Kompernass PEBH 1010 Preparing for use, Selecting the Function with the Function Selector Switch

Page 9

Inserting the RÖHM Quick-Action Drill Chuck for Round-Shank Drills:

jTo insert the additional drill chuck for round- shank drills (see also Fig. A), pull the locking /  unlocking cap 3 towards the rear and insert the additional drill chuck.

jRelease the locking / unlocking cap 3 . This locks the tool holder in place. Pull the tool to ensure that it is firmly locked in place.

Removing the RÖHM Quick-Action Drill Chuck for Round-Shank Drills:

jIn order to remove the additional drill chuck, pull the locking / unlocking cap 3 towards the rear and take out the additional drill chuck.

Inserting Tools:

Warning! DANGER OF INJURY! Before making any modifications to the device ensure that it is switched off and that the mains plug has been removed from the socket.

The RÖHM quick-action drill chuck allows you to change the tool quickly without any additional implements.

Releasing the tool holder and inserting a tool:

jHold the rear sleeve of the quick-action drill chuck tightly and turn the front sleeve until it is wide enough for the tool (e.g. round-shank drill) to be inserted.

jThen insert the tool.

Clamping the Tool:

jHold the rear sleeve of the quick-action drill chuck tightly and turn the front sleeve forcefully until you hear a repeated clicking noise. The drill chuck is now locked in place.

jThe lock can be released again by turning the front sleeve in the opposite direction.

Using Assembly Tools for Screws and Nuts:

jUse an appropriate bit holder if you would like to use screwdriver inserts / bits for screwing.

jYou should only use inserts / bits which fit the screw head.

Preparing for use

jTurn the function selector switch 8 to the drill symbol .

QSelecting the Function with the Function Selector Switch

Note: The function must only be changed

when the device is switched off, as oth- erwise it may be damaged. Depending

on the intended use, you can select between four functions by turning the function selector switch 8 .

jTurn the function selector switch 8 so that the desired symbol locks into place next to the arrow mark.

The functions are marked as follows:

Function

Symbol

Drilling / screwing

Hammer drilling

Chiselling

Chisel position adjustment

Adjusting the Chisel Position:

This function makes chiselling work considerably easier by the setting of

individual angle positions for the

chisel. This enables you to turn the tool for the chiselling work (see

also Fig. C, D) to the required position.

jTurn the function selector switch 8 to the position .

jTurn the tool in the tool holder 1 to the re- quired position.

jFor the chiselling work turn the function selector switch 8 to the position .

