Kompernass PEBH 1010 manual Original ancillaries / accessories, Assembling the Additional Handgrip

Page 8

General safety advice for electrical power tools / Preparing for use

footing and balance, hold the hammer drill firmly with both hands and use the auxiliary handle 9 .

JWear safety glasses and a

dust mask! POISONOUS DUSTS! Working with harmful / noxious dusts represents a risk to the health of the person op- erating the device and to anyone near the working area.

JDo not drill any material containing asbestos. Asbestos is a known carcinogen.

JDo not allow the ventilation slots to become covered while the device is operating. Do not insert any objects into the ventilation slots.

QAttention! Service lines!

Warning! Take steps to ensure that . you do not hit upon any service lines (electricity, gas, water) when working with electrical appliances. Check, if need be with a service line detector, before you start to cut or bore into a surface.

QOriginal ancillaries / accessories

JUse only the ancillaries and accessories that are detailed in the operating in- structions. The use of ancillaries and acces- sories other than those recommended in the operating instructions could lead to an increased risk of personal injury for you.

QAssembling the Additional Handgrip

Note: For safety reasons this device may only be used when the additional handgrip 9 is correctly assembled (see also Fig. D, E).

jAttach the additional handgrip 9 to the spindle neck and turn it in an anticlockwise direction until it is tight.

QDepth stop

jSetting the depth stop 10 in the auxiliary han- dle 9 .

jSet the required drilling depth by sliding the depth stop 10.

QInserting / Removing Tools

Inserting a Tool:

jBefore inserting the tool, apply a small amount of grease to the tool holder 1 .

jIn order to insert the tool, pull the locking / un- locking cap 3 to the rear and insert the tool.

jRelease the locking / unlocking cap 3 . This locks the tool holder in place. Pull the tool to ensure that it is firmly locked in place. The tool has some radial play inherent in the system.

Removing a Tool:

jIn order to remove the tool, pull the locking /  unlocking cap 3 to the rear.

QPreparing for use

Note the mains voltage! The voltage of the mains socket must match that shown on the rating plate on the device (Devices marked with 230 V~ can also be operated at 220 V~).

Q quick action chuck for round-shank drills

Warning! Do not use the round-shank drill for hammer drilling or chiselling work!

jSet the function selector switch 8 to the drill symbol .

