Parkside PFSP 100 manual Opće sigurnosne upute za električni alat, Sigurnost osoba

Page 50

Opće sigurnosne upute za električni alat

d)Ne koristite kabel u neke druge svrhe, npr. za nošenje

uređaja, vješanje uređaja ili za izvlačenje utikača iz utičnice. Kabel držite podalje od topline, ulja, oštrih rubova i pokretnih dijelova uređaja. Oštećeni ili spetljani kabel ili utikač povećava rizik električnog udara.

e)Kod rada na otvorenome koristite samo produžni kabel koji je dozvoljen za korištenje na otvorenome. Upotreba produžnog kabla namijenjenog za korištenje na otvorenome smanjuje rizik električnog udara.

f)Ako je korištenje električnog alata u vlažnim prostorima neizbježno, rabite zaštitnu strujnu sklopku. Korištenje zaštit- ne strujne sklopke, smanjuje rizik strujnog udara.

3. Sigurnost osoba

a)Budite uvijek pozorni, vodite računa o tome što radite i razumno pristupite radu s električnim alatom. Ne rabite stroj, ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili lijekova. Jedan trenu- tak nepažnje za vrijeme korištenja stroja, može uzrokovati teške ozljede.

b)Nosite osobnu zaštitnu opre- mu i uvijek zaštitne očale.

Korištenje osobne zaštitne opreme, kao maske za prašinu, protuklizne zaštitne cipele, zaštitnu kacigu ili štitnik za uši, ovisno o vrsti i uporabi električnog alata, smanjuje rizik od ozljeda.

c)Spriječite slučajno uključenje. Uvjerite se u to, da je električni alat isključen, prije uključenja na struju, podizanja ili nošenja. Ako pri nošenju uređaja držite prst na sklopki za UKLJUČENJE / ISKLJUČENJE ili ako je uređaj uključen, prijeti opasnost od nezgode.

d)Prije uključenja stroja, uklonite alat za podešavanje ili vijčani ključ. Alat ili ključ, koji se nalazi u rotirajućem dijelu stroja, može prouzročiti ozljede.

e)Izbjegavajte nenaravan polažaj tijela. Vodite računa o tome da sigurno stoji- te na tlu i održavate vlastitu ravnotežu.

50 HR

Na taj način bolje možete kontrolirati uređaj, posebno u neočekivanim situacijama.

f)Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku odjeću ili nakit. Držite kosu, odjeću i rukavice dalje od pomičnih dijelova. Opuštena odjeća, nakit ili duga kosa mogu biti zahvaćeni od pomičnih dijelova.

g)Ako se montira uređaje za usisavanje i prihvaćanje prašine, uvjerite se u to da su priključeni i da se pravilno koriste. Uporaba tih uređaja, smanjuje ugrožavanje od prašine.

4.Pažljivo postupanje s električnim uređajima i njihovo korištenje

a)Nemojte uređaj preopterećivati. Koristite onaj električni uređaj koji odgovara za Vaš rad. S odgovarajućim električnim uređajem bolje i sigurnije ćete raditi u navedenom području rada.

b)Ne koristite električni uređaj s nei- spravnim prekidačem. Električni uređaj koji se više ne može uključiti i isključiti opasan je i treba ga dati popraviti.

c)Izvucite utikač iz utičnice prije nego obavljate namještanje na uređaju, prije nego zamijenjujete dijelove pri- bora ili prije nego pospremite uređaj. Ova mjera opreza spriječava nenamjerno pokretanje uređaja.

d)Čuvajte ne korišteni električni uređaj tako da nije na dohvatu djeci. Ne dopustite da uređaj koriste osobe koje s njim nisu upoznate ili koje nisu pročitale upute. Električni alati su opasni kada ih korite osobe bez iskustva.

e)Pažljivo održavajte uređaj. Kontroli- rajte da li pokretni dijelovi uređaja besprijekorno funkcioniraju i da ne zapinju, da dijelovi nisu slomljeni ili tako oštećeni da je funkcija uređaja upitna. Molimo da oštećene dijelove dadete popraviti prije korištenja ure- đaja. Brojne nesreće imaju uzrok zbog loše održavanih električnih alata.

