Parkside PFSP 100 manual Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje, Bezpečnosť osôb

Page 42

Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje

vajte adaptéry spolu s prístrojmi vy- bavenými ochranným uzemnením. Neupravované sieťové zástrčky a vhodné zá- suvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom.

b)Zabráňte telesnému kontaktu s uzem- nenými povrchmi, napr. u rúr, vykuro- vacích zariadení, sporákov a chladni- čiek. Ak je vaše telo uzemnené, existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom.

c)Prístroj chráňte pred dažďom alebo vlhkosťou. Vniknutie vody do elektrického prí- stroja zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

d)Kábel nepoužívajte na nose-

nie a vešanie prístroja, alebo na vyťahovanie sieťovej zástrčky zo zásuvky. Kábel chráňte pred vysokými teplotami, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa časťami prístroja. Poškodené alebo za- motané káble zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.

e)Ak pracujete s elektrickým náradím vonku, používajte iba také predlžo- vacie káble, ktoré sú schválené aj pre exteriéry. Používanie predlžovacieho kábla vhodného pre exteriéry znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

f)Ak sa nedá zabrániť prevádzke elek- trického prístroja vo vlhkom prostredí, použite ochranný vypínač proti chyb- nému prúdu. Použitie tohto vypínača znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná prilba alebo ochrana sluchu, v závislosti od druhu a použitia elektrického náradia, znižuje riziko poranení.

c)Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky. Uistite sa, že je elektrický prístroj vypnutý, skôr ako ho budete zapájať na zdroj prúdu, chytať alebo prenášať. Ak máte pri prenose prístroja prst na spínači ZAP / VYP alebo je prístroj zapnutý, môže to viesť k nehodám.

d)Skôr než prístroj zapnete, odstráňte nastavovacie náradie alebo skrutkový kľúč. Náradie alebo kľúč, ktorý sa nachádza v otáčajúcej sa časti prístroja, môže viesť k poraneniam.

e)Zabráňte neprirodzenému držaniu tela. Zabezpečte si stabilný postoj a vždy udržiavajte rovnováhu. Takto môžete mať prístroj najmä v nečakaných situá- ciách lepšie pod kontrolou.

f)Noste vhodný odev. Nenoste široké oblečenie alebo ozdoby. Vlasy, oble- čenie a rukavice držte čím ďalej od pohybujúcich sa častí. Voľné oblečenie, ozdoby alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť do pohybujúcich sa častí.

g)Keď montujete zariadenia na odsáva- nie a zachytávanie prachu, uistite sa, či sú napojené a správne používané.

Použitie týchto zariadení znižuje ohrozenia prachom.

3. Bezpečnosť osôb

a)Buďte vždy opatrní, dávajte pozor na to, čo robíte a k práci s elektrickým náradím pristupujte s rozvahou. Prístroj nepoužívajte vtedy, ak ste unavení, alebo ak ste pod vplyvom drog, alko- holu či medikamentov. Jediný moment nepozornosti pri používaní prístroja môže viesť k závažným poraneniam.

b)Noste osobný ochranný

výstroj a vždy používajte ochranné okuliare. Nosenie

osobného ochranného výstroja, ako je respirátor,

42 SK

4.Bezpečná manipulácia a použí- vanie elektrických nástrojov

a)Prístroj nepreťažujte. Pre svoju prácu používajte len vhodné elektrické ná- stroje. Pomocou vhodného elektrického nástroja pracujete lepšie a bezpečnejšie v uvedenej pracovnej oblasti.

b)Nepoužívajte žiadny elektrický nástroj, ktorého prepínač je poškodený. Elek- trický nástroj, ktorý nie je možné zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečný a musí byť opravený.

