Parkside PFSP 100 manual Uvedení do provozu / Údržba a čistění / Servis / Záruka

Page 37

Uvedení do provozu / Údržba a čistění / Servis / Záruka

4.Stříkací postup vykonejte podle obr. E – stříkací pistoli přitom veďte rovnoběžně s plochou

nevykývněte

stříkací pistoli veďte s rovnoměrnou rychlostí

stříkaný materiál naneste tak slabě, jak to lze

vrstva (vrstvy) barvy potřebuje přestávku k oschnutí, předtím než křížem nanesete další vrstvu (viz obr. F).

5.Nestříkejte, až je nádoba prázdná 7 – tak vznikají kapky!

QÚdržba a čistění

Všeobecné pokyny:

1. VýsTraHA! Síťovou zástrčku vytáhněte i při přestávkách a práci na zařízení.

2.Po každém použití ředidlo (jen venku– nebezpečí exploze!), popř. vodu stříkejte zařízením.

3.K ochraně proti korozi můžete po čištění prostříkat olej na šicí stroje.

4. VýsTraHA! NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA ÚRAZEM ELEKTRICKÝM PROU- DEM! Nikdy neponořujte zařízení do čisticího prostředku

5.Zařízení se nesmí čistit hořlavými ředidly.

6.K čistění pouzdra používejte suchou tkaninu. Nepoužívejte benzinu, rozpouštědel nebo čisti- čů, které působí agresivně na umělou hmotu.

Pokyny k čištění:

1.Nastavovací šroub odšroubujte 1 , viz obr. A.

2.Těleso čerpadla 10 odejměte dolů.

3.Trysku 8 odšroubujte a sací tlakový ventil 9 odejměte.

4.Píst čerpadla 4 a pružinu 5 z tělesa čerpa- dla 10 odejměte.

5.Očistěte konstrukční díly 4 , 5 , 8 , 9 ředidly.

6.Konstrukční díly znovu smontujte v opačném pořadí.

Tip: Zavěste elektrický nástroj po použití nebo čištění na kovový třmen 14 .

QServis

J VýsTraHA! Nechejte svůj elektric- ký nástroj jen opravovat kvalifikova- ným odborným personálem a jen s originálními náhradními díly. Tím je zajištěno, že se dodrží bezpečnost elektrického nástroje.

J VýsTraHA! Výměnu zástrčky nebo síťového kabelu nechejte vždy provést výrobcem zařízení nebo jeho servisem. Tím je zajištěno, že se dodrží bezpečnost elek- trického nástroje.

QZáruka

Na přístroj dostáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení. Přístroj byl vyroben pečlivě a před dodáním svědomitě vy- zkoušen. Uschovejte si, prosím, pokladní lístek jako doklad o nákupu. V případě záruky se prosím spojte telefonicky s Va- ším servisním střediskem. Jen tak můžeme zaručit bezplatné odeslání Vašeho zboží.

Poskytnutí záruky platí pouze na závady materiálu nebo výrobní chyby, ne však na díly podléhající opotřebení nebo napoškození křehkých dílů, např. vypínače nebo baterie. Výrobek je určen pouze pro privátní použití, ne průmyslové.

Záruka zaniká v případě neúčelového a neodbor- ného zacházení, použití násilí a v případě zásahů, které nebudou provedeny námi autorizovanou ser- visní pobočkou. Vaše zákonná práva nejsou touto zárukou omezena.