Image 50
Contents PFSP  DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Page Page Table of contents Paint spray gun Introduction Features and equipmentIntroduction Proper useElectrical safety Technical dataWorkplace safety Careful handling and use of electrical power tools General safety advice for electrical power toolsPersonal safety Preparing the sprayed medium Additional safety advice for paint spray gunsDIN-sec / Viscosity Remeasure the DIN-seconds valuePreparing the surface to be sprayed Advice on use / Bringing into useSwitching On / Off Selecting the nozzleStart with a longer distance Service centre Maintenance and cleaning WarrantyNever use inflammable solvents to clean the device Tel 5000 700 £ 0,10 / minute Mail support.uk@kompernass.com DisposalDeclaration of Conformity / Manufacturer Environmental compatibility and disposal of materialsOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla Elektronarzędzi Spis zawartościWstęp Wskazówki roboczeUżycie zgodne z przeznaczeniem WstępPistolet natryskowy do farb Wstęp WyposażenieBezpieczeństwo miejsca pracy Wstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziDane techniczne Bezpieczeństwo osób Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziBezpieczeństwo elektryczne Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Lepkość / DIN-Sek Przygotowanie materiału natryskowegoWłączanie / Wyłączanie Przygotowanie natryskiwanej powierzchniDobór dyszy NatryskiwanieGwarancja Konserwacja i czyszczenie / Serwis / Gwarancja / UtylizacjaSerwis UtylizacjaNieszkodliwość dla środowiska i utylizacja materiałów Utylizacja / Deklaracja zgodności / ProducentDeklaracja zgodności / Producent My, Kompernaß GmbH, BurgstrPage Splošna varnostna navodila za električno orodje KazaloUvod Navodila za deloUporaba v skladu z določili UvodPištola za brizganje barve Uvod OpremaVarnost na delovnem mestu Uvod / Splošna varnostna navodila za električno orodjeTehnični podatki Električna varnostSkrbno ravnanje in uporaba električnega orodja Splošna varnostna navodila za električno orodjeVarnost oseb Ustrezna vtičnica zmanjšata tveganje električ- nega udaraSekunde DIN / viskoznost  Priprava snovi za brizganjeIzbira šobe Navodila za delo / Začetek uporabePripravljanje površine za pršenje Vklop/izklopGarancija Vzdrževanje in čiščenjeServis Posode z barvo 7 ne izpraznite do konca nastajajo kapljiceElektričnega orodja ne mečite med hišne odpadke OdstranjevanjeIzjava o skladnosti / izdelovalec Všeobecné bezpečnostní pokyny pro Elektrické nástroje Seznam obsahuÚvod Pracovní pokynyPoužití ke stanovenému účelu ÚvodStříkací pistole Úvod VybaveníElektrická bezpečnost Technické údajeBezpečnost na pracovišti Pečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použití Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojeBezpečnost osob Kabel nepoužívejte k nestaNaberte dodanou měrku 12 po okraj postřiko- vým prostředkem DIN-Sec / viskozitaPředzpracování stříkacího materiálu Nezbytné zředění dosáhnete vhodným ředidlemVolba trysky Pracovní pokyny / Uvedení do provozuPříprava stříkané plochy Zapínání / vypínáníZáruka Uvedení do provozu / Údržba a čistění / Servis / ZárukaÚdržba a čistění Prohlášení o shodnosti / Výrobce Zlikvidování / Prohlášení o shodnosti / VýrobceZlikvidování Elektrické nástroje neodhazujte do domácího smetíPracovné pokyny Zoznam obsahuVšeobecné bezpečnostné pokyny Pre elektrické nástroje Uvedenie do prevádzkyVybavenie prístroja Striekacia pištoľ ÚvodPoužitie prístroja v súlade s určením Obsah dodávkyBezpečnosť pracovného miesta Elektrická bezpečnosťBezpečná manipulácia a použí- vanie elektrických nástrojov Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeBezpečnosť osôb DIN sekundy / viskozita Znovu odmerajte DIN-sekundyPracovné pokyny / Uvedenie do prevádzky Údržba a čistenie Záruśná lehotaElektrické prístroje neodhadzujte do domového odpadu LikvidáciaVyhlásenie o zhode / Vyhlásenie výrobcu Záťaž pre životné prostredie a likvidácia materiáluRadne upute Popis sadržajaOpće sigurnosne upute za električni alat PokretanjePištolj za štrcanje boje Namjenska uporaba Opseg pošiljkeSigurnost na radnom mjestu Uvod / Opće sigurnosne upute za električni alatTehnički podaci Električna sigurnostNosite osobnu zaštitnu opre- mu i uvijek zaštitne očale Opće sigurnosne upute za električni alatSigurnost osoba DIN-sek / Viskoznost Opće sigurnosne upute za električni alat / Radne uputeDopunske sigurnosne napomene za pištolje za prskanje boje Priprema tvari za prskanjeOdabrati sapnicu Radne upute / PokretanjePripremanje površine za prskanje Uključivanje- / IsključivanjeVodite pištolj za prskanje boje uvijek sa jednakom brzinom Održavanje i čišćenjeJamstveni list Opće uputeElektrični alat ne bacajte u kućni otpad ZbrinjavanjeObjašnjenje konformnosti / Proizvođač Podnošljivost za okoliš i otklanjanje materijalaAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge InhaltsverzeichnisEinleitung ArbeitshinweiseBestimmungsgemäßer Gebrauch EinleitungFarbspritzpistole Einleitung AusstattungElektrische Sicherheit Technische DatenArbeitsplatz-Sicherheit Zweckentfremden Sie das Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeSicherheit von Personen DIN-Sec / Viskosität Verwendung und Behandlung des ElektrowerkzeugsErgänzende Sicherheitshinweise für Farbspritzpistolen Spritzfläche vorbereiten Arbeitshinweise / InbetriebnahmeSpritzgut vorbereiten Düse wählenSpritzvorgang Inbetriebnahme / Wartung und ReinigungEin- / Ausschalten Wartung und ReinigungGarantie Service / Garantie / EntsorgungService EntsorgungUmweltverträglichkeit und Materialentsorgung Entsorgung / Konformitätserklärung / HerstellerKonformitätserklärung / Hersteller Beachten Sie die örtlichen Vorschriften

