Parkside PFSP 100 manual Navodila za delo / Začetek uporabe, Pripravljanje površine za pršenje

Page 28

Navodila za delo / Začetek uporabe

JNe prekoračite maksimalne vrednosti viskozno- sti za napravo. Snov za pršenje za postopek nanašanja ne sme biti pregosta. V nasprotnem primeru se lahko naprava zamaši.

JPazite na to, da se snov za pršenje in razredči- lo medsebojno ujemata. V primeru uporabe napačnega razredčila nastajajo kepice, ki na- pravo zamašijo. Lakov na osnovi umetnih smol nikoli ne mešajte z nitro razredčili.

JInformacije o ustreznem razredčevanju (voda,

razredčilo) razberite iz konkretnih podatkov proizvajalca snovi za pršenje.

1.Nerazredčeno snov za pršenje temeljito pre- mešajte in jo ogrejte na povprečno sobno temperaturo (20-22°C).

Viskoznosti ne spreminjajte z dodatnim segre- vanjem.

2.Dodajte ustrezno razredčilo.

3.Preverite viskoznost, kot je opisano zgoraj (glejte sl. C).

Opozorilo: Lakov na osnovi umetnih smol ne prirejajte z nitro razredčili!

Primer materiala

Smernica DIN

 

 

avtomobilski lak

16-20 DIN-sec

 

 

akrilni lak

25-30 DIN-sec

 

 

lak na osnovi

25-30 DIN-sec

umetnih smol

 

 

osnovni premaz

25-30 DIN-sec

 

 

 

Impregniranje lesa

25-30

DIN-sec

 

 

 

Lazura

25-30

DIN-sec

 

 

 

Lak za kovine

30-35

DIN-sec*

 

 

 

Disperzijska barva

40-80

DIN-sec

 

 

 

*Zrnatih izdelkov / izdelkov, ki vsebujejo delce, se sme pršiti. Njihov smirkov učinek skrajša življenj- sko dobo črpalke in ventila.

28 SI

QPripravljanje površine za pršenje

Površina za pršenje mora biti čista, suha in nemastna.

jGladke površine obrusite in nato odstranite brusilni prah.

jOkolico površine za pršenje temeljito prekrijte. Pršilna meglica lahko onesnaži okolico.

QZačetek uporabe

QIzbira šobe

Šoba

Uporaba

 

 

šoba 0,6 mm

vse barve, laki

 

 

šoba 0,8 mm

gostotekoče snovi

 

za pršenje

 

 

šoba za čiščenje

tanek, močan curek za

 

punktualno čiščenje

 

površin

 

 

podaljšek šobe

pršenje navzgor ali na-

 

vzdol za težko dostopne

 

kote

 

 

QVklop/izklop

Vklop:

jZa zagon električnega orodja pritisnite stikalo za VKLOP / IZKLOP 3 in ga držite pritisnjenega.

Izklop:

jZa izklop električnega orodja stikalo za VKLOP / IZKLOP 3 spustite.

QPostopek brizganja

1.S prestavljanjem regulacijskega gumba 2 lahko nastavite curek brizganja (glejte sl. D). Curek je pravilno nastavljen takrat, kadar se ne tvorijo kapljice in je brizgana površina čista in enakomerna.

2.Naprave ne vklopite/izklopite nad površino za pršenje, temveč postopek pršenja začnite in končajte pribl. 10 cm zunaj površine za pršenje.

