Kompernass PEBH 1010 manual Ibrugtagning, Valg af funktion Med funktionsknappen

Page 39

Isætning af RÖHM-lynspændingspatron til rundskaftsbor:

jNår den ekstra borepatron til rundskaftsboret (se også illustration A) skal isættes, skydes låse- / udløserhætten 3 bagud, og borepatro- nen sættes i.

jLåse- / udløserhætten 3 slippes og holderen låses fast. Værktøjets korrekte anbringelse kontrolleres ved at trække i det.

Udtagning af RÖHM-lynspændingspatron til rundskaftsbor:

jNår den ekstra borepatron til rundskaftboret skal tages ud, skydes låse- / udløserhætten 3 bagud, og borepatronen tages ud.

Isætning af værktøj:

Advarsel! RISIKO FOR TILSKADE- KOMST! Sørg for at strømforbindelsen er afbrudt hvis der skal foretages udskiftning eller andre op- gaver op apparatet.

RÖHM-lynspændingspatronen muliggør hurtig udskiftning af værktøj uden ekstra hjælpemidler.

Løsning af værktøjsholderen og isætning af værktøj:

jDen bageste del af patronen holdes fast, og den forreste del åbnes ved at dreje den så meget at værktøjet (f.eks. rundskaftsboret) kan isættes.

jVærktøjet anbringes.

Spænding af værktøjet:

jDen bageste del af patronen holdes fast, og den forreste delspændes kraftig til så der kan høres en klikkende lyd. Borepatronen er nu låst fast.

jLåsningen løsnes igen ved at den forreste del drejes i den modsatte retning.

Anvendelse af skrueredskaber:

jNår skruetrækkerindsatsbits / skal bruges til skruning, isættes de passende bits.

jAnvend kun bits der passer til skruehovededet.

jFunktionsknappen 8 stilles på borsymbolet .

Ibrugtagning

QValg af funktion

med funktionsknappen

Bemærk: Funktionerne må kun ændres når maskinen er slået fra da det ellers kan blive beskadiget. Alt efter anvendelsen

kan man ved af dreje på funktionsknappen 8 vælge mellem fire funktioner.

jFunktionsknappen 8 drejes så det ønskede symbol står ud for pilemarkeringen.

Funktionerne er markeret på følgende måde:

Funksjon

Symbol

Boring / skruning

Hammerboring

Mejsling

Mejselpositions- justering

Justering af mejselposition:

Denne funktion byder ved indstilling af individuelle vinkelpositioner for

mejslen på en klart mærkbar let-

telse af arbejdet. De kan dermed indstille værktøjet til mejslingsfunk- tionen (se også illustration C, D) i den nødvendige

stilling.

jFunktionsknappen 8 drejes i position .

jVærktøjet sættes ind i holderen 1 i den nød- vendige position.

jTil mejslingsfunktionen drejes funktionsknappen 8 til positionen .

QValg af rotationsretning

Omdrejningsretningen indstilles på kontakten til højre- / venstreløb 7 .

