Kompernass PEBH 1010 manual Introduction, Intended Use

Page 4

Introduction

The following pictograms are used in these operating instructions / on the device:

 

Read instruction manual!

Device function selector switch

 

Observe caution and safety notes!

Chiselling

 

Caution – electric shock!

Hammer drilling

 

Danger to life!

 

 

 

Explosive material!

Drilling

 

Drill chuck, Made In Germany

Chisel position adjuster

W

Watts (Effective power)

Adjusting the chisel position

n0

Rated idle running speed

Wear hearing protection, dust

protection mask, protective glasses

 

 

and protective gloves.

V~

Voltage

Protect electrical power tools from

moisture!

 

 

Keep children away from electrical

Check that the device, mains lead

 

power tools!

and plug are in good condition!

 

Safety class II

Dispose packaging and appliance in

 

an environmentally-friendly way!

 

 

Pneumatic hammer drill with chiselling action PEBH 1010

QIntroduction

Please make sure you familiarise yourself fully with the way the device works before

you use it for the first time and that you understand how to handle electrical power tools correctly. Further details can be found in the operating instructions. Keep these instructions in a safe place. If you pass the device on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation.

QIntended Use

The PEBH 1010 hammer drill is suitable for:

-hammer drilling in bricks, concrete and natural stone

-drilling in wood, plastic and metal

-screwing in wood, plastic and metal

-chiselling in concrete, stone and plaster

Any other use of or changes to the device is consid- ered to be inappropriate and harbours a consider- able danger of accidents.

The manufacturer does not accept liability for damage or losses occurring as a result of the device being used for purposes other than those stated above. The device is not intended for commercial use.

