Porter-Cable N039112 Para reemplazar o limpiar la válvula retención, Para reemplazar el regulador

Page 53

Para reemplazar o limpiar la válvula retención

1.Libere toda presión de aire del tanque. Vea Drenaje del tanque en la sección mantenimiento.

2.Desenchufe el equipo.

3.Saque la manguera quitándole la abrazadera. NOTA: La abrazadera no es reutilizable; debe comprar otra nueva. Vea Piezas de repuesto en la sección Servicio o compre una abrazad- era estándar para manguera en una ferretería local.

4.Desenrosque la válvula de retención (gire en sentido antihorario) utilizando una llave tubular.

Abrazadera

de manguera

Válvula de retención

5.Asegúrese que el disco de la válvula se mueva libremente dentro de la válvula reguladora y que el resorte sujete al disco en posición erguida y cerrada. La válvula reguladora puede ser limpiada con solvente, tal como los utilizados para pinturas y removedores de barniz.

6.Aplique sellador a los filamentos roscados de la válvula reguladora. Reinstale la válvula reguladora (girando en sentido horario).

7.Reponga la manguera y coloque la nueva abrazadera.

Para reemplazar el regulador

1.Drene la presión del tanque de aire. Vea las instrucciones para el Drenaje del tanque de aire en la sección Mantenimiento.

2.Desenchufe la unidad.

3.Extraiga el cubierta de la consola.

4.Usando una llave de tuercas regulable, saque los medidores, el acople de conexión rápida y la válvula de seguridad del regulador del múltiple.

Cubierta de la consola

Manómetros Acople

de

Válvula deconexión

seguridadrápida

Múltiple del

regulador

5.Saque la manguera quitándole la abrazadera. NOTA: La abrazadera no es reutilizable; debe comprar otra nueva. Vea Piezas de repuesto en la sección Servicio o compre una abrazadera estándar para manguera en una ferretería local.

6.Saque los tornillos de montaje que sujetan la bomba (uno en cada lado).

Tornillo para montaje de la bomba

Abrazadera

de manguera

53 - SP

Image 53
Contents C2002 Hazard Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Risk to Breathing Asphyxiation What can happen How to prevent itRisk of Bursting Attachments & accessoriesResult in serious injury Tires Over inflation of tires couldProperty damage Risk of Electrical ShockRisk of Unsafe Operation Risk of Hot surfacesRisk from Moving Parts Model No C2002 Risk of Falling What can happen How to prevent itRisk from noise Assembly AccessoriesInstallation GlossaryVoltage and Circuit Protection Extension CordsDescription of Operation OperationKnow Your Air Compressor How to Start How to StopCheck Valve Motor Overload Protector not shownTo Check Safety Valve MaintenanceCustomer Responsibilities To Drain TankTo Replace or Clean Check Valve Service and AdjustmentsSee Replacement Parts in the Service sec To Replace RegulatorPump Shown moved out of the way Regulator Manifold StorageReplacement Parts Service and Repairs ServiceProblem Cause Correction TroubleshootingDescription Overload Protection Full One Year Warranty Consignes DE Sécurité Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsIndique un danger Risque d’explosion ou d’incendieRisque Repiratoire Asphyxie Placer par un nouveau réservoir d’air Risque d’ÉclatementPneus Des pneus surgonflés Accessoires Pourraient provoquer des Blessures graves et desDirectives relatives à la mise Mise à la terre électrique leRisque associÉ À utilisation Risque associÉ auxPiÈces mobiles Lexique SpecificationsRisque associÉ au bruit Modèle no C2002Accessoires Cycle DE ServiceAssemblage DéballageRallonges Directives DE Mise À LA TerreProtection contre la surtension et protection du circuit UtilisationFamiliarisez-vous avec votre compresseur dair Description du fonctionnementAvant le démarrage Utilisation de lappareilArrêt de lappareil Mise en marche Responsabilités du client EntretienVérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoirEntretien ET Réglages Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenuePour remplacer le régulateu Pièces DE Rechange Entretien ET Réparation RangementDépannage Remarque Ajustez Intitulé «Description duFonctionnement» de la Surcharge du moteur Garantie complète d’un 1 an Peligro Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Riesgo Respiratorio asfixia Elementos y accesorios Riesgo de explosiónLos neumáticos podría Neumáticos El inflado excesivo deCausar lesiones graves y Daño a la propiedadRiesgo por piezas móviles Riesgo DE superficies calientesRiesgo DE Caídas Riesgo de operación inseguraGlosario Cuadro DE EspecificacionesRiesgo por ruidos Modelo Nº C2002Accesorios Ciclo DE ServicioEnsamblado InstalaciónProtección del voltaje y del circuito Cables de extensión eléctricaDescripción de operaciones OperaciónConozca su compresor de aire Cómo detenerla Cómo utilizar su unidad Protector de sobrecalentamiento del motor Cómo verificar la válvula de seguridad MantenimientoResponsabilidades del cliente Cómo drenar el tanque Servicio Y AjustesPara reemplazar el regulador Para reemplazar o limpiar la válvula retenciónPiezas DE Repuesto Mantenimiento Y Reparaciones AlmacenajeServicio Corrección Guía DE Diagnóstico DE ProblemasLas instrucciones de Sobrecalentamiento Consulte Protector deIdentificación DEL Producto Sello o firma del Distribuidor Póliza de GarantíaGarantía completa de un año Para Otras Localidades Page Page Page Highway 45 North Jackson, TN 888