Global Machinery Company LJS750CF manual Sicurezza dell’utensile elettrico

Page 55

e. Quando si usa un elettroutensile all’esterno, usare cavi di prolunga compatibili con l’uso in ambienti esterni.

Un cavo idoneo all’uso in ambienti esterni riduce il rischio di scosse elettriche.

3. Sicurezza personale

a. Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima attenzione e concentrazione, lasciandosi guidare dal buon senso. Non usare mai un elettroutensile quando si è stanchi o sotto l’effetto di medicinali e/o sostanze alcoliche o stupefacenti. Quando si usa un elettroutensile un attimo di distrazione è sufficiente a causare gravi lesioni alle persone.

b. Usare dispositivi per la protezione personale. Indossare sempre protezioni per gli occhi.

I dispositivi per la sicurezza personale, come le mascherine antipolvere, le calzature di sicurezza antiscivolo, il casco e le cuffe, se usati in maniera appropriata, riducono i rischi di lesioni alle persone.

c. Evitare l’avviamento accidentale dell’utensile. Accertarsi che l’interruttore sia spento prima di collegare la macchina alla presa di corrente. Quando si trasportano gli elettroutensili con il dito sull’interruttore di accensione o quando si collegano alla rete dispositivi che hanno l’interruttore in posizione ON (e cioè accesi) il rischio di causare incidenti è maggiore.

d. Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l’elettroutensile. Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in movimento dell’elettroutensile potrebbe causare lesioni alle persone.

e. Non inclinarsi troppo. Mantenere sempre i piedi poggiati su superfici solide e non usare gli elettroutensili in equilibrio precario. Un buon equilibrio consente di avere il massimo controllo sull’elettroutensile anche nelle situazioni inaspettate.

f.Indossare indumenti appropriati. Non indossare indumenti troppo larghi o gioielli. Tenere i capelli, gli indumenti e i guanti lontano dalle parti in movimento. Gli indumenti larghi, i gioielli e i capelli lunghi potrebbero rimanere impigliati tra le parti in movimento.

g.Se il dispositivo utilizzato è dotato di bocchetta per l’aspirazione della polvere accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente. L’uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri.

4. Uso e cura dell’elettroutensile

55

a. Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto per il lavoro da eseguire. L’elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in modo più efficiente e sicuro perché è stato progettato appositamente per tale applicazione.

b. Non usare l’elettroutensile se l’interruttore di accensione non si accende e si spegne. Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati.

c. Staccare sempre la spina dalla presa di corrente prima di

effettuare regolazioni, collegare e scollegare accessori e prima di rimettere a posto l’elettroutensile. Questi accorgimenti riducono il rischio di un avvio accidentale dell’elettroutensile.

d. Conservare l’elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non lasciare che venga utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell’uso degli elettroutensili o che non hanno preso visione di questo manuale di istruzioni. Gli elettroutensili diventano estremamente pericolosi nelle mani di persone non

addestrate.E e. Controllare i pezzi danneggiati. Prima di utilizzare

l’elettroutensile è necessario controllare che le parti in movimento siano allineate e che si possano muovere liberamente. Controllare inoltre che tutti i componenti siano privi di guasti e difetti che potrebbero ridurre la funzionalità del dispositivo. Non usare un elettroutensile danneggiato e rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato per la riparazione. Le cattive condizioni degli elettroutensili sono responsabili di un gran numero di incidenti.

f.Mantenere le lame pulite e affilate. Le lame mantenute affilate e in buone condizioni operative sono meno soggette a bloccarsi, e rendono più facile il controllo dell’utensile.

g.Utilizzare l’elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in conformità con le istruzioni di questo manuale e nella maniera prevista per ciascun tipo di utensile, tenendo conto delle condizioni lavorative e del compito da eseguire. L’utilizzo degli elettroutensili per fini diversi da quelli previsti rappresenta un rischio per le persone.

5. Assistenza

a. Qualsiasi intervento sull’elettroutensile deve essere eseguito da personale qualificato utilizzando unicamente pezzi di ricambio compatibili e approvati. Ciò garantisce la

sicurezza dell’utensile elettrico.