6 GB/IE/CY

Image 4
Contents Hammer Drill Page Table of content General safety advice for electrical power toolsIntroduction Preparing for useIntroduction Intended UseScope of Delivery EquipmentTechnical Information General safety advice for electrical power tools Workplace safetyElectrical safety Personal safetyCareful handling and use of electrical power tools Safety advice for hammer drillOriginal ancillaries / accessories Assembling the Additional HandgripDepth stop Inserting / Removing ToolsSelecting the Function with the Function Selector Switch Preparing for usePreparing for use / Maintenance and Cleaning / Disposal Switching on / offSelecting the Angle of Rotation Pre-selecting the SpeedService centre Disposal / InformationDeclaration of conformity / Producer We, Kompernaß GmbH, BurgstrPage Sisällysluettelo JohdantoSähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet KäyttöönottoJohdanto Määräystenmukainen käyttöToimituslaajuus VarustusTekniset tiedot Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet TyöpaikkaturvallisuusSähköturvallisuus Henkilöiden turvallisuusPoravasaroiden turvaohjeet Sähkötyökalujen huolellinen käsittely ja käyttöKäytä suojalaseja ja hengi- tyssuojainta! Myrkyllisiä Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet / Käyttöönotto Käyttöönotto Toiminnon valitseminen toiminnon valintakytkimelläPyörimissuunnan valinta Kierrosluvun esivalintaKäyttöönotto / Huolto ja puhdistus / Hävittäminen Päälle- ja irtikytkentäHuolto ja puhdistus HävittäminenHuolto TietojaYhdenmukaisuus / Valmistaja Page Innehållsförteckning InledningAllmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg AnvändningPneumatisk slagborr med mejselfunktion Pebh Inledning InledningAvsedd användning Leveransen ingår De olika delarnaTekniska data Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Allmänna säkerhetsan- visningar för elverktygSäkerhet på arbetsplatsen ElsäkerhetSäkerhetsanvisningar för slagborrar Omsorgsfull hantering och användning av elverktygAnvänd skyddsglasögon och dammskyddsmask! Giftigt Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg / Användning Användning Välja rotationsriktningVälja funktion med funktionsväljaren Välja varvtalService AvfallshanteringRengöring och skötsel Rengör de båda delarna med en pensel och smörj in demInformation Konformitetsdeklaration / TillverkarintygPage Indholdsfortegnelse IndledningGenerelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj IbrugtagningPneumatisk borehammer med mejselfunktion Pebh Indledning IndledningFormålsbestemt anvendelse Leverancens indhold UdrustningTekniske specikationer Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj Generelle sikkerheds- instrukser for elektrisk værktøjSikkerhed på arbejdsstedet Elektrisk sikkerhedOmhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber Sikkerhedsanvisninger for borehammerMontage af det ekstra håndgreb DybdeanslagObs! Ledninger Originalt tilbehør / originale ekstraenheder Anbringelse og / aftagning af værktøjValg af funktion Med funktionsknappen IbrugtagningValg af rotationsretning Ibrugtagning / Pasning og rengøring / Bortskaffelse Indstilling af omdrejningstalStart og standsning Pasning og rengøringKonformitetserklæring / Fremstiller InformationerVi, Kompernaß GmbH, Burgstr Page Innholdsfortegnelse InnledningGenerelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy Komme i gangPneumatisk borhammer med meiselfunksjon Pebh Innledning InnledningForskriftsmessig bruk Utstyr LeveringsomfangTekniske data Merkeeffekt 1010 W Merkespenning 230 V ~, 50 HzGenerelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy Generelle sikkerhetsanvis- ninger for elektroverktøySikkerhetshenvisninger for borhammer Til hørselstapInnsetting av verktøy Montasje av ekstra håndtakChuck med hurtig innspenning for boremaskin med rundt skaft Bruk vernebriller og støv- maske! Giftig STØV! BearbeiValg av funksjon med Funksjonsvelger Komme i gangVelge dreieretning Forvalg av turtall Vedlikehold og rengjøring Til- og frakoblingAvfallshåndtering Delene rengjøres med en pensel og settes inn med fettOpplysninger Erklæring om samsvar / ProdusentPage Πίνακας περιεχομένων ΕισαγωγήΓενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία Θέση σε λειτουργίαΕισαγωγή Πνευματικό σφυροτρύπανο μεΧρήση σύμφωνα Λειτουργία σμίλης PebhΠεριεχόμενα παράδοσης ΕξοπλισμόςΤεχνικά δεδομένα Θέση εργασίας-ασφάλεια Ηλεκτρική ασφάλειαΑσφάλεια ατόμων Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλείαΑσφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευών Υποδείξεις ασφάλειας για σφυροτρύπανο Προσοχή αγωγοίΓνήσια εξαρτήματα / συμπληρωματικές συσκευές Φεται μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστάσειςΘέση σε λειτουργία Συναρμολόγηση πρόσθετης χειρολαβήςΑναστολέας βάθους Τοποθέτηση / απομάκρυνση εργαλείωνΕπιλογή φοράς περιστροφής Επιλογή λειτουργίας με διακόπτη επιλογής λειτουργίαςΕπιλογή αριθμού στροφών Θέση σε λειτουργία / Συντήρηση και καθαρισμός / Απόσυρση Ενεργοποίηση και απενεργοποίησηΣυντήρηση και καθαρισμός ΑπόσυρσηΣέρβις Απόσυρση / ΠληροφορίεςΔήλωση συμμόρφωσης / Κατασκευαστής Inhaltsverzeichnis EinleitungAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge InbetriebnahmePneumatischer Bohrhammer mit Meißelfunktion Pebh Einleitung EinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang AusstattungTechnische Daten Elektrische Sicherheit Arbeitsplatz-SicherheitVermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Sicherheit von Personen Verwendung und Behandlung des ElektrowerkzeugsSicherheitshinweise für Bohrhämmer Achtung LeitungenOriginalzubehör / -zusatzgeräte Zusatz-Handgriff montierenInbetriebnahme Werkzeuge einsetzen / entnehmen -Schnellspannfutter für Rundschaftbohrer Funktion auswählen mit Funktions-WahlschalterDrehzahl vorwählen Drehrichtung auswählenEin- und ausschalten Wartung und Reinigung / Entsorgung /Informationen Wartung und ReinigungEntsorgung Säubern Sie regelmäßig die Werkzeugauf­ nahmeInformationen Konformitätserklärung / HerstellerElektromagnetische Verträglichkeit 2004 / 108 / EG Bochum Hans Kompernaß Geschäftsführer