Kompernass PEBH 1010 manual Drehrichtung auswählen, Drehzahl vorwählen, Ein- und ausschalten

Page 70

Inbetriebnahme

Die Funktionen sind wie folgt gekennzeichnet:

Funktion

Symbol

Bohren / Schrauben

Hammerbohren

Meißeln

Meißelposition-

Verstellung

Meißelposition verstellen:

Diese Funktion stellt durch Einstellen von individuellen Winkelpositionen

des Meißels eine erhebliche

Arbeitserleichterung dar. Sie er- möglicht Ihnen, das Werkzeug für

den Meißelvorgang (siehe auch Abb. C, D) in die erforderliche Position zu drehen.

jDrehen Sie den Funktions-Wahlschalter 8 in die Position .

jDrehen Sie das Werkzeug in der Werkzeug- aufnahme 1 in die erforderliche Position.

jDrehen Sie für den Meißelvorgang den Funk- tions-Wahlschalter 8 in die Position .

QDrehrichtung auswählen

Wählen Sie die Drehrichtung durch Verstellen des Schalters Rechts- / Linkslauf 7 .

Warnung! Die Benutzung / Verstellung des Schalters Rechts- / Linkslauf 7 darf nur bei Still- stand des Gerätes erfolgen.

QDrehzahl vorwählen

Mit dem Stellrad zur Drehzahlvorwahl 6 können Sie die Drehzahl individuell vorwählen.

Bei Vorwahl einer niedrigen Drehzahl kann der EIN- / AUS-Schalter 4 nur noch begrenzt gedrückt werden.

72 DE/AT

Empfohlene Drehzahlbereiche: (Ermitteln Sie ggf. die richtige Einstellung durch einen praktischen Test):

-hohe Drehzahl: zum Hammerbohren in Beton oder Stein, zum Meißeln

-mittlere Drehzahl: zum Bohren in Stahl oder Holz

-geringe Drehzahl: zum Schrauben

Niedrige Drehzahl / hohe Drehzahl einstellen:

jDrehen Sie das Stellrad zur Drehzahlvorwahl 6 .

Der EIN- / AUS-Schalter 4 verfügt über eine variable Geschwindigkeitsregelung.

jDurch Drücken des Schalters erhöhen Sie die Drehzahl.

QEin- und ausschalten

Sie können beim Betrieb des Bohrhammers zwischen Moment- und Dauerbetrieb auswählen. Benutzen Sie für kürzere Arbeiten den Momentbetrieb und für lang andauernde Arbeiten den Dauerbetrieb. Die Bedienung Ihrer gewünschten Einstellung funktioniert wie folgt:

Momentbetrieb einschalten:

jDrücken Sie den EIN- / AUS-Schalter 4 .

Momentbetrieb ausschalten:

jLassen Sie den EIN- / AUS-Schalter 4 los.

Dauerbetrieb einschalten:

jDrücken Sie den EIN- / AUS-Schalter 4 und stellen Sie ihn im gedrückten Zustand mit dem Arretierknopf 5 fest.

Dauerbetrieb ausschalten:

jDrücken Sie den EIN- / AUS-Schalter 4 und lassen Sie ihn wieder los.

