Parkside PFSP 100 manual Bezpečnosť pracovného miesta, Elektrická bezpečnosť

Page 41

Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje

1 odmerka

1 návod na použitie

* 1 x predmontované

QTechnické údaje

Menovitý výkon :

100 W

Výkon čerpadla:

320 ml / min. (voda)

Výkon viskozity:

max. 80 DIN sekúnd

Tlak:

max. 140 bar

Nádobka na farbu:

750 ml

Trieda ochrany:

II / 

Informácie o hluku a vibráciách: Hladina akustického zvuku bola stanovená ako A a zvyčajne dosahuje úroveň 93,9 dB (A). Odchýlka K = 3 dB. Hladina hluku počas prevádzky prístroja môže prekročiť 106,9 dB (A).

Používajte ochranu sluchu!

Vyhodnotené zrýchlenie zvyčajne: 6,5 m / s2

VarovANIE! Hladina vibrácií uvedená v tomto návode zodpovedá meraciemu postupu

v súlade s normou a môže byť použitá na porovna- nie s prístrojom. Hladina vibrácií sa bude meniť

v závislosti od použitia prístroja a v niektorých prípadoch môže byť nad uvedenou hodnotou. Záťaž vibráciami by sa mohla podceniť, ak by sa tento elektrický nástroj používal pravidelne takýmto spôsobom.

Upozornenie: Pre presný odhad záťaže vibráciami počas istého pracovného času by sa mal zohľadňovať aj čas, počas ktorého je prístroj vypnutý alebo čas, počas ktorého prístroj síce beží, ale nie je v skutočnej prevádzke. Takýmto spôsobom môžete počas prevádzky prístroja zreteľne znížiť záťaž vibráciami.

Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje

VarovANIE! Prečítajte si všetky bez- pečnostné pokyny a predpisy! Nedbanlivosť pri dodržiavaní bezpečnostných pokynov a predpisov môže zapríčiniť zásah elektrickým prúdom, požiar a / alebo ťažké úrazy.

USCHOVAJTE VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ POKY- NY A PREDPISY PRE PRÍPAD POUŽITIA V BU- DÚCNOSTI! POJEM „ELEKTRICKÉ NÁRADIE“ POUŽÍVANÝ V BEZPEČNOSTNÝCH POKYNOCH SA VZŤAHUJE NA ELEKTRICKÉ NÁRADIE NA- PÁJANÉ ZO SIETE (SO SIEŤOVÝM KÁBLOM) A NA ELEKTRICKÉ NÁRADIE NAPÁJANÉ Z AKU- MULÁTOROV (BEZ SIEŤOVÉHO KÁBLA).

1. Bezpečnosť pracovného miesta

a)Svoje pracovné miesto udržiavajte čisté a zabezpečte dobré osvetlenie. Neporiadok a neosvetlené pracovné oblasti môžu viesť k úrazom.

b)S prístrojom nepracujte

v prostredí ohrozenom výbu- chom, v ktorom sa nachádza-

jú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary.

c)Počas používania elektrického

náradia zamedzte prístup deťom a iným osobám. Od-

vrátenie pozornosti môže znamenať stratu kontroly nad zariadením.

2. Elektrická bezpečnosť

Zabráňte vzniku ohrozenia života elektrickým prúdom:

a)Sieťová zástrčka prístroja musí byť zladená so zásuvkou. Sieťová zástrčka sa nesmie nijako upravovať. Nepouží-

