Parkside PFSP 100 manual DIN-Sec / viskozita, Předzpracování stříkacího materiálu

Page 35

Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje / Pracovní pokyny

nepřečetly tyto návody. Elektrické nástroje jsou nebezpečné, používají- li je nezkušené osoby.

e)Ošetřujte zařízení s pečlivostí. Zkont- rolujte, fungují-li pohyblivé díly zařízení a neuvázly-li, jsou-li díly zlomené nebo poškozené, takže je funkce zařízení ohrožena. Před použitím zařízení ne- chejte poškozené díly opravit. Příčina mnohých úrazů tkví ve špatně udržovaných elek- trických nástrojích.

f)Použijte elektrické nástroje, příslušen- ství, náhradní nástroje atd. podle těchto návodů a tak, jak je pro tento speciál- ní typ nástroje předepsáno. Přitom přihlédněte k pracovním podmínkám a prováděné činnosti. Použití elektrických nástrojů pro jiná než určená použití může vést k nebezpečným situacím.

Doplňující bezpečnostní pokyny pro stříkací pistole na barvu

JStříkací pistole se nesmí použít k roz- prašování hořlavých látek. Stříkací pis- tole se nesmí čistit hořlavými ředidly.

JNikdy nerozprašujte látky, jejichž nebezpečnost není známa.

JDbejte laskavě na informace o nebez- pečí, na technická osvědčení a informace vydaná výrobci barev, popř. stříkacích prostředků.

JNoste ochranu dýchacích cest! Vdechnutí mlhy barvy a páry ředidel jsou zdravíškodlivé.

JPracujte jen v dostatečně větraných místnostech.

J Noste ochranné brýle!

JRozprašovacím paprskem nemiřte na živočichy.

JNebezpeŜí exploze! V okolí, v němž se nacházejí plyny / otevřené plameny / oheň / plynem poháněná

zařízení na přípravu vody, se nesmí zařízení používat.

J Kouření zakázáno!

JLaky a rozpouštědla (ředění) musí mít zápalný bod přesahující 21 °C.

QPracovní pokyny

QDIN-Sec / viskozita

S pistolí na stříkání barev Parkside PFSP 100 můžete zpracovat stříkací materiál do max. 80 DIN-sec. (viskozita). Viskozitu (houževnatá kapalina) lze určit zjednodušenou měřicí metodou přiloženou odměr- kou (viz obr. C).

1.Naberte dodanou měrku 12 po okraj postřiko- vým prostředkem.

2.Nazvedněte měrku 12 z postřikového prostředku a nechejte vytéci kapalinu (viz obr. C).

3.Změřte průběžný čas ve vteřinách, až se proud kapaliny odtrhne.

Tento čas se nazývá „vteřiny DIN (DIN-s)“.

4.Při vysoké hodnotě přidejte po krocích v nepa- trném množství k postřikovému prostředku vhodné ředidlo a smíchejte je. K tomu postupujte podle kapitoly „Příprava postřikového prostředku “.

5.Změřte znovu vteřiny DIN.

Postup opakujte tak dlouho, pokud se nedosáhne hodnoty udané v tabulce.

QPředzpracování stříkacího materiálu

Upozornění: Laky, barvy… obdržitelné v ob- chodě jsou většinou vyrobeny k natírání a ne ke stříkání. Pro správný výsledek práce byste měli vis- kozitu laků, barev… nastavit podle směrnice DIN (viz tabulku).

Nezbytné zředění dosáhnete vhodným ředidlem.

JNepřekročte maximální hodnotu viskozity pro zařízení. Postřikový prostředek nesmí být pro stříkací postup příliš hustý. Jinak se může zaří- zení ucpat.

