Global Machinery Company LJS750CF Eléctricas son peligrosas en manos de usuarios noI formados

Page 45

cables de alimentación dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

e. Cuando utilice una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un alargador de cable de alimentación para uso en exteriores. La utilización de un cable de alimentación adecuado para exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.

3. Seguridad personal

a. Manténgase alerta, vigile lo que está haciendo y utilice el sentido común al utilizar una herramienta eléctrica.

No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicación. Un momento de distracción al utilizar herramientas eléctricas puede provocar graves lesiones personales.

b. Utilice equipo de seguridad. Lleve siempre protección ocular. El equipamiento de seguridad tal como máscaras anti-polvo, zapatos antideslizantes de seguridad, cascos o protecciones auditivas utilizados para las condiciones determinadas reducirán el riesgo de lesiones personales.

c. Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está en la posición “off” antes de enchufarla. Transportar las herramientas con el dedo en el interruptor o enchufarlas con el interruptor activado puede provocar un accidente.

d. Retire cualquier llave de ajuste o llave inglesa antes de conectar la herramienta eléctrica. Una llave inglesa o de tuercas sujeta a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales.

e. No adopte posturas forzadas. Mantenga una posición firme y equilibrada en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

f.Vista adecuadamente. No vista con ropas sueltas o joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas sueltas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.

g.Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recogida de polvo, asegúrese de que están conectados y se utilizan adecuadamente. La utilización de estos dispositivos puede reducir los riesgos relacionados con el polvo.

4. Uso y cuidado de la herramienta eléctrica

a. No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para su aplicación. La herramienta correcta realizará el trabajo de forma más rápida y segura a la velocidad para la cual ha sido diseñada

b. No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

c. Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier ajuste, cambio de accesorios o almacenamiento de las herramientas eléctricas. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arranque accidental de la herramienta eléctrica.

d. Almacene las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas con la herramienta eléctrica o con estas instrucciones puedan acceder a ella. Las herramientas

eléctricas son peligrosas en manos de usuarios noI formados.

e. Efectúe el mantenimiento de las herramientas eléctricas. Compruebe si las piezas en movimiento están mal alineadas o curvadas, si hay alguna pieza rota y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de las herramientas eléctricas. Si hay algún daño, haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla. Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas mal cuidadas.

f. Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias.

Con un mantenimiento adecuado, es menos probable que las herramientas de corte con bordes de corte afilados se doblen y son más fáciles de controlar.

g. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, las cuchillas, etc. de acuerdo con estas instrucciones y de la forma prevista para el tipo particular de herramienta, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. La utilización de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de las previstas para la misma puede provocar una situación peligrosa.

5. Servicio

a. Haga reparar su herramienta eléctrica únicamente por una persona cualificada que utilice sólo piezas de recambio idénticas. Esto garantizará la seguridad de la

herramienta eléctrica.

