Kompernass PEBH 1010 manual Inbetriebnahme, Werkzeuge einsetzen / entnehmen

Page 69

Inbetriebnahme

QWerkzeuge einsetzen /  entnehmen

Werkzeug einsetzen:

jFetten Sie vor dem Einsetzen des Werkzeugs die Werkzeugaufnahme 1 leicht ein.

jZiehen Sie zum Einsetzen die Ver- / Entriege- lungskappe 3 nach hinten und setzen Sie das Werkzeug ein.

jLassen Sie die Ver- / Entriegelungskappe 3 los. Dadurch wird die Aufnahme verriegelt. Überprüfen Sie durch Ziehen des Werkzeugs die einwandfreie Verriegelung. Das Werkzeug hat systembedingt ein radiales Spiel.

Werkzeug entnehmen:

jZiehen Sie zum Entnehmen des Werkzeugs die Ver- / Entriegelungskappe 3 nach hinten.

Q -Schnellspannfutter für Rundschaftbohrer

Warnung! Benutzen Sie Rundschaftbohrer nicht im Hammerbohr- oder Meißelbetrieb!

jStellen Sie den Funktions-Wahlschalter 8 auf das Bohrersymbol .

RÖHM-Schnellspannbohrfutter für Rundschaftbohrer einsetzen:

jZiehen Sie zum Einsetzen des Zusatzbohrfut- ters für Rundschaftbohrer (siehe auch Abb. A) die Ver- / Entriegelungskappe 3 nach hinten und setzen Sie das Zusatzbohrfutter ein.

jLassen Sie die Ver- / Entriegelungskappe 3 los. Dadurch wird die Aufnahme verriegelt. Überprüfen Sie durch Ziehen des Werkzeugs die einwand- freie Verriegelung.

RÖHM-Schnellspannbohrfutter für Rundschaftbohrer entnehmen:

jZiehen Sie zum Entnehmen des Zusatzbohrfutters die Ver- / Entriegelungskappe 3 nach hinten und entnehmen Sie das Zusatzbohrfutter.

Werkzeuge einsetzen:

Warnung! VERLETZUNGSGEFAHR!

Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gerät das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.

Das RÖHM-Schnellspannbohrfutter ermöglicht Ihnen einen schnellen Werkzeugwechsel ohne zusätzliche Hilfsmittel.

Werkzeugaufnahme lösen und

Werkzeug einsetzen:

jHalten Sie die hintere Hülse des Schnellspann- bohrfutters fest und drehen Sie die vordere Hülse so weit auf, bis das Werkzeug (z.B. Rundschaftbohrer) eingesetzt werden kann.

jSetzen Sie das Werkzeug ein.

Werkzeug spannen:

jHalten Sie die hintere Hülse des Schnellspann- bohrfutters fest und drehen Sie die vordere Hülse kräftig zu, bis „clack – click, click click “ zu hören ist. Das Bohrfutter ist nun verriegelt.

jLösen Sie die Verriegelung wieder, indem Sie die vordere Hülse in Gegenrichtung drehen.

Schraubwerkzeuge verwenden:

jVerwenden Sie einen entsprechenden Bithalter, wenn Sie Schraubendrehereinsätze / -bits zum Schrauben benutzen wollen.

jBringen Sie ausschließlich Einsätze / Bits zum Einsatz, die zum Schraubenkopf passen.

jStellen Sie den Funktions-Wahlschalter 8 auf das Bohrersymbol .

QFunktion auswählen mit Funktions-Wahlschalter

Hinweis: Ändern Sie die Funktion nur

bei ausgeschaltetem Gerät, ansonsten kann es beschädigt werden. Je nach

Einsatzbereich können Sie durch Drehen des Funk- tions-Wahlschalters 8 zwischen vier Funktionen auswählen.

jDrehen Sie den Funktions-Wahlschalter 8 so, dass die gewünschte Symbolik an der Pfeil- Markierung einrastet.