Image 42
Contents PFSP  DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Page Page Table of contents Paint spray gun Introduction Features and equipmentIntroduction Proper useTechnical data Workplace safetyElectrical safety General safety advice for electrical power tools Personal safetyCareful handling and use of electrical power tools Preparing the sprayed medium Additional safety advice for paint spray gunsDIN-sec / Viscosity Remeasure the DIN-seconds valuePreparing the surface to be sprayed Advice on use / Bringing into useSwitching On / Off Selecting the nozzleService centre Maintenance and cleaning Warranty Never use inflammable solvents to clean the deviceStart with a longer distance Tel 5000 700 £ 0,10 / minute Mail support.uk@kompernass.com DisposalDeclaration of Conformity / Manufacturer Environmental compatibility and disposal of materialsOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla Elektronarzędzi Spis zawartościWstęp Wskazówki roboczeUżycie zgodne z przeznaczeniem WstępPistolet natryskowy do farb Wstęp WyposażenieWstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Dane techniczneBezpieczeństwo miejsca pracy Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Bezpieczeństwo elektryczneBezpieczeństwo osób Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Lepkość / DIN-Sek Przygotowanie materiału natryskowegoWłączanie / Wyłączanie Przygotowanie natryskiwanej powierzchniDobór dyszy NatryskiwanieGwarancja Konserwacja i czyszczenie / Serwis / Gwarancja / UtylizacjaSerwis UtylizacjaNieszkodliwość dla środowiska i utylizacja materiałów Utylizacja / Deklaracja zgodności / ProducentDeklaracja zgodności / Producent My, Kompernaß GmbH, BurgstrPage Splošna varnostna navodila za električno orodje KazaloUvod Navodila za deloUporaba v skladu z določili UvodPištola za brizganje barve Uvod OpremaVarnost na delovnem mestu Uvod / Splošna varnostna navodila za električno orodjeTehnični podatki Električna varnostSkrbno ravnanje in uporaba električnega orodja Splošna varnostna navodila za električno orodjeVarnost oseb Ustrezna vtičnica zmanjšata tveganje električ- nega udaraSekunde DIN / viskoznost  Priprava snovi za brizganjeIzbira šobe Navodila za delo / Začetek uporabePripravljanje površine za pršenje Vklop/izklopGarancija Vzdrževanje in čiščenjeServis Posode z barvo 7 ne izpraznite do konca nastajajo kapljiceOdstranjevanje Izjava o skladnosti / izdelovalecElektričnega orodja ne mečite med hišne odpadke Všeobecné bezpečnostní pokyny pro Elektrické nástroje Seznam obsahuÚvod Pracovní pokynyPoužití ke stanovenému účelu ÚvodStříkací pistole Úvod VybaveníTechnické údaje Bezpečnost na pracovištiElektrická bezpečnost Pečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použití Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojeBezpečnost osob Kabel nepoužívejte k nestaNaberte dodanou měrku 12 po okraj postřiko- vým prostředkem DIN-Sec / viskozitaPředzpracování stříkacího materiálu Nezbytné zředění dosáhnete vhodným ředidlemVolba trysky Pracovní pokyny / Uvedení do provozuPříprava stříkané plochy Zapínání / vypínáníUvedení do provozu / Údržba a čistění / Servis / Záruka Údržba a čistěníZáruka Prohlášení o shodnosti / Výrobce Zlikvidování / Prohlášení o shodnosti / VýrobceZlikvidování Elektrické nástroje neodhazujte do domácího smetíPracovné pokyny Zoznam obsahuVšeobecné bezpečnostné pokyny Pre elektrické nástroje Uvedenie do prevádzkyVybavenie prístroja Striekacia pištoľ ÚvodPoužitie prístroja v súlade s určením Obsah dodávkyBezpečnosť pracovného miesta Elektrická bezpečnosťVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje Bezpečnosť osôbBezpečná manipulácia a použí- vanie elektrických nástrojov DIN sekundy / viskozita Znovu odmerajte DIN-sekundyPracovné pokyny / Uvedenie do prevádzky Údržba a čistenie Záruśná lehotaElektrické prístroje neodhadzujte do domového odpadu LikvidáciaVyhlásenie o zhode / Vyhlásenie výrobcu Záťaž pre životné prostredie a likvidácia materiáluRadne upute Popis sadržajaOpće sigurnosne upute za električni alat PokretanjePištolj za štrcanje boje Namjenska uporaba Opseg pošiljkeSigurnost na radnom mjestu Uvod / Opće sigurnosne upute za električni alatTehnički podaci Električna sigurnostOpće sigurnosne upute za električni alat Sigurnost osobaNosite osobnu zaštitnu opre- mu i uvijek zaštitne očale DIN-sek / Viskoznost Opće sigurnosne upute za električni alat / Radne uputeDopunske sigurnosne napomene za pištolje za prskanje boje Priprema tvari za prskanjeOdabrati sapnicu Radne upute / PokretanjePripremanje površine za prskanje Uključivanje- / IsključivanjeVodite pištolj za prskanje boje uvijek sa jednakom brzinom Održavanje i čišćenjeJamstveni list Opće uputeElektrični alat ne bacajte u kućni otpad ZbrinjavanjeObjašnjenje konformnosti / Proizvođač Podnošljivost za okoliš i otklanjanje materijalaAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge InhaltsverzeichnisEinleitung ArbeitshinweiseBestimmungsgemäßer Gebrauch EinleitungFarbspritzpistole Einleitung AusstattungTechnische Daten Arbeitsplatz-SicherheitElektrische Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Sicherheit von PersonenZweckentfremden Sie das Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs Ergänzende Sicherheitshinweise für FarbspritzpistolenDIN-Sec / Viskosität Spritzfläche vorbereiten Arbeitshinweise / InbetriebnahmeSpritzgut vorbereiten Düse wählenSpritzvorgang Inbetriebnahme / Wartung und ReinigungEin- / Ausschalten Wartung und ReinigungGarantie Service / Garantie / EntsorgungService EntsorgungUmweltverträglichkeit und Materialentsorgung Entsorgung / Konformitätserklärung / HerstellerKonformitätserklärung / Hersteller Beachten Sie die örtlichen Vorschriften

