Parkside PFSP 100 manual Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje, Bezpečnost osob

Page 34

Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje

Nezměněné zástrčky a lícující zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem.

b)Vyhněte se tělesnému kontaktu s uzemněnými povrchy, jako jsou potru- bí, topení, sporáky a chladničky. Existuje zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem, je-li vaše tělo uzemněno.

c)Zařízení chraňte před deštěm nebo vlhkem. Vniknutí vody do elektrického zaříze- ní zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.

d)Kabel nepoužívejte k nesta-

novenému účelu jako je noše- ní zařízení, pověšení nebo vytáhnutí zástrčky ze zásuvky. Chraň- te kabel před horkem, olejem, ostrými hranami nebo se pohybujícími díly zařízení. Poškozené nebo zapletené kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.

e)Při práci s elektrickým nástrojem ven- ku použijte jen prodlužovací kabely, které jsou povoleny pro vnější oblast. Použití prodlužovacího kabelu povoleného pro vnější oblast snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.

f)Nelze-li se vyhnout provozu elektric- kého nástroje ve vlhkém okolí, použijte ochranný spínač proti chybnému prou- du. Použití ochranného spínače proti chybnému proudu snižujte riziko úrazu elektrickým proudem.

3. Bezpečnost osob

a)Buďte neustále pozorní, dbejte na to, co činíte a dejte se s rozumem do prá- ce s elektrickým nástrojem. Nikdy nepoužívejte zařízení, jste-li unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu a léků. Už okamžik nepozornosti při použití zařízení může vést k závažným poraněním.

b)Noste osobní ochranné vyba- vení a vždy ochranné brýle. Nošení osobního ochranného

vybavení, jako je maska proti prachu, pro- tiskluzná bezpečnostní obuv, ochranná přilba nebo ochrana proti sluchu, v závislosti na druhu a použití elektrického nástroje, zmenšuje riziko poranění.

34 CZ

c)Zabraňte nechtěnému uvedení do provozu. Před připojením k napájecí- mu napětí, před upnutím a nošením elektrického nástroje se ujistěte, že je vypnut. Máte-li při nošení zařízení prst na spínači ZAP / VYP nebo je zařízení zapnuto, může dojít k úrazům.

d)Před zapnutím zařízení odstraňte na- stavovací nářadí nebo šroubováky. Nástroj nebo šroubovák, který se nachází v ro- tujícím dílu zařízení může způsobit poranění.

e)Vyhněte se neobvyklému držení hlavy. Pečujte vždy o bezpečnou stabilní po- lohu a udržujte neustále rovnováhu.

Tím můžete zařízení zejména v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.

f)Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv nebo šperky. Chraňte vlasy, oděv a rukavice před pohyblivými díly. Volný oděv, šperk nebo vlasy mohou být zachyceny samopohyblivými díly.

g)Jsou-li namontována zařízení k vysá- vání a zachycování prachu, ujistěte se, že jsou tato připojena a správně pou- žita. Správné použití těchto zařízení snižuje ohrožení prachem.

4.Pečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použití

a)Zařízení nepřetěžujte. Pro práci použijte k tomu určených elektrických nástrojů. S vhodným elektrickým nástrojem pracujete lépe a bezpečněji v udaném výkonnostním rozsahu.

b)Nepoužívejte elektrický nástroj, jehož vypínač je defektní. Elektrický nástroj, který nelze zapínat a vypínat, je nebezpečný a musí se opravit.

c)Před nastavením zařízení, výměně dílů příslušenství nebo odstavením zaříze- ní vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Toto preventivní opatření brání nechtěnému spuštění zařízení.

d)Nepoužité elektrické nástroje skladuj- te tak, aby byly z dosahu dětí. Zařízení nenechejte používat osobami, které s ním nejsou seznámeny nebo které si