DE/AT 71

Image 69
Contents Hammer Drill Page General safety advice for electrical power tools Table of contentIntroduction Preparing for useIntended Use IntroductionEquipment Scope of DeliveryTechnical Information Workplace safety General safety advice for electrical power toolsElectrical safety Personal safetySafety advice for hammer drill Careful handling and use of electrical power toolsAssembling the Additional Handgrip Original ancillaries / accessoriesDepth stop Inserting / Removing ToolsPreparing for use Selecting the Function with the Function Selector SwitchSwitching on / off Preparing for use / Maintenance and Cleaning / DisposalSelecting the Angle of Rotation Pre-selecting the SpeedDisposal / Information Service centreDeclaration of conformity / Producer We, Kompernaß GmbH, BurgstrPage Johdanto SisällysluetteloSähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet KäyttöönottoMääräystenmukainen käyttö JohdantoVarustus ToimituslaajuusTekniset tiedot Työpaikkaturvallisuus Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeetSähköturvallisuus Henkilöiden turvallisuusSähkötyökalujen huolellinen käsittely ja käyttö Poravasaroiden turvaohjeetKäytä suojalaseja ja hengi- tyssuojainta! Myrkyllisiä Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet / Käyttöönotto Toiminnon valitseminen toiminnon valintakytkimellä KäyttöönottoPyörimissuunnan valinta Kierrosluvun esivalintaPäälle- ja irtikytkentä Käyttöönotto / Huolto ja puhdistus / HävittäminenHuolto ja puhdistus HävittäminenTietoja HuoltoYhdenmukaisuus / Valmistaja Page Inledning InnehållsförteckningAllmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg AnvändningInledning Pneumatisk slagborr med mejselfunktion Pebh InledningAvsedd användning De olika delarna Leveransen ingårTekniska data Allmänna säkerhetsan- visningar för elverktyg Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktygSäkerhet på arbetsplatsen ElsäkerhetOmsorgsfull hantering och användning av elverktyg Säkerhetsanvisningar för slagborrarAnvänd skyddsglasögon och dammskyddsmask! Giftigt Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg / Användning Välja rotationsriktning AnvändningVälja funktion med funktionsväljaren Välja varvtalAvfallshantering ServiceRengöring och skötsel Rengör de båda delarna med en pensel och smörj in demKonformitetsdeklaration / Tillverkarintyg InformationPage Indledning IndholdsfortegnelseGenerelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj IbrugtagningIndledning Pneumatisk borehammer med mejselfunktion Pebh IndledningFormålsbestemt anvendelse Udrustning Leverancens indholdTekniske specikationer Generelle sikkerheds- instrukser for elektrisk værktøj Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøjSikkerhed på arbejdsstedet Elektrisk sikkerhedSikkerhedsanvisninger for borehammer Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaberDybdeanslag Montage af det ekstra håndgrebObs! Ledninger Originalt tilbehør / originale ekstraenheder Anbringelse og / aftagning af værktøjIbrugtagning Valg af funktion Med funktionsknappenValg af rotationsretning Indstilling af omdrejningstal Ibrugtagning / Pasning og rengøring / BortskaffelseStart og standsning Pasning og rengøringInformationer Konformitetserklæring / FremstillerVi, Kompernaß GmbH, Burgstr Page Innledning InnholdsfortegnelseGenerelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy Komme i gangInnledning Pneumatisk borhammer med meiselfunksjon Pebh InnledningForskriftsmessig bruk Leveringsomfang UtstyrTekniske data Merkeeffekt 1010 W Merkespenning 230 V ~, 50 HzGenerelle sikkerhetsanvis- ninger for elektroverktøy Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøyTil hørselstap Sikkerhetshenvisninger for borhammerMontasje av ekstra håndtak Innsetting av verktøyChuck med hurtig innspenning for boremaskin med rundt skaft Bruk vernebriller og støv- maske! Giftig STØV! BearbeiKomme i gang Valg av funksjon med FunksjonsvelgerVelge dreieretning Til- og frakobling Forvalg av turtall Vedlikehold og rengjøringAvfallshåndtering Delene rengjøres med en pensel og settes inn med fettErklæring om samsvar / Produsent OpplysningerPage Εισαγωγή Πίνακας περιεχομένωνΓενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία Θέση σε λειτουργίαΠνευματικό σφυροτρύπανο με ΕισαγωγήΧρήση σύμφωνα Λειτουργία σμίλης PebhΕξοπλισμός Περιεχόμενα παράδοσηςΤεχνικά δεδομένα Ηλεκτρική ασφάλεια Θέση εργασίας-ασφάλειαΓενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία Ασφάλεια ατόμωνΑσφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευών Προσοχή αγωγοί Υποδείξεις ασφάλειας για σφυροτρύπανοΓνήσια εξαρτήματα / συμπληρωματικές συσκευές Φεται μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστάσειςΣυναρμολόγηση πρόσθετης χειρολαβής Θέση σε λειτουργίαΑναστολέας βάθους Τοποθέτηση / απομάκρυνση εργαλείωνΕπιλογή λειτουργίας με διακόπτη επιλογής λειτουργίας Επιλογή φοράς περιστροφήςΕπιλογή αριθμού στροφών Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Θέση σε λειτουργία / Συντήρηση και καθαρισμός / ΑπόσυρσηΣυντήρηση και καθαρισμός ΑπόσυρσηΑπόσυρση / Πληροφορίες ΣέρβιςΔήλωση συμμόρφωσης / Κατασκευαστής Einleitung InhaltsverzeichnisAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge InbetriebnahmeEinleitung Pneumatischer Bohrhammer mit Meißelfunktion Pebh EinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch Ausstattung LieferumfangTechnische Daten Arbeitsplatz-Sicherheit Elektrische SicherheitVermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs Sicherheit von PersonenAchtung Leitungen Sicherheitshinweise für BohrhämmerOriginalzubehör / -zusatzgeräte Zusatz-Handgriff montierenWerkzeuge einsetzen / entnehmen Inbetriebnahme -Schnellspannfutter für Rundschaftbohrer Funktion auswählen mit Funktions-WahlschalterDrehrichtung auswählen Drehzahl vorwählenEin- und ausschalten Wartung und Reinigung Wartung und Reinigung / Entsorgung /InformationenEntsorgung Säubern Sie regelmäßig die Werkzeugauf­ nahmeKonformitätserklärung / Hersteller InformationenElektromagnetische Verträglichkeit 2004 / 108 / EG Bochum Hans Kompernaß Geschäftsführer