Image 70
Contents Hammer Drill Page Introduction Table of contentGeneral safety advice for electrical power tools Preparing for useIntroduction Intended UseScope of Delivery EquipmentTechnical Information Electrical safety General safety advice for electrical power toolsWorkplace safety Personal safetyCareful handling and use of electrical power tools Safety advice for hammer drillDepth stop Original ancillaries / accessoriesAssembling the Additional Handgrip Inserting / Removing ToolsSelecting the Function with the Function Selector Switch Preparing for useSelecting the Angle of Rotation Preparing for use / Maintenance and Cleaning / DisposalSwitching on / off Pre-selecting the SpeedDeclaration of conformity / Producer Service centreDisposal / Information We, Kompernaß GmbH, BurgstrPage Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet SisällysluetteloJohdanto KäyttöönottoJohdanto Määräystenmukainen käyttöToimituslaajuus VarustusTekniset tiedot Sähköturvallisuus Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeetTyöpaikkaturvallisuus Henkilöiden turvallisuusPoravasaroiden turvaohjeet Sähkötyökalujen huolellinen käsittely ja käyttöKäytä suojalaseja ja hengi- tyssuojainta! Myrkyllisiä Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet / Käyttöönotto Pyörimissuunnan valinta KäyttöönottoToiminnon valitseminen toiminnon valintakytkimellä Kierrosluvun esivalintaHuolto ja puhdistus Käyttöönotto / Huolto ja puhdistus / HävittäminenPäälle- ja irtikytkentä HävittäminenHuolto TietojaYhdenmukaisuus / Valmistaja Page Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg InnehållsförteckningInledning AnvändningPneumatisk slagborr med mejselfunktion Pebh Inledning InledningAvsedd användning Leveransen ingår De olika delarnaTekniska data Säkerhet på arbetsplatsen Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktygAllmänna säkerhetsan- visningar för elverktyg ElsäkerhetSäkerhetsanvisningar för slagborrar Omsorgsfull hantering och användning av elverktygAnvänd skyddsglasögon och dammskyddsmask! Giftigt Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg / Användning Välja funktion med funktionsväljaren AnvändningVälja rotationsriktning Välja varvtalRengöring och skötsel ServiceAvfallshantering Rengör de båda delarna med en pensel och smörj in demInformation Konformitetsdeklaration / TillverkarintygPage Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj IndholdsfortegnelseIndledning IbrugtagningPneumatisk borehammer med mejselfunktion Pebh Indledning IndledningFormålsbestemt anvendelse Leverancens indhold UdrustningTekniske specikationer Sikkerhed på arbejdsstedet Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøjGenerelle sikkerheds- instrukser for elektrisk værktøj Elektrisk sikkerhedOmhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber Sikkerhedsanvisninger for borehammerObs! Ledninger Originalt tilbehør / originale ekstraenheder Montage af det ekstra håndgrebDybdeanslag Anbringelse og / aftagning af værktøjValg af funktion Med funktionsknappen IbrugtagningValg af rotationsretning Start og standsning Ibrugtagning / Pasning og rengøring / BortskaffelseIndstilling af omdrejningstal Pasning og rengøringKonformitetserklæring / Fremstiller InformationerVi, Kompernaß GmbH, Burgstr Page Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy InnholdsfortegnelseInnledning Komme i gangPneumatisk borhammer med meiselfunksjon Pebh Innledning InnledningForskriftsmessig bruk Tekniske data UtstyrLeveringsomfang Merkeeffekt 1010 W Merkespenning 230 V ~, 50 HzGenerelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy Generelle sikkerhetsanvis- ninger for elektroverktøySikkerhetshenvisninger for borhammer Til hørselstapChuck med hurtig innspenning for boremaskin med rundt skaft Innsetting av verktøyMontasje av ekstra håndtak Bruk vernebriller og støv- maske! Giftig STØV! BearbeiValg av funksjon med Funksjonsvelger Komme i gangVelge dreieretning Avfallshåndtering Forvalg av turtall Vedlikehold og rengjøringTil- og frakobling Delene rengjøres med en pensel og settes inn med fettOpplysninger Erklæring om samsvar / ProdusentPage Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία Πίνακας περιεχομένωνΕισαγωγή Θέση σε λειτουργίαΧρήση σύμφωνα ΕισαγωγήΠνευματικό σφυροτρύπανο με Λειτουργία σμίλης PebhΠεριεχόμενα παράδοσης ΕξοπλισμόςΤεχνικά δεδομένα Θέση εργασίας-ασφάλεια Ηλεκτρική ασφάλειαΑσφάλεια ατόμων Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλείαΑσφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευών Γνήσια εξαρτήματα / συμπληρωματικές συσκευές Υποδείξεις ασφάλειας για σφυροτρύπανοΠροσοχή αγωγοί Φεται μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστάσειςΑναστολέας βάθους Θέση σε λειτουργίαΣυναρμολόγηση πρόσθετης χειρολαβής Τοποθέτηση / απομάκρυνση εργαλείωνΕπιλογή φοράς περιστροφής Επιλογή λειτουργίας με διακόπτη επιλογής λειτουργίαςΕπιλογή αριθμού στροφών Συντήρηση και καθαρισμός Θέση σε λειτουργία / Συντήρηση και καθαρισμός / ΑπόσυρσηΕνεργοποίηση και απενεργοποίηση ΑπόσυρσηΣέρβις Απόσυρση / ΠληροφορίεςΔήλωση συμμόρφωσης / Κατασκευαστής Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge InhaltsverzeichnisEinleitung InbetriebnahmePneumatischer Bohrhammer mit Meißelfunktion Pebh Einleitung EinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang AusstattungTechnische Daten Elektrische Sicherheit Arbeitsplatz-SicherheitVermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Sicherheit von Personen Verwendung und Behandlung des ElektrowerkzeugsOriginalzubehör / -zusatzgeräte Sicherheitshinweise für BohrhämmerAchtung Leitungen Zusatz-Handgriff montieren -Schnellspannfutter für Rundschaftbohrer InbetriebnahmeWerkzeuge einsetzen / entnehmen Funktion auswählen mit Funktions-WahlschalterDrehzahl vorwählen Drehrichtung auswählenEin- und ausschalten Entsorgung Wartung und Reinigung / Entsorgung /InformationenWartung und Reinigung Säubern Sie regelmäßig die Werkzeugauf­ nahmeElektromagnetische Verträglichkeit 2004 / 108 / EG InformationenKonformitätserklärung / Hersteller Bochum Hans Kompernaß Geschäftsführer