PFSP 100 specifications

The Parkside PFSP 100 is a versatile and powerful tool designed for a range of applications, making it a popular choice among DIY enthusiasts and professionals alike. This multifunctional device integrates multiple features that provide users with superior performance and efficiency.

One of the main features of the Parkside PFSP 100 is its robust motor, which delivers impressive torque and speed. This ensures that the tool can handle various materials, including wood, plastic, and metal, with ease. The adjustable speed control allows users to adapt the power output to the specific task at hand, ensuring precision in every application.

The PFSP 100 is equipped with a user-friendly design that enhances comfort during operation. The ergonomic handle provides a secure grip, reducing fatigue during extended use. This is particularly beneficial for jobs that require precision and detail, as it allows users to maintain control over the tool for prolonged periods without discomfort.

Another notable characteristic of the Parkside PFSP 100 is its versatility. The tool comes with interchangeable attachments, making it suitable for sanding, grinding, and polishing tasks. This adaptability means that users can tackle various projects without the need for multiple devices. This feature not only saves space in the workshop but also streamlines the workflow.

The technology behind the PFSP 100 emphasizes safety and ease of use. With integrated safety features such as a protection guard and quick-release mechanism for attachments, users can switch between tasks effortlessly while maintaining a high level of safety. This is a crucial aspect for both DIY amateurs and seasoned professionals, ensuring peace of mind during operation.

Moreover, the Parkside PFSP 100 is designed with durability in mind. Its sturdy construction guarantees that it can withstand the rigors of regular use, making it a reliable choice for long-term projects. Maintenance is also simplified, ensuring that users can keep the tool in optimal condition with minimal effort.

In summary, the Parkside PFSP 100 stands out due to its powerful motor, ergonomic design, versatility, and safety features. Whether used for detailed woodworking, metalworking, or simple home repairs, this multifunctional tool delivers outstanding results. Its combination of practicality and efficiency makes it an essential addition to any toolkit, appealing to both hobbyists and professionals seeking high-quality performance in their projects.