Global Machinery Company LJS750CF manual Consignes de sécurité pour les lumières laser

Page 24

Consignes de sécurité pour les lumières laser

La lumière laser/radiation laser utilisée dans ce système GMC® est de la Classe 2 avec une puissance de sortie maximale ≤1 mW et une longueur d’onde allant de 650nm. Ces lasers ne présentent normalement pas de risques pour la vue, mais un aveuglement passager peut se produire si les yeux se fixent sur le faisceau.

AVERTISSEMENT. ne regardez pas fixement et directement le faisceau laser. La fixation délibérée des yeux sur le faisceau peut entraîner des risques ; veuillez observer toutes les consignes de sécurité suivantes:

F• Le laser doit être utilisé et entretenu conformément aux instructions du fabricant.

Ne dirigez jamais le faisceau sur toute personne ou sur un objet autre que celui sur lequel vous travaillez.

LASER LIGHT. LASER RADIATION

Do not stare into beam. Class 2 laser product

Wave Length:650nm, Output Power: ≤1mW

EN 60825-1:1994+A2:2001+A1:2002

Le faisceau laser ne doit pas être délibérément dirigé sur des personnes et il faut empêcher qu’il soit dirigé vers les yeux d’une personne pendant plus de 0,25 s.

Assurez-vous toujours que le faisceau laser est dirigé sur une pièce de travail solide et sans surfaces réfléchissantes.

Par exemple, des surfaces en bois dont la finition est rugueuse, sont acceptables. Par contre, les plaques d’acier brillantes et réfléchissantes ou des matériaux similaires ne conviennent pas à une utilisation du laser car la surface réfléchissante pourrait renvoyer le faisceau laser vers l’utilisateur.

Ne remplacez pas l’unité de lumière laser par une unité de type différent. Les réparations doivent être uniquement effectuées par le fabricant du laser ou un agent agréé.

ATTENTION. l’utilisation des commandes, les réglages ou l’exécution de procédures, autres que ceux spécifiés dans ce manuel, peuvent entraîner une exposition dangereuse à la radiation.Pour de plus amples renseignements sur les lasers, veuillez vous référer aux normes EN appropriées EN60825.

LJS750CF IM ed3.indd 24

Consignes générales de sécurité

AVERTISSEMENT. lisez toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions indiquées ci-dessous peut entraîner des décharges électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Le terme “outil électrique” mentionné dans tous les avertissements ci-dessous se rapporte à votre outil électrique branché sur l’alimentation secteur (à fil) ou à votre outil autonome à batterie (sans fil).

Conservez ces instructions 1. Zone de travail

a. Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Des zones encombrées et mal éclairées favorisent des accidents.

b. N’utilisez pas d’outils électriques dans des atmosphères explosives, telles qu’à proximité de liquides inflammables, de gaz ou de poussière. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.

c. Eloignez les enfants et les passants pendant l’utilisation d’un outil électrique. Des distractions peuvent vous en faire

perdre le contrôle.

2. Sécurité électrique

a. Les prises des outils électriques doivent correspondre aux prises du secteur. Ne modifiez jamais la prise en aucune façon. N’utilisez jamais d’adaptateur avec les outils électriques mis à la terre. Des prises non modifiées et des boîtiers de prise de courant correspondants réduiront les risques de décharge électrique.

b. Evitez le contact corporel avec des surfaces mises

à la terre telles que des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique augmente si votre corps est mis à la terre.

c.N’exposez pas votre outil électrique à la pluie ou à l’humidité. L’infiltration d’eau dans un outil électrique augmentera le risque de décharge électrique.

d.Ne maltraitez pas le cordon électrique. N’utilisez jamais le cordon électrique pour porter, tirer ou débrancher l’outil électrique.

Conservez le cordon électrique loin de la chaleur, de l’essence, d’extrémités coupantes ou de pièces rotatives. Des cordons électriques endommagés ou entortillés augmentent le risque de décharge électrique.