LJS750CF IM ed3.indd 55

4/8/09 14:49:47

Image 55
Contents 750W Carbon Fibre Pendulum Action Jigsaw Contents Declaration Of Conformity Description of symbolsSpecifications Environmental ProtectionSave all warnings and instructions for future reference Safety rules for laser lightsElectrical safety Do not expose power tools to rain or wet conditionsPower tool use and care Use safety equipment. Always wear eye protectionBetter and safer at the rate for which it was designed Unpacking Additional safety rules for jigsawsContents of carton Assembly112 5 Know your productPendulum adjustment Adjusting the shoe for angular cuttingSwitching the jigsaw on/off Adjusting the cutting speedParallel fence Making a cutPocket & round cutting Cutting metalBlade storage Using the GMC laser guide systemMaintenance Dust extraction adaptorGeneral inspection Power cord maintenanceGarantie IntroductieAankoopgegevens Datum van aankoop Model Serienummer De Gegevens van het lawaai en van de Trilling Bescherming Van Het MilieuEg-Verklaring van Overeenstemming SpecificatiesAlgemene veiligheidsregels Veiligheidsregels voor laserlichtWanneer u elektrisch gereedschap buiten gebruikt LJS750CF IM ed3.indd Montage Aanvullende veiligheidsregels voor decoupeerzagenInhoud van de verpakking UitpakkenKen uw product Instellen pendelen De voetplaat instellen voor hoekzagenDe decoupeerzaag aan/uitschakelen De zaagsnelheid instellenParallelgeleider Een zaagsnede makenGat- en rondzagen Metaal zagenOnderhoud StofafvoeradapterOpbergruimte zaagblad Het GMC lasergeleidingssysteem gebruikenAlgemene controle Onderhoud elektriciteitssnoerDate d’achat Modèle Numéro de série Informations sur votre achatDéclaration de Conformité CE Description des symbolesProtection De L’environnement SpécificationsConsignes générales de sécurité Consignes de sécurité pour les lumières laserLorsque vous utilisez un outil électrique à l’extérieur ’utilisez pas l’outil électrique si le bouton de marche Déballage Contenu du cartonKnow your product Réglage du mouvement pendulaire Réglage de la semelle pour une coupe d’angleMise en marche/arrêt de la scie sauteuse Réglage de la vitesse de coupeGuide parallèle Réalisation d’une coupeCoupe intérieure & arrondie Coupe de métalEntretien Adaptateur d’extraction de la poussièreStockage de lame Utilisation du système de guidage laser GMCVérification générale Maintenance du cordon électriqueKaufinformation EinführungKaufdatum Modell Seriennummerr Spezifikationen Beschreibung der SymboleUmweltschutz KonformitätserklärungAllgemeine Sicherheitsvorschriften Sicherheitsvorschriften für LaserlampenLJS750CF IM ed3.indd Zusammenbau Zusätzliche Sicherheitsvorschriften für StichsägenKartoninhalt Auspacken des SchleifersProduktbeschreibung Pendelhebel Schuheinstellung für WinkelschnittEin-/Ausschalten der Stichsäge Einstellen der SägegeschwindigkeitParallelanschlag SägenTaschen- & Rundschnitt MetallsägenWartung StaubabzugsadapterSägeblattaufbewahrung Verwenden des GMC LaserführungssystemsAllgemeine Inspektion Instandhaltung des StromkabelsData di acquisto Modello N Numero di serie IntroduzioneGaranzia Informazioni sull’acquistoVibrazione Protezione AmbientaleEC Dechiarazione di Confirmitá Caratteristiche tecnicheNormas generales de seguridad Normas de seguridad para las luces láserEléctricas son peligrosas en manos de usuarios noI formados Montaje Normas de seguridad adicionales para las sierras de vaivénContenido de la caja DesembalajeConozca su producto Ajuste del péndulo Ajuste de la zapata para corte angularConexión / desconexión de la sierra de vaivén Ajuste de la velocidad de corteGuía paralela Realización de un corteCortes de alvéolos y redondos Corte de metalMantenimiento Adaptador de extracción de polvoAlmacenamiento de las hojas Utilización del sistema de guía de láser GMCInspección general Mantenimiento del cable eléctricoGarantía IntroducciónRegistro de compra Fecha de compra Modelo Número de serie Especificaciones Protección MedioambientalDescripción de los símbolos Declaración CE de ConformidadNorme generali di sicurezza Norme di sicurezza specifiche per le luci laserSicurezza dell’utensile elettrico Contenuto della confezione Norme di sicurezza specifiche per i seghettiDisimballaggio Descrizione Regolazione del movimento pendolare Regolazione della piastra base per i tagli angolariAccensione e spegnimento del seghetto Regolazione della velocità di taglioGuida parallela TaglioTagli circolari e a tasca Taglio di materiali metalliciManutenzione Collettore di aspirazioneConservazione delle lame Uso del sistema di precisione laser GMCIspezione generale Manutenzione del cavo di alimentazioneLJS750CF IM ed3.indd LJS750CF IM ed3.indd LJS750CF IM ed3.indd

LJS750CF specifications

Global Machinery Company has established itself as a leader in the heavy equipment industry, offering innovative solutions that cater to various sectors. One of their standout products is the LJS750CF, a versatile machine that has garnered attention for its robust functionality and advanced features.

The LJS750CF is designed for efficiency and ease of use in construction, mining, and industrial applications. Its powerful yet fuel-efficient engine ensures optimal performance while minimizing operational costs. The machine's output is impressive, with a reliable horsepower rating that enables it to tackle demanding tasks with ease.

Among the defining characteristics of the LJS750CF is its cutting-edge hydraulic system. This configuration allows for precise control and responsiveness, making it suitable for tasks that require finesse and accuracy. The hydraulic system is complemented by a user-friendly interface, giving operators a seamless experience while managing complex processes.

The LJS750CF is also equipped with a state-of-the-art tracking system. This technology enhances the machine's stability, ensuring that it remains balanced during operation, regardless of the terrain. Moreover, the machine features advanced safety mechanisms, including automatic shut-off and pressure monitoring systems, which protect both the equipment and its operator.

Durability is another hallmark of the LJS750CF. Built with high-grade materials, the machine is designed to withstand harsh working conditions, ensuring longevity and a low total cost of ownership. The parts are also easily accessible, making maintenance straightforward and timely, which further extends the lifespan of the equipment.

In terms of mobility, the LJS750CF boasts a compact design that facilitates transportation to various job sites. Its lightweight construction does not compromise strength, making it an ideal choice for businesses that require flexibility without sacrificing performance.

Moreover, the LJS750CF is environmentally conscious, incorporating technologies that reduce emissions and fuel consumption. This aligns with Global Machinery Company's commitment to sustainability and responsible manufacturing.

In conclusion, the LJS750CF by Global Machinery Company stands out for its powerful performance, advanced features, and commitment to durability and safety. It represents a significant investment for any business seeking reliable and efficient machinery to meet their operational needs. With the LJS750CF, operators can expect not only enhanced productivity but also a greater sense of operational ease and safety on the job site.