JDbejte na to, aby se postřikový prostředek a ředidlo k sobě hodily. Při použití chybného ře-

CZ 35

Image 35
Contents PFSP  DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Page Page Table of contents Proper use Features and equipmentIntroduction Paint spray gun IntroductionElectrical safety Technical dataWorkplace safety Careful handling and use of electrical power tools General safety advice for electrical power toolsPersonal safety Remeasure the DIN-seconds value Additional safety advice for paint spray gunsDIN-sec / Viscosity Preparing the sprayed mediumSelecting the nozzle Advice on use / Bringing into useSwitching On / Off Preparing the surface to be sprayedStart with a longer distance Service centre Maintenance and cleaning WarrantyNever use inflammable solvents to clean the device Environmental compatibility and disposal of materials DisposalDeclaration of Conformity / Manufacturer Tel 5000 700 £ 0,10 / minute Mail support.uk@kompernass.comWskazówki robocze Spis zawartościWstęp Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla ElektronarzędziWyposażenie WstępPistolet natryskowy do farb Wstęp Użycie zgodne z przeznaczeniemBezpieczeństwo miejsca pracy Wstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziDane techniczne Bezpieczeństwo osób Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziBezpieczeństwo elektryczne Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Przygotowanie materiału natryskowego Lepkość / DIN-SekNatryskiwanie Przygotowanie natryskiwanej powierzchniDobór dyszy Włączanie / WyłączanieUtylizacja Konserwacja i czyszczenie / Serwis / Gwarancja / UtylizacjaSerwis GwarancjaMy, Kompernaß GmbH, Burgstr Utylizacja / Deklaracja zgodności / ProducentDeklaracja zgodności / Producent Nieszkodliwość dla środowiska i utylizacja materiałówPage Navodila za delo KazaloUvod Splošna varnostna navodila za električno orodjeOprema UvodPištola za brizganje barve Uvod Uporaba v skladu z določiliElektrična varnost Uvod / Splošna varnostna navodila za električno orodjeTehnični podatki Varnost na delovnem mestuUstrezna vtičnica zmanjšata tveganje električ- nega udara Splošna varnostna navodila za električno orodjeVarnost oseb Skrbno ravnanje in uporaba električnega orodjaPriprava snovi za brizganje Sekunde DIN / viskoznost Vklop/izklop Navodila za delo / Začetek uporabePripravljanje površine za pršenje Izbira šobePosode z barvo 7 ne izpraznite do konca nastajajo kapljice Vzdrževanje in čiščenjeServis GarancijaElektričnega orodja ne mečite med hišne odpadke OdstranjevanjeIzjava o skladnosti / izdelovalec Pracovní pokyny Seznam obsahuÚvod Všeobecné bezpečnostní pokyny pro Elektrické nástrojeVybavení ÚvodStříkací pistole Úvod Použití ke stanovenému účeluElektrická bezpečnost Technické údajeBezpečnost na pracovišti Kabel nepoužívejte k nesta Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojeBezpečnost osob Pečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použitíNezbytné zředění dosáhnete vhodným ředidlem DIN-Sec / viskozitaPředzpracování stříkacího materiálu Naberte dodanou měrku 12 po okraj postřiko- vým prostředkemZapínání / vypínání Pracovní pokyny / Uvedení do provozuPříprava stříkané plochy Volba tryskyZáruka Uvedení do provozu / Údržba a čistění / Servis / ZárukaÚdržba a čistění Elektrické nástroje neodhazujte do domácího smetí Zlikvidování / Prohlášení o shodnosti / VýrobceZlikvidování Prohlášení o shodnosti / VýrobceUvedenie do prevádzky Zoznam obsahuVšeobecné bezpečnostné pokyny Pre elektrické nástroje Pracovné pokynyObsah dodávky Striekacia pištoľ ÚvodPoužitie prístroja v súlade s určením Vybavenie prístrojaElektrická bezpečnosť Bezpečnosť pracovného miestaBezpečná manipulácia a použí- vanie elektrických nástrojov Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeBezpečnosť osôb Znovu odmerajte DIN-sekundy DIN sekundy / viskozitaPracovné pokyny / Uvedenie do prevádzky Záruśná lehota Údržba a čistenieZáťaž pre životné prostredie a likvidácia materiálu LikvidáciaVyhlásenie o zhode / Vyhlásenie výrobcu Elektrické prístroje neodhadzujte do domového odpaduPokretanje Popis sadržajaOpće sigurnosne upute za električni alat Radne uputeNamjenska uporaba Opseg pošiljke Pištolj za štrcanje bojeElektrična sigurnost Uvod / Opće sigurnosne upute za električni alatTehnički podaci Sigurnost na radnom mjestuNosite osobnu zaštitnu opre- mu i uvijek zaštitne očale Opće sigurnosne upute za električni alatSigurnost osoba Priprema tvari za prskanje Opće sigurnosne upute za električni alat / Radne uputeDopunske sigurnosne napomene za pištolje za prskanje boje DIN-sek / ViskoznostUključivanje- / Isključivanje Radne upute / PokretanjePripremanje površine za prskanje Odabrati sapnicuOpće upute Održavanje i čišćenjeJamstveni list Vodite pištolj za prskanje boje uvijek sa jednakom brzinomPodnošljivost za okoliš i otklanjanje materijala ZbrinjavanjeObjašnjenje konformnosti / Proizvođač Električni alat ne bacajte u kućni otpadArbeitshinweise InhaltsverzeichnisEinleitung Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeAusstattung EinleitungFarbspritzpistole Einleitung Bestimmungsgemäßer GebrauchElektrische Sicherheit Technische DatenArbeitsplatz-Sicherheit Zweckentfremden Sie das Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeSicherheit von Personen DIN-Sec / Viskosität Verwendung und Behandlung des ElektrowerkzeugsErgänzende Sicherheitshinweise für Farbspritzpistolen Düse wählen Arbeitshinweise / InbetriebnahmeSpritzgut vorbereiten Spritzfläche vorbereitenWartung und Reinigung Inbetriebnahme / Wartung und ReinigungEin- / Ausschalten SpritzvorgangEntsorgung Service / Garantie / EntsorgungService GarantieBeachten Sie die örtlichen Vorschriften Entsorgung / Konformitätserklärung / HerstellerKonformitätserklärung / Hersteller Umweltverträglichkeit und Materialentsorgung

