Porter-Cable N039112 instruction manual Riesgo Respiratorio asfixia

Page 41

• Restringir cualquiera de las

• Nunca coloque objetos con-

 

aberturas de ventilación del

tra o sobre el compresor.

 

compresor puede producir un

• Opere el compresor en un lugar

 

sobrecalentamiento grave y

abierto con una distancia de al

 

podría provocar un incendio.

menos 30,5 cm (12 pulg.) a cual-

 

 

 

 

 

 

 

quier pared u obstrucción que pudi-

 

 

 

 

 

 

 

era restringir el flujo de aire fresco

 

 

 

 

 

 

 

a las aberturas de ventilación.

 

 

 

 

 

 

 

• Opere el compresor en un área lim-

 

 

 

 

 

 

 

pia, seca y bien ventilada. No opere

 

 

 

 

 

 

 

la unidad dentro en un área muy

 

 

 

 

 

 

 

cerrada. Almacén en puertas.

• El funcionamiento sin atención

• Permanezca siempre con-

 

de este producto podría provo-

trolando el producto cuando

 

car lesiones personales o daños

está en funcionamiento.

 

a la propiedad. Para disminuir

• Siempre apague y desenchufe la

 

el riesgo de incendio, no per-

unidad cuando no esté en uso.

 

mita que el compresor funcione

 

 

sin que alguien lo controle.

 

 

 

 

 

 

 

PELIGRO

 

 

 

 

 

 

RIESGO RESPIRATORIO (asfixia)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¿Qué puede suceder?

Cómo evitarlo

• El aire comprimido que sale de

• El aire que se obtiene directamente

 

su compresor no es seguro para

del compresor no se debe usar

 

respirarlo. El flujo de aire puede

nunca para consumo humano. El

 

contener monóxido de carbono,

compresor no incluye equipo de

 

vapores tóxicos o partículas sóli-

seguridad en línea y filtros adec-

 

das del tanque de aire. Respirar

uados para consumo humano.

 

estos contaminantes puede pro-

 

 

vocar lesiones graves o la muerte.

 

• La exposición a productos quími-

• Trabaje en un área con buena ven-

 

cos en el polvo producido por

tilación cruzada. Lea y siga las

 

las herramientas eléctricas al

instrucciones de seguridad que se

 

lijar, aserrar, esmerilar, taladrar

proveen en la etiqueta o en la ficha

 

y otras actividades de la con-

técnica de los materiales que está

 

strucción puede ser peligrosa.

utilizando. Siempre utilice equi-

• Los materiales pulverizados como

pamiento de seguridad certificado:

 

pintura, solventes para pinturas,

protección respiratoria aprobada

 

removedor de pintura, insectici-

por NIOSH/OSHA o una mascarilla

 

das y herbicidas pueden contener

facial adecuada diseñada para usar

 

vapores dañinos y venenos.

para los fines que usted requiere.

41 - SP

Image 41
Contents C2002 Hazard Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Risk to Breathing Asphyxiation What can happen How to prevent itRisk of Bursting Attachments & accessoriesResult in serious injury Tires Over inflation of tires couldProperty damage Risk of Electrical ShockRisk of Unsafe Operation Risk of Hot surfacesRisk from Moving Parts Model No C2002 Risk of Falling What can happen How to prevent itRisk from noise Assembly AccessoriesInstallation GlossaryVoltage and Circuit Protection Extension CordsDescription of Operation OperationKnow Your Air Compressor How to Start How to StopCheck Valve Motor Overload Protector not shownTo Check Safety Valve MaintenanceCustomer Responsibilities To Drain TankTo Replace or Clean Check Valve Service and AdjustmentsSee Replacement Parts in the Service sec To Replace RegulatorPump Shown moved out of the way Regulator Manifold StorageReplacement Parts Service and Repairs ServiceProblem Cause Correction TroubleshootingDescription Overload Protection Full One Year Warranty Consignes DE Sécurité Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsIndique un danger Risque d’explosion ou d’incendieRisque Repiratoire Asphyxie Placer par un nouveau réservoir d’air Risque d’ÉclatementPneus Des pneus surgonflés Accessoires Pourraient provoquer des Blessures graves et desDirectives relatives à la mise Mise à la terre électrique leRisque associÉ À utilisation Risque associÉ auxPiÈces mobiles Lexique SpecificationsRisque associÉ au bruit Modèle no C2002Accessoires Cycle DE ServiceAssemblage DéballageRallonges Directives DE Mise À LA TerreProtection contre la surtension et protection du circuit UtilisationFamiliarisez-vous avec votre compresseur dair Description du fonctionnementAvant le démarrage Utilisation de lappareilArrêt de lappareil Mise en marche Responsabilités du client EntretienVérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoirEntretien ET Réglages Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenuePour remplacer le régulateu Pièces DE Rechange Entretien ET Réparation RangementDépannage Remarque Ajustez Intitulé «Description duFonctionnement» de la Surcharge du moteur Garantie complète d’un 1 an Peligro Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Riesgo Respiratorio asfixia Elementos y accesorios Riesgo de explosiónLos neumáticos podría Neumáticos El inflado excesivo deCausar lesiones graves y Daño a la propiedadRiesgo por piezas móviles Riesgo DE superficies calientesRiesgo DE Caídas Riesgo de operación inseguraGlosario Cuadro DE EspecificacionesRiesgo por ruidos Modelo Nº C2002Accesorios Ciclo DE ServicioEnsamblado InstalaciónProtección del voltaje y del circuito Cables de extensión eléctricaDescripción de operaciones OperaciónConozca su compresor de aire Cómo detenerla Cómo utilizar su unidadProtector de sobrecalentamiento del motor Cómo verificar la válvula de seguridad MantenimientoResponsabilidades del cliente Cómo drenar el tanque Servicio Y AjustesPara reemplazar el regulador Para reemplazar o limpiar la válvula retenciónPiezas DE Repuesto Mantenimiento Y Reparaciones AlmacenajeServicio Corrección Guía DE Diagnóstico DE ProblemasLas instrucciones de Sobrecalentamiento Consulte Protector deIdentificación DEL Producto Sello o firma del Distribuidor Póliza de GarantíaGarantía completa de un año Para Otras Localidades Page Page Page Highway 45 North Jackson, TN 888