Global Machinery Company LJS750CF Adaptador de extracción de polvo, Almacenamiento de las hojas

Page 50

Remontaje de una nueva hoja

1.Asegúrese de que el control de cambio de hoja (12) esté presionado hacia abajo, deslice la nueva hoja hacia el interior de la ranura de ubicación en la brida de la hoja con los dientes mirando hacia delante, asegurándose de que el borde trasero de la hoja esté ubicado y apoyado en la guía de hoja (7).

2.Libere el control de cambio de hoja y la hoja quedará fijada firmemente en su lugar.

3.Vuelva a enchufarla y haga

Ifuncionar la sierra de vaivén sin carga para comprobar que funciona suavemente y que la

hoja está segura antes de utilizarla para cortar materiales.

Adaptador de extracción de polvo

El adaptador de extracción de polvo (13) permite conectar un sistema de extracción de polvo o una aspiradora doméstica a la herramienta para eliminar el polvo mientras la herramienta esté en uso.

ADVERTENCIA. No utilice un sistema de extracción de polvo o aspiradora cuando corte metal. Las chispas pueden incendiar

el polvo de madera residual.

Almacenamiento de las hojas

Ambos lados de la zapata tienen una zona de almacenamiento de las hojas para una hoja cada uno. Deslice la pestaña de almacenamiento de las hojas hacia la izquierda para el lado izquierdo o hacia la derecha para el lado derecho. A continuación puede insertarse o retirarse una

hoja de la zapata.

Utilización del sistema de guía de láser GMC®

Conjunto de luz de láser

La luz de láser recibe alimentación de un transformador alojado en el conjunto. La guía de láser GMC® puede utilizarse para una mejor visión de corte del operador, presión de corte, instalación más rápida y mayor seguridad de funcionamiento.

El haz de láser puede conectarse y desconectarse utilizando el interruptor (1).

Abertura del láser

Cuando se conecta la guía de láser GMC®, se emite un haz estrecho intenso de luz roja pura desde la abertura de láser (15). La línea brilla a lo largo de la pieza de trabajo para guiarle a medida que corta. La línea es claramente visible y no

quedará oscurecida por el serrín.

Mantenimiento

ADVERTENCIA. Asegúrese siempre que la herramienta está apagada y el enchufe retirado del punto de alimentación antes de realizar cualquier ajuste o procedimiento de mantenimiento.

1.Mantenga las ranuras de ventilación de la herramienta despejadas y limpias en todo momento.

2.Realice comprobaciones regularmente para ver si ha entrado polvo o materias extrañas en las rejillas cerca del motor y alrededor del interruptor de gatillo. Utilice un cepillo suave para eliminar el polvo acumulado. Lleve gafas de seguridad para protegerse los ojos mientras limpia.

3.Vuelva a lubricar todas las piezas en movimiento a intervalos regulares.

4.Si es necesario limpiar la estructura de la sierra, límpiela con un paño húmedo suave. Puede utilizarse un detergente suave; no utilizar alcohol, gasolina ni agentes limpiadores.

5.No utilice nunca agentes cáusticos para limpiar piezas de plástico.

PRECAUCIÓN El . agua no debe nunca entrar en contacto con la sierra.