CZ

Ing. Martin Šimák, zprostředkovatel servisu výrobků Kompernass Malešické nám.1

108 00 Praha 10 Hotline: 800 400 235 Fax: 271 722 939

e-mail: support.cz@kompernass.com

CZ 37

Image 37
Contents PFSP  DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Page Page Table of contents Introduction Features and equipmentPaint spray gun Introduction Proper useWorkplace safety Technical dataElectrical safety Personal safety General safety advice for electrical power toolsCareful handling and use of electrical power tools DIN-sec / Viscosity Additional safety advice for paint spray gunsPreparing the sprayed medium Remeasure the DIN-seconds valueSwitching On / Off Advice on use / Bringing into usePreparing the surface to be sprayed Selecting the nozzleNever use inflammable solvents to clean the device Service centre Maintenance and cleaning WarrantyStart with a longer distance Declaration of Conformity / Manufacturer DisposalTel 5000 700 £ 0,10 / minute Mail support.uk@kompernass.com Environmental compatibility and disposal of materialsWstęp Spis zawartościOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla Elektronarzędzi Wskazówki roboczePistolet natryskowy do farb Wstęp WstępUżycie zgodne z przeznaczeniem WyposażenieDane techniczne Wstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziBezpieczeństwo miejsca pracy Bezpieczeństwo elektryczne Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziBezpieczeństwo osób Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Przygotowanie materiału natryskowego Lepkość / DIN-SekDobór dyszy Przygotowanie natryskiwanej powierzchniWłączanie / Wyłączanie NatryskiwanieSerwis Konserwacja i czyszczenie / Serwis / Gwarancja / UtylizacjaGwarancja UtylizacjaDeklaracja zgodności / Producent Utylizacja / Deklaracja zgodności / ProducentNieszkodliwość dla środowiska i utylizacja materiałów My, Kompernaß GmbH, BurgstrPage Uvod KazaloSplošna varnostna navodila za električno orodje Navodila za deloPištola za brizganje barve Uvod UvodUporaba v skladu z določili OpremaTehnični podatki Uvod / Splošna varnostna navodila za električno orodjeVarnost na delovnem mestu Električna varnostVarnost oseb Splošna varnostna navodila za električno orodjeSkrbno ravnanje in uporaba električnega orodja Ustrezna vtičnica zmanjšata tveganje električ- nega udaraPriprava snovi za brizganje Sekunde DIN / viskoznost Pripravljanje površine za pršenje Navodila za delo / Začetek uporabeIzbira šobe Vklop/izklopServis Vzdrževanje in čiščenjeGarancija Posode z barvo 7 ne izpraznite do konca nastajajo kapljiceIzjava o skladnosti / izdelovalec OdstranjevanjeElektričnega orodja ne mečite med hišne odpadke Úvod Seznam obsahuVšeobecné bezpečnostní pokyny pro Elektrické nástroje Pracovní pokynyStříkací pistole Úvod ÚvodPoužití ke stanovenému účelu VybaveníBezpečnost na pracovišti Technické údajeElektrická bezpečnost Bezpečnost osob Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojePečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použití Kabel nepoužívejte k nestaPředzpracování stříkacího materiálu DIN-Sec / viskozitaNaberte dodanou měrku 12 po okraj postřiko- vým prostředkem Nezbytné zředění dosáhnete vhodným ředidlemPříprava stříkané plochy Pracovní pokyny / Uvedení do provozuVolba trysky Zapínání / vypínáníÚdržba a čistění Uvedení do provozu / Údržba a čistění / Servis / ZárukaZáruka Zlikvidování Zlikvidování / Prohlášení o shodnosti / VýrobceProhlášení o shodnosti / Výrobce Elektrické nástroje neodhazujte do domácího smetíVšeobecné bezpečnostné pokyny Pre elektrické nástroje Zoznam obsahuPracovné pokyny Uvedenie do prevádzkyPoužitie prístroja v súlade s určením Striekacia pištoľ ÚvodVybavenie prístroja Obsah dodávkyElektrická bezpečnosť Bezpečnosť pracovného miestaBezpečnosť osôb Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeBezpečná manipulácia a použí- vanie elektrických nástrojov Znovu odmerajte DIN-sekundy DIN sekundy / viskozitaPracovné pokyny / Uvedenie do prevádzky Záruśná lehota Údržba a čistenieVyhlásenie o zhode / Vyhlásenie výrobcu LikvidáciaElektrické prístroje neodhadzujte do domového odpadu Záťaž pre životné prostredie a likvidácia materiáluOpće sigurnosne upute za električni alat Popis sadržajaRadne upute PokretanjeNamjenska uporaba Opseg pošiljke Pištolj za štrcanje bojeTehnički podaci Uvod / Opće sigurnosne upute za električni alatSigurnost na radnom mjestu Električna sigurnostSigurnost osoba Opće sigurnosne upute za električni alatNosite osobnu zaštitnu opre- mu i uvijek zaštitne očale Dopunske sigurnosne napomene za pištolje za prskanje boje Opće sigurnosne upute za električni alat / Radne uputeDIN-sek / Viskoznost Priprema tvari za prskanjePripremanje površine za prskanje Radne upute / PokretanjeOdabrati sapnicu Uključivanje- / IsključivanjeJamstveni list Održavanje i čišćenjeVodite pištolj za prskanje boje uvijek sa jednakom brzinom Opće uputeObjašnjenje konformnosti / Proizvođač ZbrinjavanjeElektrični alat ne bacajte u kućni otpad Podnošljivost za okoliš i otklanjanje materijalaEinleitung InhaltsverzeichnisAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge ArbeitshinweiseFarbspritzpistole Einleitung EinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch AusstattungArbeitsplatz-Sicherheit Technische DatenElektrische Sicherheit Sicherheit von Personen Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeZweckentfremden Sie das Ergänzende Sicherheitshinweise für Farbspritzpistolen Verwendung und Behandlung des ElektrowerkzeugsDIN-Sec / Viskosität Spritzgut vorbereiten Arbeitshinweise / InbetriebnahmeSpritzfläche vorbereiten Düse wählenEin- / Ausschalten Inbetriebnahme / Wartung und ReinigungSpritzvorgang Wartung und ReinigungService Service / Garantie / EntsorgungGarantie EntsorgungKonformitätserklärung / Hersteller Entsorgung / Konformitätserklärung / HerstellerUmweltverträglichkeit und Materialentsorgung Beachten Sie die örtlichen Vorschriften