GB/IE/CY 11

Image 9
Contents Hammer Drill Page General safety advice for electrical power tools Table of contentIntroduction Preparing for useIntended Use IntroductionEquipment Scope of DeliveryTechnical Information Workplace safety General safety advice for electrical power toolsElectrical safety Personal safetySafety advice for hammer drill Careful handling and use of electrical power toolsAssembling the Additional Handgrip Original ancillaries / accessoriesDepth stop Inserting / Removing ToolsPreparing for use Selecting the Function with the Function Selector SwitchSwitching on / off Preparing for use / Maintenance and Cleaning / DisposalSelecting the Angle of Rotation Pre-selecting the SpeedDisposal / Information Service centreDeclaration of conformity / Producer We, Kompernaß GmbH, BurgstrPage Johdanto SisällysluetteloSähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet KäyttöönottoMääräystenmukainen käyttö JohdantoVarustus ToimituslaajuusTekniset tiedot Työpaikkaturvallisuus Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeetSähköturvallisuus Henkilöiden turvallisuusSähkötyökalujen huolellinen käsittely ja käyttö Poravasaroiden turvaohjeetKäytä suojalaseja ja hengi- tyssuojainta! Myrkyllisiä Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet / Käyttöönotto Toiminnon valitseminen toiminnon valintakytkimellä KäyttöönottoPyörimissuunnan valinta Kierrosluvun esivalintaPäälle- ja irtikytkentä Käyttöönotto / Huolto ja puhdistus / HävittäminenHuolto ja puhdistus HävittäminenTietoja HuoltoYhdenmukaisuus / Valmistaja Page Inledning InnehållsförteckningAllmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg AnvändningInledning Pneumatisk slagborr med mejselfunktion Pebh InledningAvsedd användning De olika delarna Leveransen ingårTekniska data Allmänna säkerhetsan- visningar för elverktyg Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktygSäkerhet på arbetsplatsen ElsäkerhetOmsorgsfull hantering och användning av elverktyg Säkerhetsanvisningar för slagborrarAnvänd skyddsglasögon och dammskyddsmask! Giftigt Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg / Användning Välja rotationsriktning AnvändningVälja funktion med funktionsväljaren Välja varvtalAvfallshantering ServiceRengöring och skötsel Rengör de båda delarna med en pensel och smörj in demKonformitetsdeklaration / Tillverkarintyg InformationPage Indledning IndholdsfortegnelseGenerelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj IbrugtagningIndledning Pneumatisk borehammer med mejselfunktion Pebh IndledningFormålsbestemt anvendelse Udrustning Leverancens indholdTekniske specikationer Generelle sikkerheds- instrukser for elektrisk værktøj Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøjSikkerhed på arbejdsstedet Elektrisk sikkerhedSikkerhedsanvisninger for borehammer Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaberDybdeanslag Montage af det ekstra håndgrebObs! Ledninger Originalt tilbehør / originale ekstraenheder Anbringelse og / aftagning af værktøjIbrugtagning Valg af funktion Med funktionsknappenValg af rotationsretning Indstilling af omdrejningstal Ibrugtagning / Pasning og rengøring / BortskaffelseStart og standsning Pasning og rengøringInformationer Konformitetserklæring / FremstillerVi, Kompernaß GmbH, Burgstr Page Innledning InnholdsfortegnelseGenerelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy Komme i gangInnledning Pneumatisk borhammer med meiselfunksjon Pebh InnledningForskriftsmessig bruk Leveringsomfang UtstyrTekniske data Merkeeffekt 1010 W Merkespenning 230 V ~, 50 HzGenerelle sikkerhetsanvis- ninger for elektroverktøy Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøyTil hørselstap Sikkerhetshenvisninger for borhammerMontasje av ekstra håndtak Innsetting av verktøyChuck med hurtig innspenning for boremaskin med rundt skaft Bruk vernebriller og støv- maske! Giftig STØV! BearbeiKomme i gang Valg av funksjon med FunksjonsvelgerVelge dreieretning Til- og frakobling Forvalg av turtall Vedlikehold og rengjøringAvfallshåndtering Delene rengjøres med en pensel og settes inn med fettErklæring om samsvar / Produsent OpplysningerPage Εισαγωγή Πίνακας περιεχομένωνΓενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία Θέση σε λειτουργίαΠνευματικό σφυροτρύπανο με ΕισαγωγήΧρήση σύμφωνα Λειτουργία σμίλης PebhΕξοπλισμός Περιεχόμενα παράδοσηςΤεχνικά δεδομένα Ηλεκτρική ασφάλεια Θέση εργασίας-ασφάλειαΓενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία Ασφάλεια ατόμωνΑσφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευών Προσοχή αγωγοί Υποδείξεις ασφάλειας για σφυροτρύπανοΓνήσια εξαρτήματα / συμπληρωματικές συσκευές Φεται μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστάσειςΣυναρμολόγηση πρόσθετης χειρολαβής Θέση σε λειτουργίαΑναστολέας βάθους Τοποθέτηση / απομάκρυνση εργαλείωνΕπιλογή λειτουργίας με διακόπτη επιλογής λειτουργίας Επιλογή φοράς περιστροφήςΕπιλογή αριθμού στροφών Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Θέση σε λειτουργία / Συντήρηση και καθαρισμός / ΑπόσυρσηΣυντήρηση και καθαρισμός ΑπόσυρσηΑπόσυρση / Πληροφορίες ΣέρβιςΔήλωση συμμόρφωσης / Κατασκευαστής Einleitung InhaltsverzeichnisAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge InbetriebnahmeEinleitung Pneumatischer Bohrhammer mit Meißelfunktion Pebh EinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch Ausstattung LieferumfangTechnische Daten Arbeitsplatz-Sicherheit Elektrische SicherheitVermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs Sicherheit von PersonenAchtung Leitungen Sicherheitshinweise für BohrhämmerOriginalzubehör / -zusatzgeräte Zusatz-Handgriff montierenWerkzeuge einsetzen / entnehmen Inbetriebnahme -Schnellspannfutter für Rundschaftbohrer Funktion auswählen mit Funktions-WahlschalterDrehrichtung auswählen Drehzahl vorwählenEin- und ausschalten Wartung und Reinigung Wartung und Reinigung / Entsorgung /InformationenEntsorgung Säubern Sie regelmäßig die Werkzeugauf­ nahmeKonformitätserklärung / Hersteller InformationenElektromagnetische Verträglichkeit 2004 / 108 / EG Bochum Hans Kompernaß Geschäftsführer