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indique la

 

 

 

 

 

 

Indique une pratique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

possibilité d’un danger

qui, s’il n’est

 

ne posant aucun risque de

 

pas évité, pourrait causer de graves

 

dommages corporels mais qui par

 

blessures ou la mort.

 

contre, si rien n’est fait pour l’éviter,

 

 

 

 

 

 

 

pourrait poser des risques de

 

 

 

 

 

 

 

dommages matériels.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme étant cancérigènes et pouvant entraîner des anomalies congénitales ou d’autres problèmes liés aux fonctions reproductrices.

Se laver les mains après toute manipulation.

Certaines poussières contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme cancérigènes et pouvant entraîner des anomalies congénitales et d’autres problèmes liés aux fonctions reproductrices, tels que l’amiante et le plomb contenus dans les peintures au plomb.

Afin de réduire le risque de blessures, lire le mode d’emploi de l’outil.

Conserver ces directives

 

 

 

 

 

 

 

DANGER

 

 

 

 

 

 

Risque d’explosion ou d’incendie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce qui peut se produire

 

Comment l’Éviter

• Il est normal que des con-

 

• Faites toujours fonctionner le com-

 

tacts électriques dans le

 

presseur dans une zone bien

 

moteur et le manocontac-

 

aérée sans matière combustible,

 

teur fassent une étincelle.

 

essence ou vapeur de solvant.

20 - FR

Image 20
Contents C2002 Hazard Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions What can happen How to prevent it Risk to Breathing AsphyxiationAttachments & accessories Risk of BurstingTires Over inflation of tires could Result in serious injuryProperty damage Risk of Electrical ShockRisk of Unsafe Operation Risk of Hot surfacesRisk from Moving Parts Model No C2002 Risk of Falling What can happen How to prevent itRisk from noise Accessories AssemblyInstallation GlossaryExtension Cords Voltage and Circuit ProtectionDescription of Operation OperationKnow Your Air Compressor How to Stop How to StartCheck Valve Motor Overload Protector not shownMaintenance To Check Safety ValveCustomer Responsibilities To Drain TankService and Adjustments To Replace or Clean Check ValveSee Replacement Parts in the Service sec To Replace RegulatorStorage Pump Shown moved out of the way Regulator ManifoldService Replacement Parts Service and RepairsTroubleshooting Problem Cause CorrectionDescription Overload Protection Full One Year Warranty Mesures DE Sécurité Définitions Consignes DE Sécurité ImportantesIndique un danger Risque d’explosion ou d’incendieRisque Repiratoire Asphyxie Risque d’Éclatement Placer par un nouveau réservoir d’airAccessoires  Pneus Des pneus surgonflésPourraient provoquer des Blessures graves et desMise à la terre électrique le Directives relatives à la miseRisque associÉ À utilisation Risque associÉ auxPiÈces mobiles Specifications LexiqueRisque associÉ au bruit Modèle no C2002Cycle DE Service AccessoiresAssemblage DéballageDirectives DE Mise À LA Terre RallongesUtilisation Protection contre la surtension et protection du circuitFamiliarisez-vous avec votre compresseur dair Description du fonctionnementAvant le démarrage Utilisation de lappareilArrêt de lappareil Mise en marche Entretien Responsabilités du clientVérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoirRemplacement ou nettoyage de la soupape de retenue Entretien ET RéglagesPour remplacer le régulateu Rangement Pièces DE Rechange Entretien ET RéparationDépannage Remarque Ajustez Intitulé «Description duFonctionnement» de la Surcharge du moteur Garantie complète d’un 1 an Peligro Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Riesgo Respiratorio asfixia Riesgo de explosión Elementos y accesoriosNeumáticos El inflado excesivo de Los neumáticos podríaCausar lesiones graves y Daño a la propiedadRiesgo DE superficies calientes Riesgo por piezas móvilesRiesgo de operación insegura Riesgo DE CaídasCuadro DE Especificaciones GlosarioRiesgo por ruidos Modelo Nº C2002Ciclo DE Servicio AccesoriosEnsamblado InstalaciónCables de extensión eléctrica Protección del voltaje y del circuitoDescripción de operaciones OperaciónConozca su compresor de aire Cómo detenerla Cómo utilizar su unidadProtector de sobrecalentamiento del motor Cómo verificar la válvula de seguridad MantenimientoResponsabilidades del cliente Servicio Y Ajustes Cómo drenar el tanquePara reemplazar o limpiar la válvula retención Para reemplazar el reguladorPiezas DE Repuesto Mantenimiento Y Reparaciones AlmacenajeServicio Guía DE Diagnóstico DE Problemas CorrecciónLas instrucciones de Consulte Protector de SobrecalentamientoPóliza de Garantía Identificación DEL Producto Sello o firma del DistribuidorGarantía completa de un año Para Otras Localidades Page Page Page Highway 45 North Jackson, TN 888