Image 34
Contents PFSP  DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Page Page Table of contents Paint spray gun Introduction Features and equipmentIntroduction Proper useWorkplace safety Technical dataElectrical safety Personal safety General safety advice for electrical power toolsCareful handling and use of electrical power tools Preparing the sprayed medium Additional safety advice for paint spray gunsDIN-sec / Viscosity Remeasure the DIN-seconds valuePreparing the surface to be sprayed Advice on use / Bringing into useSwitching On / Off Selecting the nozzleNever use inflammable solvents to clean the device Service centre Maintenance and cleaning WarrantyStart with a longer distance Tel 5000 700 £ 0,10 / minute Mail support.uk@kompernass.com DisposalDeclaration of Conformity / Manufacturer Environmental compatibility and disposal of materialsOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla Elektronarzędzi Spis zawartościWstęp Wskazówki roboczeUżycie zgodne z przeznaczeniem WstępPistolet natryskowy do farb Wstęp WyposażenieDane techniczne Wstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziBezpieczeństwo miejsca pracy Bezpieczeństwo elektryczne Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziBezpieczeństwo osób Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Lepkość / DIN-Sek Przygotowanie materiału natryskowegoWłączanie / Wyłączanie Przygotowanie natryskiwanej powierzchniDobór dyszy NatryskiwanieGwarancja Konserwacja i czyszczenie / Serwis / Gwarancja / UtylizacjaSerwis UtylizacjaNieszkodliwość dla środowiska i utylizacja materiałów Utylizacja / Deklaracja zgodności / ProducentDeklaracja zgodności / Producent My, Kompernaß GmbH, BurgstrPage Splošna varnostna navodila za električno orodje KazaloUvod Navodila za deloUporaba v skladu z določili UvodPištola za brizganje barve Uvod OpremaVarnost na delovnem mestu Uvod / Splošna varnostna navodila za električno orodjeTehnični podatki Električna varnostSkrbno ravnanje in uporaba električnega orodja Splošna varnostna navodila za električno orodjeVarnost oseb Ustrezna vtičnica zmanjšata tveganje električ- nega udaraSekunde DIN / viskoznost  Priprava snovi za brizganjeIzbira šobe Navodila za delo / Začetek uporabePripravljanje površine za pršenje Vklop/izklopGarancija Vzdrževanje in čiščenjeServis Posode z barvo 7 ne izpraznite do konca nastajajo kapljiceIzjava o skladnosti / izdelovalec OdstranjevanjeElektričnega orodja ne mečite med hišne odpadke Všeobecné bezpečnostní pokyny pro Elektrické nástroje Seznam obsahuÚvod Pracovní pokynyPoužití ke stanovenému účelu ÚvodStříkací pistole Úvod VybaveníBezpečnost na pracovišti Technické údajeElektrická bezpečnost Pečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použití Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojeBezpečnost osob Kabel nepoužívejte k nestaNaberte dodanou měrku 12 po okraj postřiko- vým prostředkem DIN-Sec / viskozitaPředzpracování stříkacího materiálu Nezbytné zředění dosáhnete vhodným ředidlemVolba trysky Pracovní pokyny / Uvedení do provozuPříprava stříkané plochy Zapínání / vypínáníÚdržba a čistění Uvedení do provozu / Údržba a čistění / Servis / ZárukaZáruka Prohlášení o shodnosti / Výrobce Zlikvidování / Prohlášení o shodnosti / VýrobceZlikvidování Elektrické nástroje neodhazujte do domácího smetíPracovné pokyny Zoznam obsahuVšeobecné bezpečnostné pokyny Pre elektrické nástroje Uvedenie do prevádzkyVybavenie prístroja Striekacia pištoľ ÚvodPoužitie prístroja v súlade s určením Obsah dodávkyBezpečnosť pracovného miesta Elektrická bezpečnosťBezpečnosť osôb Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeBezpečná manipulácia a použí- vanie elektrických nástrojov DIN sekundy / viskozita Znovu odmerajte DIN-sekundyPracovné pokyny / Uvedenie do prevádzky Údržba a čistenie Záruśná lehotaElektrické prístroje neodhadzujte do domového odpadu LikvidáciaVyhlásenie o zhode / Vyhlásenie výrobcu Záťaž pre životné prostredie a likvidácia materiáluRadne upute Popis sadržajaOpće sigurnosne upute za električni alat PokretanjePištolj za štrcanje boje Namjenska uporaba Opseg pošiljkeSigurnost na radnom mjestu Uvod / Opće sigurnosne upute za električni alatTehnički podaci Električna sigurnostSigurnost osoba Opće sigurnosne upute za električni alatNosite osobnu zaštitnu opre- mu i uvijek zaštitne očale DIN-sek / Viskoznost Opće sigurnosne upute za električni alat / Radne uputeDopunske sigurnosne napomene za pištolje za prskanje boje Priprema tvari za prskanjeOdabrati sapnicu Radne upute / PokretanjePripremanje površine za prskanje Uključivanje- / IsključivanjeVodite pištolj za prskanje boje uvijek sa jednakom brzinom Održavanje i čišćenjeJamstveni list Opće uputeElektrični alat ne bacajte u kućni otpad ZbrinjavanjeObjašnjenje konformnosti / Proizvođač Podnošljivost za okoliš i otklanjanje materijalaAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge InhaltsverzeichnisEinleitung ArbeitshinweiseBestimmungsgemäßer Gebrauch EinleitungFarbspritzpistole Einleitung AusstattungArbeitsplatz-Sicherheit Technische DatenElektrische Sicherheit Sicherheit von Personen Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeZweckentfremden Sie das Ergänzende Sicherheitshinweise für Farbspritzpistolen Verwendung und Behandlung des ElektrowerkzeugsDIN-Sec / Viskosität Spritzfläche vorbereiten Arbeitshinweise / InbetriebnahmeSpritzgut vorbereiten Düse wählenSpritzvorgang Inbetriebnahme / Wartung und ReinigungEin- / Ausschalten Wartung und ReinigungGarantie Service / Garantie / EntsorgungService EntsorgungUmweltverträglichkeit und Materialentsorgung Entsorgung / Konformitätserklärung / HerstellerKonformitätserklärung / Hersteller Beachten Sie die örtlichen Vorschriften