e.Lorsque vous utilisez un outil électrique à l’extérieur,

24

4/8/09 14:49:27

Image 24
Contents 750W Carbon Fibre Pendulum Action Jigsaw Contents Description of symbols SpecificationsEnvironmental Protection Declaration Of ConformitySafety rules for laser lights Electrical safetyDo not expose power tools to rain or wet conditions Save all warnings and instructions for future referenceUse safety equipment. Always wear eye protection Power tool use and careBetter and safer at the rate for which it was designed Additional safety rules for jigsaws Contents of cartonAssembly UnpackingKnow your product 112 5Adjusting the shoe for angular cutting Switching the jigsaw on/offAdjusting the cutting speed Pendulum adjustmentMaking a cut Pocket & round cuttingCutting metal Parallel fenceUsing the GMC laser guide system MaintenanceDust extraction adaptor Blade storagePower cord maintenance General inspectionIntroductie GarantieAankoopgegevens Datum van aankoop Model Serienummer Bescherming Van Het Milieu Eg-Verklaring van OvereenstemmingSpecificaties De Gegevens van het lawaai en van de TrillingVeiligheidsregels voor laserlicht Algemene veiligheidsregelsWanneer u elektrisch gereedschap buiten gebruikt LJS750CF IM ed3.indd Aanvullende veiligheidsregels voor decoupeerzagen Inhoud van de verpakkingUitpakken MontageKen uw product De voetplaat instellen voor hoekzagen De decoupeerzaag aan/uitschakelenDe zaagsnelheid instellen Instellen pendelenEen zaagsnede maken Gat- en rondzagenMetaal zagen ParallelgeleiderStofafvoeradapter Opbergruimte zaagbladHet GMC lasergeleidingssysteem gebruiken Onderhoud Onderhoud elektriciteitssnoer Algemene controleInformations sur votre achat Date d’achat Modèle Numéro de sérieDescription des symboles Protection De L’environnementSpécifications Déclaration de Conformité CEConsignes de sécurité pour les lumières laser Consignes générales de sécuritéLorsque vous utilisez un outil électrique à l’extérieur ’utilisez pas l’outil électrique si le bouton de marche Contenu du carton DéballageKnow your product Réglage de la semelle pour une coupe d’angle Mise en marche/arrêt de la scie sauteuseRéglage de la vitesse de coupe Réglage du mouvement pendulaireRéalisation d’une coupe Coupe intérieure & arrondieCoupe de métal Guide parallèleAdaptateur d’extraction de la poussière Stockage de lameUtilisation du système de guidage laser GMC EntretienMaintenance du cordon électrique Vérification généraleEinführung KaufinformationKaufdatum Modell Seriennummerr Beschreibung der Symbole UmweltschutzKonformitätserklärung SpezifikationenSicherheitsvorschriften für Laserlampen Allgemeine SicherheitsvorschriftenLJS750CF IM ed3.indd Zusätzliche Sicherheitsvorschriften für Stichsägen KartoninhaltAuspacken des Schleifers ZusammenbauProduktbeschreibung Schuheinstellung für Winkelschnitt Ein-/Ausschalten der StichsägeEinstellen der Sägegeschwindigkeit PendelhebelSägen Taschen- & RundschnittMetallsägen ParallelanschlagStaubabzugsadapter SägeblattaufbewahrungVerwenden des GMC Laserführungssystems WartungInstandhaltung des Stromkabels Allgemeine InspektionIntroduzione GaranziaInformazioni sull’acquisto Data di acquisto Modello N Numero di serieProtezione Ambientale EC Dechiarazione di ConfirmitáCaratteristiche tecniche VibrazioneNormas de seguridad para las luces láser Normas generales de seguridadEléctricas son peligrosas en manos de usuarios noI formados Normas de seguridad adicionales para las sierras de vaivén Contenido de la cajaDesembalaje MontajeConozca su producto Ajuste de la zapata para corte angular Conexión / desconexión de la sierra de vaivénAjuste de la velocidad de corte Ajuste del pénduloRealización de un corte Cortes de alvéolos y redondosCorte de metal Guía paralelaAdaptador de extracción de polvo Almacenamiento de las hojasUtilización del sistema de guía de láser GMC MantenimientoMantenimiento del cable eléctrico Inspección generalIntroducción GarantíaRegistro de compra Fecha de compra Modelo Número de serie Protección Medioambiental Descripción de los símbolosDeclaración CE de Conformidad EspecificacionesNorme di sicurezza specifiche per le luci laser Norme generali di sicurezzaSicurezza dell’utensile elettrico Norme di sicurezza specifiche per i seghetti Contenuto della confezioneDisimballaggio Descrizione Regolazione della piastra base per i tagli angolari Accensione e spegnimento del seghettoRegolazione della velocità di taglio Regolazione del movimento pendolareTaglio Tagli circolari e a tascaTaglio di materiali metallici Guida parallelaCollettore di aspirazione Conservazione delle lameUso del sistema di precisione laser GMC ManutenzioneManutenzione del cavo di alimentazione Ispezione generaleLJS750CF IM ed3.indd LJS750CF IM ed3.indd LJS750CF IM ed3.indd