SK 41

Image 41 Contents
PFSP  DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Page Page Table of contents Introduction Features and equipmentPaint spray gun Introduction Proper useElectrical safety Technical dataWorkplace safety Careful handling and use of electrical power tools General safety advice for electrical power toolsPersonal safety DIN-sec / Viscosity Additional safety advice for paint spray gunsPreparing the sprayed medium Remeasure the DIN-seconds valueSwitching On / Off Advice on use / Bringing into usePreparing the surface to be sprayed Selecting the nozzleStart with a longer distance Service centre Maintenance and cleaning WarrantyNever use inflammable solvents to clean the device Declaration of Conformity / Manufacturer DisposalTel 5000 700 £ 0,10 / minute Mail support.uk@kompernass.com Environmental compatibility and disposal of materialsWstęp Spis zawartościOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla Elektronarzędzi Wskazówki roboczePistolet natryskowy do farb Wstęp WstępUżycie zgodne z przeznaczeniem WyposażenieBezpieczeństwo miejsca pracy Wstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziDane techniczne Bezpieczeństwo osób Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziBezpieczeństwo elektryczne Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Przygotowanie materiału natryskowego Lepkość / DIN-SekDobór dyszy Przygotowanie natryskiwanej powierzchniWłączanie / Wyłączanie NatryskiwanieSerwis Konserwacja i czyszczenie / Serwis / Gwarancja / UtylizacjaGwarancja UtylizacjaDeklaracja zgodności / Producent Utylizacja / Deklaracja zgodności / ProducentNieszkodliwość dla środowiska i utylizacja materiałów My, Kompernaß GmbH, BurgstrPage Uvod KazaloSplošna varnostna navodila za električno orodje Navodila za deloPištola za brizganje barve Uvod UvodUporaba v skladu z določili OpremaTehnični podatki Uvod / Splošna varnostna navodila za električno orodjeVarnost na delovnem mestu Električna varnostVarnost oseb Splošna varnostna navodila za električno orodjeSkrbno ravnanje in uporaba električnega orodja Ustrezna vtičnica zmanjšata tveganje električ- nega udaraPriprava snovi za brizganje Sekunde DIN / viskoznost Pripravljanje površine za pršenje Navodila za delo / Začetek uporabeIzbira šobe Vklop/izklopServis Vzdrževanje in čiščenjeGarancija Posode z barvo 7 ne izpraznite do konca nastajajo kapljiceElektričnega orodja ne mečite med hišne odpadke OdstranjevanjeIzjava o skladnosti / izdelovalec Úvod Seznam obsahuVšeobecné bezpečnostní pokyny pro Elektrické nástroje Pracovní pokynyStříkací pistole Úvod ÚvodPoužití ke stanovenému účelu VybaveníElektrická bezpečnost Technické údajeBezpečnost na pracovišti Bezpečnost osob Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojePečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použití Kabel nepoužívejte k nestaPředzpracování stříkacího materiálu DIN-Sec / viskozitaNaberte dodanou měrku 12 po okraj postřiko- vým prostředkem Nezbytné zředění dosáhnete vhodným ředidlemPříprava stříkané plochy Pracovní pokyny / Uvedení do provozuVolba trysky Zapínání / vypínání Záruka Uvedení do provozu / Údržba a čistění / Servis / Záruka Údržba a čistění Zlikvidování Zlikvidování / Prohlášení o shodnosti / VýrobceProhlášení o shodnosti / Výrobce Elektrické nástroje neodhazujte do domácího smetíVšeobecné bezpečnostné pokyny Pre elektrické nástroje Zoznam obsahuPracovné pokyny Uvedenie do prevádzkyPoužitie prístroja v súlade s určením Striekacia pištoľ ÚvodVybavenie prístroja Obsah dodávkyElektrická bezpečnosť Bezpečnosť pracovného miestaBezpečná manipulácia a použí- vanie elektrických nástrojov Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeBezpečnosť osôb Znovu odmerajte DIN-sekundy DIN sekundy / viskozitaPracovné pokyny / Uvedenie do prevádzky Záruśná lehota Údržba a čistenieVyhlásenie o zhode / Vyhlásenie výrobcu LikvidáciaElektrické prístroje neodhadzujte do domového odpadu Záťaž pre životné prostredie a likvidácia materiáluOpće sigurnosne upute za električni alat Popis sadržajaRadne upute PokretanjeNamjenska uporaba Opseg pošiljke Pištolj za štrcanje bojeTehnički podaci Uvod / Opće sigurnosne upute za električni alatSigurnost na radnom mjestu Električna sigurnostNosite osobnu zaštitnu opre- mu i uvijek zaštitne očale Opće sigurnosne upute za električni alatSigurnost osoba Dopunske sigurnosne napomene za pištolje za prskanje boje Opće sigurnosne upute za električni alat / Radne uputeDIN-sek / Viskoznost Priprema tvari za prskanjePripremanje površine za prskanje Radne upute / PokretanjeOdabrati sapnicu Uključivanje- / IsključivanjeJamstveni list Održavanje i čišćenjeVodite pištolj za prskanje boje uvijek sa jednakom brzinom Opće uputeObjašnjenje konformnosti / Proizvođač ZbrinjavanjeElektrični alat ne bacajte u kućni otpad Podnošljivost za okoliš i otklanjanje materijalaEinleitung InhaltsverzeichnisAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge ArbeitshinweiseFarbspritzpistole Einleitung EinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch AusstattungElektrische Sicherheit Technische DatenArbeitsplatz-Sicherheit Zweckentfremden Sie das Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeSicherheit von Personen DIN-Sec / Viskosität Verwendung und Behandlung des ElektrowerkzeugsErgänzende Sicherheitshinweise für Farbspritzpistolen Spritzgut vorbereiten Arbeitshinweise / InbetriebnahmeSpritzfläche vorbereiten Düse wählenEin- / Ausschalten Inbetriebnahme / Wartung und ReinigungSpritzvorgang Wartung und ReinigungService Service / Garantie / EntsorgungGarantie EntsorgungKonformitätserklärung / Hersteller Entsorgung / Konformitätserklärung / HerstellerUmweltverträglichkeit und Materialentsorgung Beachten Sie die örtlichen Vorschriften