PFSP 100 specifications

The Parkside PFSP 100 is a versatile and powerful tool designed for a range of applications, making it a popular choice among DIY enthusiasts and professionals alike. This multifunctional device integrates multiple features that provide users with superior performance and efficiency.

One of the main features of the Parkside PFSP 100 is its robust motor, which delivers impressive torque and speed. This ensures that the tool can handle various materials, including wood, plastic, and metal, with ease. The adjustable speed control allows users to adapt the power output to the specific task at hand, ensuring precision in every application.

The PFSP 100 is equipped with a user-friendly design that enhances comfort during operation. The ergonomic handle provides a secure grip, reducing fatigue during extended use. This is particularly beneficial for jobs that require precision and detail, as it allows users to maintain control over the tool for prolonged periods without discomfort.

Another notable characteristic of the Parkside PFSP 100 is its versatility. The tool comes with interchangeable attachments, making it suitable for sanding, grinding, and polishing tasks. This adaptability means that users can tackle various projects without the need for multiple devices. This feature not only saves space in the workshop but also streamlines the workflow.

The technology behind the PFSP 100 emphasizes safety and ease of use. With integrated safety features such as a protection guard and quick-release mechanism for attachments, users can switch between tasks effortlessly while maintaining a high level of safety. This is a crucial aspect for both DIY amateurs and seasoned professionals, ensuring peace of mind during operation.

Moreover, the Parkside PFSP 100 is designed with durability in mind. Its sturdy construction guarantees that it can withstand the rigors of regular use, making it a reliable choice for long-term projects. Maintenance is also simplified, ensuring that users can keep the tool in optimal condition with minimal effort.

In summary, the Parkside PFSP 100 stands out due to its powerful motor, ergonomic design, versatility, and safety features. Whether used for detailed woodworking, metalworking, or simple home repairs, this multifunctional tool delivers outstanding results. Its combination of practicality and efficiency makes it an essential addition to any toolkit, appealing to both hobbyists and professionals seeking high-quality performance in their projects.