Consignes de sécurité pour les lumières laser
La lumière laser/radiation laser utilisée dans ce système GMC® est de la Classe 2 avec une puissance de sortie maximale ≤1 mW et une longueur d’onde allant de 650nm. Ces lasers ne présentent normalement pas de risques pour la vue, mais un aveuglement passager peut se produire si les yeux se fixent sur le faisceau.
AVERTISSEMENT. ne regardez pas fixement et directement le faisceau laser. La fixation délibérée des yeux sur le faisceau peut entraîner des risques ; veuillez observer toutes les consignes de sécurité suivantes:
F• Le laser doit être utilisé et entretenu conformément aux instructions du fabricant.
•Ne dirigez jamais le faisceau sur toute personne ou sur un objet autre que celui sur lequel vous travaillez.
LASER LIGHT. LASER RADIATION
Do not stare into beam. Class 2 laser product
Wave Length:650nm, Output Power: ≤1mW
EN
•Le faisceau laser ne doit pas être délibérément dirigé sur des personnes et il faut empêcher qu’il soit dirigé vers les yeux d’une personne pendant plus de 0,25 s.
•
Par exemple, des surfaces en bois dont la finition est rugueuse, sont acceptables. Par contre, les plaques d’acier brillantes et réfléchissantes ou des matériaux similaires ne conviennent pas à une utilisation du laser car la surface réfléchissante pourrait renvoyer le faisceau laser vers l’utilisateur.
•Ne remplacez pas l’unité de lumière laser par une unité de type différent. Les réparations doivent être uniquement effectuées par le fabricant du laser ou un agent agréé.
ATTENTION. l’utilisation des commandes, les réglages ou l’exécution de procédures, autres que ceux spécifiés dans ce manuel, peuvent entraîner une exposition dangereuse à la radiation.Pour de plus amples renseignements sur les lasers, veuillez vous référer aux normes EN appropriées EN60825.
LJS750CF IM ed3.indd 24
Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT. lisez toutes les instructions. Le
Conservez ces instructions 1. Zone de travail
a. Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Des zones encombrées et mal éclairées favorisent des accidents.
b. N’utilisez pas d’outils électriques dans des atmosphères explosives, telles qu’à proximité de liquides inflammables, de gaz ou de poussière. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.
c. Eloignez les enfants et les passants pendant l’utilisation d’un outil électrique. Des distractions peuvent vous en faire
perdre le contrôle.
2. Sécurité électrique
a. Les prises des outils électriques doivent correspondre aux prises du secteur. Ne modifiez jamais la prise en aucune façon. N’utilisez jamais d’adaptateur avec les outils électriques mis à la terre. Des prises non modifiées et des boîtiers de prise de courant correspondants réduiront les risques de décharge électrique.
b. Evitez le contact corporel avec des surfaces mises
à la terre telles que des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique augmente si votre corps est mis à la terre.
c.N’exposez pas votre outil électrique à la pluie ou à l’humidité. L’infiltration d’eau dans un outil électrique augmentera le risque de décharge électrique.
d.Ne maltraitez pas le cordon électrique. N’utilisez jamais le cordon électrique pour porter, tirer ou débrancher l’outil électrique.
Conservez le cordon électrique loin de la chaleur, de l’essence, d’extrémités coupantes ou de pièces rotatives. Des cordons électriques endommagés ou entortillés augmentent le risque de décharge électrique.
e.Lorsque vous utilisez un outil électrique à l’extérieur,
24
4/8/09 14:49:27