PFSP 100 specifications

The Parkside PFSP 100 is a versatile and powerful tool designed for a range of applications, making it a popular choice among DIY enthusiasts and professionals alike. This multifunctional device integrates multiple features that provide users with superior performance and efficiency.

One of the main features of the Parkside PFSP 100 is its robust motor, which delivers impressive torque and speed. This ensures that the tool can handle various materials, including wood, plastic, and metal, with ease. The adjustable speed control allows users to adapt the power output to the specific task at hand, ensuring precision in every application.

The PFSP 100 is equipped with a user-friendly design that enhances comfort during operation. The ergonomic handle provides a secure grip, reducing fatigue during extended use. This is particularly beneficial for jobs that require precision and detail, as it allows users to maintain control over the tool for prolonged periods without discomfort.

Another notable characteristic of the Parkside PFSP 100 is its versatility. The tool comes with interchangeable attachments, making it suitable for sanding, grinding, and polishing tasks. This adaptability means that users can tackle various projects without the need for multiple devices. This feature not only saves space in the workshop but also streamlines the workflow.

The technology behind the PFSP 100 emphasizes safety and ease of use. With integrated safety features such as a protection guard and quick-release mechanism for attachments, users can switch between tasks effortlessly while maintaining a high level of safety. This is a crucial aspect for both DIY amateurs and seasoned professionals, ensuring peace of mind during operation.

Moreover, the Parkside PFSP 100 is designed with durability in mind. Its sturdy construction guarantees that it can withstand the rigors of regular use, making it a reliable choice for long-term projects. Maintenance is also simplified, ensuring that users can keep the tool in optimal condition with minimal effort.

In summary, the Parkside PFSP 100 stands out due to its powerful motor, ergonomic design, versatility, and safety features. Whether used for detailed woodworking, metalworking, or simple home repairs, this multifunctional tool delivers outstanding results. Its combination of practicality and efficiency makes it an essential addition to any toolkit, appealing to both hobbyists and professionals seeking high-quality performance in their projects.