Porter-Cable N039112 Accessoires , Pneus Des pneus surgonflés, Pourraient provoquer des

Page 23

Des modifications non autori- sées de la soupape de sûreté ou de tous autres compos- ants qui régissent la pres- sion du réservoir d’air.

Le réservoir d’air a été conçu pour sup- porter des pressions spécifiques de fonctionnement. Ne faites jamais effec- tuer de réglages ou de substitutions de pièces en vue de modifier les pressions de fonctionnement réglées en usine.

Accessoires :

 

• Lorsqu’on excède la pression

 

• Respecter les recommandations

 

 

nominale des outils pneuma-

 

du fabricant de l’équipement et ne

 

tiques, des pistolets pulvé-

 

jamais dépasser la pression nominale

 

risateurs, des accessoires à

 

maximale permise des accessoires. Ne

 

commande pneumatique, des

 

jamais utiliser le compresseur pour gon-

 

pneus et d’autres dispositifs

 

fler de petits objets à basse pression

 

pneumatiques, on risque de

 

comme des jouets d’enfant, des bal-

 

les faire exploser ou de les

 

lons de football et de basket-ball, etc.

 

projeter et ainsi entraîner

 

 

 

 

des blessures graves.

 

 

 

Pneus :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Des pneus surgonflés

 

• Utiliser un manomètre pour vérifier

 

pourraient provoquer des

 

la pression des pneus avant chaque

 

blessures graves et des

 

utilisation et lors du gonflage;

 

dommages à la propriété.

 

consulter le flanc de pneu pour

 

 

 

 

 

 

obtenir la pression correcte.

 

 

 

 

 

 

REMARQUE : Les réservoirs d’air com-

 

 

 

 

 

 

primé, compresseurs et autres équipe-

 

 

 

 

 

 

ments similaires utilisés pour gonfler les

 

 

 

 

 

 

pneus peuvent remplir ces derniers très

 

 

 

 

 

 

rapidement. Régler le régulateur de pres-

 

 

 

 

 

 

sion d’air à une pression moindre que celle

 

 

 

 

 

 

indiquée sur le pneu. Ajouter de l’air par

 

 

 

 

 

 

petite quantité et utiliser fréquemment le

 

 

 

 

 

 

manomètre pour empêcher un surgonflage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DANGER

 

 

 

 

risque de choc Électrique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce qui peut se produire

 

Comment l’Éviter

 

 

• Votre compresseur d’air est

 

• Ne faites jamais fonctionner le com-

 

alimenté à l’électricité. Tout

 

presseur à l’extérieur lorsqu’il pleut

 

comme n’importe quel autre

 

ou dans des conditions humides.

 

dispositif alimenté de façon

 

• Ne faites jamais fonctionner le com-

 

électrique, s’il n’est pas

 

presseur avec les couvercles de pro-

 

utilisé correctement, il peut

 

tection enlevés ou endommagés.

 

causer un choc électrique.

 

 

 

23 - FR

Image 23
Contents C2002 Hazard Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Risk to Breathing Asphyxiation What can happen How to prevent itRisk of Bursting Attachments & accessoriesRisk of Electrical Shock Tires Over inflation of tires couldResult in serious injury Property damageRisk of Unsafe Operation Risk of Hot surfacesRisk from Moving Parts Model No C2002 Risk of Falling What can happen How to prevent itRisk from noise Glossary AccessoriesAssembly InstallationVoltage and Circuit Protection Extension CordsDescription of Operation OperationKnow Your Air Compressor Motor Overload Protector not shown How to StopHow to Start Check ValveTo Drain Tank MaintenanceTo Check Safety Valve Customer ResponsibilitiesTo Replace Regulator Service and AdjustmentsTo Replace or Clean Check Valve See Replacement Parts in the Service secPump Shown moved out of the way Regulator Manifold StorageReplacement Parts Service and Repairs ServiceProblem Cause Correction TroubleshootingDescription Overload Protection Full One Year Warranty Risque d’explosion ou d’incendie Mesures DE Sécurité Définitions Consignes DE Sécurité Importantes Indique un dangerRisque Repiratoire Asphyxie Placer par un nouveau réservoir d’air Risque d’ÉclatementBlessures graves et des Accessoires Pneus Des pneus surgonflés Pourraient provoquer desDirectives relatives à la mise Mise à la terre électrique leRisque associÉ À utilisation Risque associÉ auxPiÈces mobiles Modèle no C2002 SpecificationsLexique Risque associÉ au bruitDéballage Cycle DE ServiceAccessoires AssemblageRallonges Directives DE Mise À LA TerreDescription du fonctionnement UtilisationProtection contre la surtension et protection du circuit Familiarisez-vous avec votre compresseur dairAvant le démarrage Utilisation de lappareilArrêt de lappareil Mise en marche Vidange du réservoir EntretienResponsabilités du client Vérification de la soupape de sûretéEntretien ET Réglages Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenuePour remplacer le régulateu Pièces DE Rechange Entretien ET Réparation RangementDépannage Remarque Ajustez Intitulé «Description duFonctionnement» de la Surcharge du moteur Garantie complète d’un 1 an Peligro Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Riesgo Respiratorio asfixia Elementos y accesorios Riesgo de explosiónDaño a la propiedad Neumáticos El inflado excesivo deLos neumáticos podría Causar lesiones graves yRiesgo por piezas móviles Riesgo DE superficies calientesRiesgo DE Caídas Riesgo de operación inseguraModelo Nº C2002 Cuadro DE EspecificacionesGlosario Riesgo por ruidosInstalación Ciclo DE ServicioAccesorios EnsambladoProtección del voltaje y del circuito Cables de extensión eléctricaDescripción de operaciones OperaciónConozca su compresor de aire Cómo detenerla Cómo utilizar su unidadProtector de sobrecalentamiento del motor Cómo verificar la válvula de seguridad MantenimientoResponsabilidades del cliente Cómo drenar el tanque Servicio Y AjustesPara reemplazar el regulador Para reemplazar o limpiar la válvula retenciónPiezas DE Repuesto Mantenimiento Y Reparaciones AlmacenajeServicio Corrección Guía DE Diagnóstico DE ProblemasLas instrucciones de Sobrecalentamiento Consulte Protector deIdentificación DEL Producto Sello o firma del Distribuidor Póliza de GarantíaGarantía completa de un año Para Otras Localidades Page Page Page Highway 45 North Jackson, TN 888