50

LJS750CF IM ed3.indd 50

4/8/09 14:49:46

Image 50
Contents 750W Carbon Fibre Pendulum Action Jigsaw Contents Environmental Protection Description of symbolsSpecifications Declaration Of ConformityDo not expose power tools to rain or wet conditions Safety rules for laser lightsElectrical safety Save all warnings and instructions for future referenceBetter and safer at the rate for which it was designed Use safety equipment. Always wear eye protectionPower tool use and care Assembly Additional safety rules for jigsawsContents of carton UnpackingKnow your product 112 5Adjusting the cutting speed Adjusting the shoe for angular cuttingSwitching the jigsaw on/off Pendulum adjustmentCutting metal Making a cutPocket & round cutting Parallel fenceDust extraction adaptor Using the GMC laser guide systemMaintenance Blade storagePower cord maintenance General inspectionAankoopgegevens Datum van aankoop Model Serienummer IntroductieGarantie Specificaties Bescherming Van Het MilieuEg-Verklaring van Overeenstemming De Gegevens van het lawaai en van de TrillingWanneer u elektrisch gereedschap buiten gebruikt Veiligheidsregels voor laserlichtAlgemene veiligheidsregels LJS750CF IM ed3.indd Uitpakken Aanvullende veiligheidsregels voor decoupeerzagenInhoud van de verpakking MontageKen uw product De zaagsnelheid instellen De voetplaat instellen voor hoekzagenDe decoupeerzaag aan/uitschakelen Instellen pendelenMetaal zagen Een zaagsnede makenGat- en rondzagen ParallelgeleiderHet GMC lasergeleidingssysteem gebruiken StofafvoeradapterOpbergruimte zaagblad OnderhoudOnderhoud elektriciteitssnoer Algemene controleInformations sur votre achat Date d’achat Modèle Numéro de sérieSpécifications Description des symbolesProtection De L’environnement Déclaration de Conformité CELorsque vous utilisez un outil électrique à l’extérieur Consignes de sécurité pour les lumières laserConsignes générales de sécurité ’utilisez pas l’outil électrique si le bouton de marche Contenu du carton DéballageKnow your product Réglage de la vitesse de coupe Réglage de la semelle pour une coupe d’angleMise en marche/arrêt de la scie sauteuse Réglage du mouvement pendulaireCoupe de métal Réalisation d’une coupeCoupe intérieure & arrondie Guide parallèleUtilisation du système de guidage laser GMC Adaptateur d’extraction de la poussièreStockage de lame EntretienMaintenance du cordon électrique Vérification généraleKaufdatum Modell Seriennummerr EinführungKaufinformation Konformitätserklärung Beschreibung der SymboleUmweltschutz SpezifikationenSicherheitsvorschriften für Laserlampen Allgemeine SicherheitsvorschriftenLJS750CF IM ed3.indd Auspacken des Schleifers Zusätzliche Sicherheitsvorschriften für StichsägenKartoninhalt ZusammenbauProduktbeschreibung Einstellen der Sägegeschwindigkeit Schuheinstellung für WinkelschnittEin-/Ausschalten der Stichsäge PendelhebelMetallsägen SägenTaschen- & Rundschnitt ParallelanschlagVerwenden des GMC Laserführungssystems StaubabzugsadapterSägeblattaufbewahrung WartungInstandhaltung des Stromkabels Allgemeine InspektionInformazioni sull’acquisto IntroduzioneGaranzia Data di acquisto Modello N Numero di serieCaratteristiche tecniche Protezione AmbientaleEC Dechiarazione di Confirmitá VibrazioneNormas de seguridad para las luces láser Normas generales de seguridadEléctricas son peligrosas en manos de usuarios noI formados Desembalaje Normas de seguridad adicionales para las sierras de vaivénContenido de la caja Montaje Conozca su producto Ajuste de la velocidad de corte Ajuste de la zapata para corte angularConexión / desconexión de la sierra de vaivén Ajuste del pénduloCorte de metal Realización de un corteCortes de alvéolos y redondos Guía paralelaUtilización del sistema de guía de láser GMC Adaptador de extracción de polvoAlmacenamiento de las hojas MantenimientoMantenimiento del cable eléctrico Inspección generalRegistro de compra Fecha de compra Modelo Número de serie IntroducciónGarantía Declaración CE de Conformidad Protección MedioambientalDescripción de los símbolos EspecificacionesNorme di sicurezza specifiche per le luci laser Norme generali di sicurezzaSicurezza dell’utensile elettrico Disimballaggio Norme di sicurezza specifiche per i seghettiContenuto della confezione Descrizione Regolazione della velocità di taglio Regolazione della piastra base per i tagli angolariAccensione e spegnimento del seghetto Regolazione del movimento pendolareTaglio di materiali metallici TaglioTagli circolari e a tasca Guida parallelaUso del sistema di precisione laser GMC Collettore di aspirazioneConservazione delle lame ManutenzioneManutenzione del cavo di alimentazione Ispezione generaleLJS750CF IM ed3.indd LJS750CF IM ed3.indd LJS750CF IM ed3.indd