45

LJS750CF IM ed3.indd 45

4/8/09 14:49:40

Image 45
Contents 750W Carbon Fibre Pendulum Action Jigsaw Contents Specifications Description of symbolsEnvironmental Protection Declaration Of ConformityElectrical safety Safety rules for laser lightsDo not expose power tools to rain or wet conditions Save all warnings and instructions for future referenceUse safety equipment. Always wear eye protection Power tool use and careBetter and safer at the rate for which it was designed Contents of carton Additional safety rules for jigsawsAssembly Unpacking112 5 Know your productSwitching the jigsaw on/off Adjusting the shoe for angular cuttingAdjusting the cutting speed Pendulum adjustmentPocket & round cutting Making a cutCutting metal Parallel fenceMaintenance Using the GMC laser guide systemDust extraction adaptor Blade storageGeneral inspection Power cord maintenanceIntroductie GarantieAankoopgegevens Datum van aankoop Model Serienummer Eg-Verklaring van Overeenstemming Bescherming Van Het MilieuSpecificaties De Gegevens van het lawaai en van de TrillingVeiligheidsregels voor laserlicht Algemene veiligheidsregelsWanneer u elektrisch gereedschap buiten gebruikt LJS750CF IM ed3.indd Inhoud van de verpakking Aanvullende veiligheidsregels voor decoupeerzagenUitpakken MontageKen uw product De decoupeerzaag aan/uitschakelen De voetplaat instellen voor hoekzagenDe zaagsnelheid instellen Instellen pendelenGat- en rondzagen Een zaagsnede makenMetaal zagen ParallelgeleiderOpbergruimte zaagblad StofafvoeradapterHet GMC lasergeleidingssysteem gebruiken OnderhoudAlgemene controle Onderhoud elektriciteitssnoerDate d’achat Modèle Numéro de série Informations sur votre achatProtection De L’environnement Description des symbolesSpécifications Déclaration de Conformité CEConsignes de sécurité pour les lumières laser Consignes générales de sécuritéLorsque vous utilisez un outil électrique à l’extérieur ’utilisez pas l’outil électrique si le bouton de marche Déballage Contenu du cartonKnow your product Mise en marche/arrêt de la scie sauteuse Réglage de la semelle pour une coupe d’angleRéglage de la vitesse de coupe Réglage du mouvement pendulaireCoupe intérieure & arrondie Réalisation d’une coupeCoupe de métal Guide parallèleStockage de lame Adaptateur d’extraction de la poussièreUtilisation du système de guidage laser GMC EntretienVérification générale Maintenance du cordon électriqueEinführung KaufinformationKaufdatum Modell Seriennummerr Umweltschutz Beschreibung der SymboleKonformitätserklärung SpezifikationenAllgemeine Sicherheitsvorschriften Sicherheitsvorschriften für LaserlampenLJS750CF IM ed3.indd Kartoninhalt Zusätzliche Sicherheitsvorschriften für StichsägenAuspacken des Schleifers ZusammenbauProduktbeschreibung Ein-/Ausschalten der Stichsäge Schuheinstellung für WinkelschnittEinstellen der Sägegeschwindigkeit PendelhebelTaschen- & Rundschnitt SägenMetallsägen ParallelanschlagSägeblattaufbewahrung StaubabzugsadapterVerwenden des GMC Laserführungssystems WartungAllgemeine Inspektion Instandhaltung des Stromkabels Garanzia Introduzione Informazioni sull’acquisto Data di acquisto Modello N Numero di serieEC Dechiarazione di Confirmitá Protezione AmbientaleCaratteristiche tecniche VibrazioneNormas generales de seguridad Normas de seguridad para las luces láserEléctricas son peligrosas en manos de usuarios noI formados Contenido de la caja Normas de seguridad adicionales para las sierras de vaivénDesembalaje MontajeConozca su producto Conexión / desconexión de la sierra de vaivén Ajuste de la zapata para corte angularAjuste de la velocidad de corte Ajuste del pénduloCortes de alvéolos y redondos Realización de un corteCorte de metal Guía paralelaAlmacenamiento de las hojas Adaptador de extracción de polvoUtilización del sistema de guía de láser GMC MantenimientoInspección general Mantenimiento del cable eléctricoIntroducción GarantíaRegistro de compra Fecha de compra Modelo Número de serie Descripción de los símbolos Protección MedioambientalDeclaración CE de Conformidad EspecificacionesNorme generali di sicurezza Norme di sicurezza specifiche per le luci laserSicurezza dell’utensile elettrico Norme di sicurezza specifiche per i seghetti Contenuto della confezioneDisimballaggio Descrizione Accensione e spegnimento del seghetto Regolazione della piastra base per i tagli angolariRegolazione della velocità di taglio Regolazione del movimento pendolareTagli circolari e a tasca TaglioTaglio di materiali metallici Guida parallelaConservazione delle lame Collettore di aspirazioneUso del sistema di precisione laser GMC ManutenzioneIspezione generale Manutenzione del cavo di alimentazioneLJS750CF IM ed3.indd LJS750CF IM ed3.indd LJS750CF IM ed3.indd