PFSP 100 specifications

The Parkside PFSP 100 is a versatile and powerful tool designed for a range of applications, making it a popular choice among DIY enthusiasts and professionals alike. This multifunctional device integrates multiple features that provide users with superior performance and efficiency.

One of the main features of the Parkside PFSP 100 is its robust motor, which delivers impressive torque and speed. This ensures that the tool can handle various materials, including wood, plastic, and metal, with ease. The adjustable speed control allows users to adapt the power output to the specific task at hand, ensuring precision in every application.

The PFSP 100 is equipped with a user-friendly design that enhances comfort during operation. The ergonomic handle provides a secure grip, reducing fatigue during extended use. This is particularly beneficial for jobs that require precision and detail, as it allows users to maintain control over the tool for prolonged periods without discomfort.

Another notable characteristic of the Parkside PFSP 100 is its versatility. The tool comes with interchangeable attachments, making it suitable for sanding, grinding, and polishing tasks. This adaptability means that users can tackle various projects without the need for multiple devices. This feature not only saves space in the workshop but also streamlines the workflow.

The technology behind the PFSP 100 emphasizes safety and ease of use. With integrated safety features such as a protection guard and quick-release mechanism for attachments, users can switch between tasks effortlessly while maintaining a high level of safety. This is a crucial aspect for both DIY amateurs and seasoned professionals, ensuring peace of mind during operation.

Moreover, the Parkside PFSP 100 is designed with durability in mind. Its sturdy construction guarantees that it can withstand the rigors of regular use, making it a reliable choice for long-term projects. Maintenance is also simplified, ensuring that users can keep the tool in optimal condition with minimal effort.

In summary, the Parkside PFSP 100 stands out due to its powerful motor, ergonomic design, versatility, and safety features. Whether used for detailed woodworking, metalworking, or simple home repairs, this multifunctional tool delivers outstanding results. Its combination of practicality and efficiency makes it an essential addition to any toolkit, appealing to both hobbyists and professionals seeking high-quality performance in their projects.