PFSP 100 specifications

The Parkside PFSP 100 is a versatile and powerful tool designed for a range of applications, making it a popular choice among DIY enthusiasts and professionals alike. This multifunctional device integrates multiple features that provide users with superior performance and efficiency.

One of the main features of the Parkside PFSP 100 is its robust motor, which delivers impressive torque and speed. This ensures that the tool can handle various materials, including wood, plastic, and metal, with ease. The adjustable speed control allows users to adapt the power output to the specific task at hand, ensuring precision in every application.

The PFSP 100 is equipped with a user-friendly design that enhances comfort during operation. The ergonomic handle provides a secure grip, reducing fatigue during extended use. This is particularly beneficial for jobs that require precision and detail, as it allows users to maintain control over the tool for prolonged periods without discomfort.

Another notable characteristic of the Parkside PFSP 100 is its versatility. The tool comes with interchangeable attachments, making it suitable for sanding, grinding, and polishing tasks. This adaptability means that users can tackle various projects without the need for multiple devices. This feature not only saves space in the workshop but also streamlines the workflow.

The technology behind the PFSP 100 emphasizes safety and ease of use. With integrated safety features such as a protection guard and quick-release mechanism for attachments, users can switch between tasks effortlessly while maintaining a high level of safety. This is a crucial aspect for both DIY amateurs and seasoned professionals, ensuring peace of mind during operation.

Moreover, the Parkside PFSP 100 is designed with durability in mind. Its sturdy construction guarantees that it can withstand the rigors of regular use, making it a reliable choice for long-term projects. Maintenance is also simplified, ensuring that users can keep the tool in optimal condition with minimal effort.

In summary, the Parkside PFSP 100 stands out due to its powerful motor, ergonomic design, versatility, and safety features. Whether used for detailed woodworking, metalworking, or simple home repairs, this multifunctional tool delivers outstanding results. Its combination of practicality and efficiency makes it an essential addition to any toolkit, appealing to both hobbyists and professionals seeking high-quality performance in their projects.