10 GB/IE/CY

Image 8
Contents Hammer Drill Page Table of content General safety advice for electrical power toolsIntroduction Preparing for useIntroduction Intended UseTechnical Information EquipmentScope of Delivery General safety advice for electrical power tools Workplace safetyElectrical safety Personal safetyCareful handling and use of electrical power tools Safety advice for hammer drillOriginal ancillaries / accessories Assembling the Additional HandgripDepth stop Inserting / Removing ToolsSelecting the Function with the Function Selector Switch Preparing for usePreparing for use / Maintenance and Cleaning / Disposal Switching on / offSelecting the Angle of Rotation Pre-selecting the SpeedService centre Disposal / InformationDeclaration of conformity / Producer We, Kompernaß GmbH, BurgstrPage Sisällysluettelo JohdantoSähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet KäyttöönottoJohdanto Määräystenmukainen käyttöTekniset tiedot VarustusToimituslaajuus Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet TyöpaikkaturvallisuusSähköturvallisuus Henkilöiden turvallisuusKäytä suojalaseja ja hengi- tyssuojainta! Myrkyllisiä Sähkötyökalujen huolellinen käsittely ja käyttöPoravasaroiden turvaohjeet Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet / Käyttöönotto Käyttöönotto Toiminnon valitseminen toiminnon valintakytkimelläPyörimissuunnan valinta Kierrosluvun esivalintaKäyttöönotto / Huolto ja puhdistus / Hävittäminen Päälle- ja irtikytkentäHuolto ja puhdistus HävittäminenYhdenmukaisuus / Valmistaja TietojaHuolto Page Innehållsförteckning InledningAllmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg AnvändningAvsedd användning InledningPneumatisk slagborr med mejselfunktion Pebh Inledning Tekniska data De olika delarnaLeveransen ingår Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Allmänna säkerhetsan- visningar för elverktygSäkerhet på arbetsplatsen ElsäkerhetAnvänd skyddsglasögon och dammskyddsmask! Giftigt Omsorgsfull hantering och användning av elverktygSäkerhetsanvisningar för slagborrar Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg / Användning Användning Välja rotationsriktningVälja funktion med funktionsväljaren Välja varvtalService AvfallshanteringRengöring och skötsel Rengör de båda delarna med en pensel och smörj in demInformation Konformitetsdeklaration / TillverkarintygPage Indholdsfortegnelse IndledningGenerelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj IbrugtagningFormålsbestemt anvendelse IndledningPneumatisk borehammer med mejselfunktion Pebh Indledning Tekniske specikationer UdrustningLeverancens indhold Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj Generelle sikkerheds- instrukser for elektrisk værktøjSikkerhed på arbejdsstedet Elektrisk sikkerhedOmhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber Sikkerhedsanvisninger for borehammerMontage af det ekstra håndgreb DybdeanslagObs! Ledninger Originalt tilbehør / originale ekstraenheder Anbringelse og / aftagning af værktøjValg af rotationsretning IbrugtagningValg af funktion Med funktionsknappen Ibrugtagning / Pasning og rengøring / Bortskaffelse Indstilling af omdrejningstalStart og standsning Pasning og rengøringVi, Kompernaß GmbH, Burgstr InformationerKonformitetserklæring / Fremstiller Page Innholdsfortegnelse InnledningGenerelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy Komme i gangForskriftsmessig bruk InnledningPneumatisk borhammer med meiselfunksjon Pebh Innledning Utstyr LeveringsomfangTekniske data Merkeeffekt 1010 W Merkespenning 230 V ~, 50 HzGenerelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy Generelle sikkerhetsanvis- ninger for elektroverktøySikkerhetshenvisninger for borhammer Til hørselstapInnsetting av verktøy Montasje av ekstra håndtakChuck med hurtig innspenning for boremaskin med rundt skaft Bruk vernebriller og støv- maske! Giftig STØV! BearbeiVelge dreieretning Komme i gangValg av funksjon med Funksjonsvelger Forvalg av turtall Vedlikehold og rengjøring Til- og frakoblingAvfallshåndtering Delene rengjøres med en pensel og settes inn med fettOpplysninger Erklæring om samsvar / ProdusentPage Πίνακας περιεχομένων ΕισαγωγήΓενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία Θέση σε λειτουργίαΕισαγωγή Πνευματικό σφυροτρύπανο μεΧρήση σύμφωνα Λειτουργία σμίλης PebhΤεχνικά δεδομένα ΕξοπλισμόςΠεριεχόμενα παράδοσης Θέση εργασίας-ασφάλεια Ηλεκτρική ασφάλειαΑσφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευών Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλείαΑσφάλεια ατόμων Υποδείξεις ασφάλειας για σφυροτρύπανο Προσοχή αγωγοίΓνήσια εξαρτήματα / συμπληρωματικές συσκευές Φεται μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστάσειςΘέση σε λειτουργία Συναρμολόγηση πρόσθετης χειρολαβήςΑναστολέας βάθους Τοποθέτηση / απομάκρυνση εργαλείωνΕπιλογή αριθμού στροφών Επιλογή λειτουργίας με διακόπτη επιλογής λειτουργίαςΕπιλογή φοράς περιστροφής Θέση σε λειτουργία / Συντήρηση και καθαρισμός / Απόσυρση Ενεργοποίηση και απενεργοποίησηΣυντήρηση και καθαρισμός ΑπόσυρσηΔήλωση συμμόρφωσης / Κατασκευαστής Απόσυρση / ΠληροφορίεςΣέρβις Inhaltsverzeichnis EinleitungAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge InbetriebnahmeBestimmungsgemäßer Gebrauch EinleitungPneumatischer Bohrhammer mit Meißelfunktion Pebh Einleitung Technische Daten AusstattungLieferumfang Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Arbeitsplatz-SicherheitElektrische Sicherheit Sicherheit von Personen Verwendung und Behandlung des ElektrowerkzeugsSicherheitshinweise für Bohrhämmer Achtung LeitungenOriginalzubehör / -zusatzgeräte Zusatz-Handgriff montierenInbetriebnahme Werkzeuge einsetzen / entnehmen -Schnellspannfutter für Rundschaftbohrer Funktion auswählen mit Funktions-WahlschalterEin- und ausschalten Drehrichtung auswählenDrehzahl vorwählen Wartung und Reinigung / Entsorgung /Informationen Wartung und ReinigungEntsorgung Säubern Sie regelmäßig die Werkzeugauf­ nahmeInformationen Konformitätserklärung / HerstellerElektromagnetische Verträglichkeit 2004 / 108 / EG Bochum Hans Kompernaß Geschäftsführer