Image 28
Contents PFSP  DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Page Page Table of contents Features and equipment IntroductionPaint spray gun Introduction Proper useWorkplace safety Technical dataElectrical safety Personal safety General safety advice for electrical power toolsCareful handling and use of electrical power tools Additional safety advice for paint spray guns DIN-sec / ViscosityPreparing the sprayed medium Remeasure the DIN-seconds valueAdvice on use / Bringing into use Switching On / OffPreparing the surface to be sprayed Selecting the nozzleNever use inflammable solvents to clean the device Service centre Maintenance and cleaning WarrantyStart with a longer distance Disposal Declaration of Conformity / ManufacturerTel 5000 700 £ 0,10 / minute Mail support.uk@kompernass.com Environmental compatibility and disposal of materialsSpis zawartości WstępOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla Elektronarzędzi Wskazówki roboczeWstęp Pistolet natryskowy do farb WstępUżycie zgodne z przeznaczeniem WyposażenieDane techniczne Wstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziBezpieczeństwo miejsca pracy Bezpieczeństwo elektryczne Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziBezpieczeństwo osób Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Lepkość / DIN-Sek Przygotowanie materiału natryskowegoPrzygotowanie natryskiwanej powierzchni Dobór dyszyWłączanie / Wyłączanie NatryskiwanieKonserwacja i czyszczenie / Serwis / Gwarancja / Utylizacja SerwisGwarancja UtylizacjaUtylizacja / Deklaracja zgodności / Producent Deklaracja zgodności / ProducentNieszkodliwość dla środowiska i utylizacja materiałów My, Kompernaß GmbH, BurgstrPage Kazalo UvodSplošna varnostna navodila za električno orodje Navodila za deloUvod Pištola za brizganje barve UvodUporaba v skladu z določili OpremaUvod / Splošna varnostna navodila za električno orodje Tehnični podatkiVarnost na delovnem mestu Električna varnostSplošna varnostna navodila za električno orodje Varnost osebSkrbno ravnanje in uporaba električnega orodja Ustrezna vtičnica zmanjšata tveganje električ- nega udaraSekunde DIN / viskoznost  Priprava snovi za brizganjeNavodila za delo / Začetek uporabe Pripravljanje površine za pršenjeIzbira šobe Vklop/izklopVzdrževanje in čiščenje ServisGarancija Posode z barvo 7 ne izpraznite do konca nastajajo kapljiceIzjava o skladnosti / izdelovalec OdstranjevanjeElektričnega orodja ne mečite med hišne odpadke Seznam obsahu ÚvodVšeobecné bezpečnostní pokyny pro Elektrické nástroje Pracovní pokynyÚvod Stříkací pistole ÚvodPoužití ke stanovenému účelu VybaveníBezpečnost na pracovišti Technické údajeElektrická bezpečnost Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje Bezpečnost osobPečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použití Kabel nepoužívejte k nestaDIN-Sec / viskozita Předzpracování stříkacího materiáluNaberte dodanou měrku 12 po okraj postřiko- vým prostředkem Nezbytné zředění dosáhnete vhodným ředidlemPracovní pokyny / Uvedení do provozu Příprava stříkané plochyVolba trysky Zapínání / vypínáníÚdržba a čistění Uvedení do provozu / Údržba a čistění / Servis / ZárukaZáruka Zlikvidování / Prohlášení o shodnosti / Výrobce ZlikvidováníProhlášení o shodnosti / Výrobce Elektrické nástroje neodhazujte do domácího smetíZoznam obsahu Všeobecné bezpečnostné pokyny Pre elektrické nástrojePracovné pokyny Uvedenie do prevádzkyStriekacia pištoľ Úvod Použitie prístroja v súlade s určenímVybavenie prístroja Obsah dodávkyBezpečnosť pracovného miesta Elektrická bezpečnosťBezpečnosť osôb Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeBezpečná manipulácia a použí- vanie elektrických nástrojov DIN sekundy / viskozita Znovu odmerajte DIN-sekundyPracovné pokyny / Uvedenie do prevádzky Údržba a čistenie Záruśná lehotaLikvidácia Vyhlásenie o zhode / Vyhlásenie výrobcuElektrické prístroje neodhadzujte do domového odpadu Záťaž pre životné prostredie a likvidácia materiáluPopis sadržaja Opće sigurnosne upute za električni alatRadne upute PokretanjePištolj za štrcanje boje Namjenska uporaba Opseg pošiljkeUvod / Opće sigurnosne upute za električni alat Tehnički podaciSigurnost na radnom mjestu Električna sigurnostSigurnost osoba Opće sigurnosne upute za električni alatNosite osobnu zaštitnu opre- mu i uvijek zaštitne očale Opće sigurnosne upute za električni alat / Radne upute Dopunske sigurnosne napomene za pištolje za prskanje bojeDIN-sek / Viskoznost Priprema tvari za prskanjeRadne upute / Pokretanje Pripremanje površine za prskanjeOdabrati sapnicu Uključivanje- / IsključivanjeOdržavanje i čišćenje Jamstveni listVodite pištolj za prskanje boje uvijek sa jednakom brzinom Opće uputeZbrinjavanje Objašnjenje konformnosti / ProizvođačElektrični alat ne bacajte u kućni otpad Podnošljivost za okoliš i otklanjanje materijalaInhaltsverzeichnis EinleitungAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge ArbeitshinweiseEinleitung Farbspritzpistole EinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch AusstattungArbeitsplatz-Sicherheit Technische DatenElektrische Sicherheit Sicherheit von Personen Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeZweckentfremden Sie das Ergänzende Sicherheitshinweise für Farbspritzpistolen Verwendung und Behandlung des ElektrowerkzeugsDIN-Sec / Viskosität Arbeitshinweise / Inbetriebnahme Spritzgut vorbereitenSpritzfläche vorbereiten Düse wählenInbetriebnahme / Wartung und Reinigung Ein- / AusschaltenSpritzvorgang Wartung und ReinigungService / Garantie / Entsorgung ServiceGarantie EntsorgungEntsorgung / Konformitätserklärung / Hersteller Konformitätserklärung / HerstellerUmweltverträglichkeit und Materialentsorgung Beachten Sie die örtlichen Vorschriften