DK 41

Image 39
Contents Hammer Drill Page Preparing for use Table of contentGeneral safety advice for electrical power tools IntroductionIntended Use IntroductionEquipment Scope of DeliveryTechnical Information Personal safety General safety advice for electrical power toolsWorkplace safety Electrical safetySafety advice for hammer drill Careful handling and use of electrical power toolsInserting / Removing Tools Original ancillaries / accessoriesAssembling the Additional Handgrip Depth stopPreparing for use Selecting the Function with the Function Selector SwitchPre-selecting the Speed Preparing for use / Maintenance and Cleaning / DisposalSwitching on / off Selecting the Angle of RotationWe, Kompernaß GmbH, Burgstr Service centreDisposal / Information Declaration of conformity / ProducerPage Käyttöönotto SisällysluetteloJohdanto Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeetMääräystenmukainen käyttö JohdantoVarustus ToimituslaajuusTekniset tiedot Henkilöiden turvallisuus Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeetTyöpaikkaturvallisuus SähköturvallisuusSähkötyökalujen huolellinen käsittely ja käyttö Poravasaroiden turvaohjeetKäytä suojalaseja ja hengi- tyssuojainta! Myrkyllisiä Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet / Käyttöönotto Kierrosluvun esivalinta KäyttöönottoToiminnon valitseminen toiminnon valintakytkimellä Pyörimissuunnan valintaHävittäminen Käyttöönotto / Huolto ja puhdistus / HävittäminenPäälle- ja irtikytkentä Huolto ja puhdistusTietoja HuoltoYhdenmukaisuus / Valmistaja Page Användning InnehållsförteckningInledning Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktygInledning Pneumatisk slagborr med mejselfunktion Pebh InledningAvsedd användning De olika delarna Leveransen ingårTekniska data Elsäkerhet Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktygAllmänna säkerhetsan- visningar för elverktyg Säkerhet på arbetsplatsenOmsorgsfull hantering och användning av elverktyg Säkerhetsanvisningar för slagborrarAnvänd skyddsglasögon och dammskyddsmask! Giftigt Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg / Användning Välja varvtal AnvändningVälja rotationsriktning Välja funktion med funktionsväljarenRengör de båda delarna med en pensel och smörj in dem ServiceAvfallshantering Rengöring och skötselKonformitetsdeklaration / Tillverkarintyg InformationPage Ibrugtagning IndholdsfortegnelseIndledning Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøjIndledning Pneumatisk borehammer med mejselfunktion Pebh IndledningFormålsbestemt anvendelse Udrustning Leverancens indholdTekniske specikationer Elektrisk sikkerhed Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj Generelle sikkerheds- instrukser for elektrisk værktøj Sikkerhed på arbejdsstedetSikkerhedsanvisninger for borehammer Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaberAnbringelse og / aftagning af værktøj Montage af det ekstra håndgrebDybdeanslag Obs! Ledninger Originalt tilbehør / originale ekstraenhederIbrugtagning Valg af funktion Med funktionsknappenValg af rotationsretning Pasning og rengøring Ibrugtagning / Pasning og rengøring / BortskaffelseIndstilling af omdrejningstal Start og standsningInformationer Konformitetserklæring / FremstillerVi, Kompernaß GmbH, Burgstr Page Komme i gang InnholdsfortegnelseInnledning Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøyInnledning Pneumatisk borhammer med meiselfunksjon Pebh InnledningForskriftsmessig bruk Merkeeffekt 1010 W Merkespenning 230 V ~, 50 Hz UtstyrLeveringsomfang Tekniske dataGenerelle sikkerhetsanvis- ninger for elektroverktøy Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøyTil hørselstap Sikkerhetshenvisninger for borhammerBruk vernebriller og støv- maske! Giftig STØV! Bearbei Innsetting av verktøyMontasje av ekstra håndtak Chuck med hurtig innspenning for boremaskin med rundt skaftKomme i gang Valg av funksjon med FunksjonsvelgerVelge dreieretning Delene rengjøres med en pensel og settes inn med fett Forvalg av turtall Vedlikehold og rengjøringTil- og frakobling AvfallshåndteringErklæring om samsvar / Produsent OpplysningerPage Θέση σε λειτουργία Πίνακας περιεχομένωνΕισαγωγή Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλείαΛειτουργία σμίλης Pebh ΕισαγωγήΠνευματικό σφυροτρύπανο με Χρήση σύμφωναΕξοπλισμός Περιεχόμενα παράδοσηςΤεχνικά δεδομένα Ηλεκτρική ασφάλεια Θέση εργασίας-ασφάλειαΓενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία Ασφάλεια ατόμωνΑσφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευών Φεται μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστάσεις Υποδείξεις ασφάλειας για σφυροτρύπανοΠροσοχή αγωγοί Γνήσια εξαρτήματα / συμπληρωματικές συσκευέςΤοποθέτηση / απομάκρυνση εργαλείων Θέση σε λειτουργίαΣυναρμολόγηση πρόσθετης χειρολαβής Αναστολέας βάθουςΕπιλογή λειτουργίας με διακόπτη επιλογής λειτουργίας Επιλογή φοράς περιστροφήςΕπιλογή αριθμού στροφών Απόσυρση Θέση σε λειτουργία / Συντήρηση και καθαρισμός / ΑπόσυρσηΕνεργοποίηση και απενεργοποίηση Συντήρηση και καθαρισμόςΑπόσυρση / Πληροφορίες ΣέρβιςΔήλωση συμμόρφωσης / Κατασκευαστής Inbetriebnahme InhaltsverzeichnisEinleitung Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeEinleitung Pneumatischer Bohrhammer mit Meißelfunktion Pebh EinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch Ausstattung LieferumfangTechnische Daten Arbeitsplatz-Sicherheit Elektrische SicherheitVermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs Sicherheit von PersonenZusatz-Handgriff montieren Sicherheitshinweise für BohrhämmerAchtung Leitungen Originalzubehör / -zusatzgeräteFunktion auswählen mit Funktions-Wahlschalter InbetriebnahmeWerkzeuge einsetzen / entnehmen  -Schnellspannfutter für RundschaftbohrerDrehrichtung auswählen Drehzahl vorwählenEin- und ausschalten Säubern Sie regelmäßig die Werkzeugauf­ nahme Wartung und Reinigung / Entsorgung /InformationenWartung und Reinigung EntsorgungBochum Hans Kompernaß Geschäftsführer InformationenKonformitätserklärung / Hersteller Elektromagnetische Verträglichkeit 2004 / 108 / EG