PFSP 100 specifications

The Parkside PFSP 100 is a versatile and powerful tool designed for a range of applications, making it a popular choice among DIY enthusiasts and professionals alike. This multifunctional device integrates multiple features that provide users with superior performance and efficiency.

One of the main features of the Parkside PFSP 100 is its robust motor, which delivers impressive torque and speed. This ensures that the tool can handle various materials, including wood, plastic, and metal, with ease. The adjustable speed control allows users to adapt the power output to the specific task at hand, ensuring precision in every application.

The PFSP 100 is equipped with a user-friendly design that enhances comfort during operation. The ergonomic handle provides a secure grip, reducing fatigue during extended use. This is particularly beneficial for jobs that require precision and detail, as it allows users to maintain control over the tool for prolonged periods without discomfort.

Another notable characteristic of the Parkside PFSP 100 is its versatility. The tool comes with interchangeable attachments, making it suitable for sanding, grinding, and polishing tasks. This adaptability means that users can tackle various projects without the need for multiple devices. This feature not only saves space in the workshop but also streamlines the workflow.

The technology behind the PFSP 100 emphasizes safety and ease of use. With integrated safety features such as a protection guard and quick-release mechanism for attachments, users can switch between tasks effortlessly while maintaining a high level of safety. This is a crucial aspect for both DIY amateurs and seasoned professionals, ensuring peace of mind during operation.

Moreover, the Parkside PFSP 100 is designed with durability in mind. Its sturdy construction guarantees that it can withstand the rigors of regular use, making it a reliable choice for long-term projects. Maintenance is also simplified, ensuring that users can keep the tool in optimal condition with minimal effort.

In summary, the Parkside PFSP 100 stands out due to its powerful motor, ergonomic design, versatility, and safety features. Whether used for detailed woodworking, metalworking, or simple home repairs, this multifunctional tool delivers outstanding results. Its combination of practicality and efficiency makes it an essential addition to any toolkit, appealing to both hobbyists and professionals seeking high-quality performance in their projects.