Global Machinery Company LJS750CF manual Conozca su producto

Page 47

Conozca su producto

Antes de utilizar la sierra de vaivén, familiarícese con todas las características de funcionamiento y los requisitos de seguridad. Utilice la herramienta y los accesorios sólo para las aplicaciones previstas. Todas las demás aplicaciones están expresamente prohibidas.

1.Interruptor de conexión / desconexión de la luz de láser

2.Interruptor de gatillo de conexión/ desconexión de la sierra de vaivén

3.Agarradero blando

4.Placa de zapata

5.Botón de bloqueo

6.Protección de la hoja

7.Guía de hoja

8.Escala de ángulos de corte

9.Guía paralela

10.Palanca de péndulo

11.Indicador de velocidad variable

12.Control de cambio de hoja libre de herramienta

13.Adaptador de extracción de polvo

14.Ubicación del tornillo de fijación de guía paralela

15.Abertura del láser

16.Puerto adaptador de extracción de polvo

17.Bloqueo de zapata

18.Almacenamiento de las hojas

19.Lengüeta de liberación de almacenamiento de las hojas

LJS750CF IM ed3.indd 47

1

15

6

12

13

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

5

3

 

 

 

 

 

 

I

10

16

17

19

14

7

4

8

18

 

 

 

9

 

47

4/8/09 14:49:44

Image 47
Contents 750W Carbon Fibre Pendulum Action Jigsaw Contents Declaration Of Conformity Description of symbolsSpecifications Environmental ProtectionSave all warnings and instructions for future reference Safety rules for laser lightsElectrical safety Do not expose power tools to rain or wet conditionsBetter and safer at the rate for which it was designed Use safety equipment. Always wear eye protectionPower tool use and care Unpacking Additional safety rules for jigsawsContents of carton Assembly112 5 Know your productPendulum adjustment Adjusting the shoe for angular cuttingSwitching the jigsaw on/off Adjusting the cutting speedParallel fence Making a cutPocket & round cutting Cutting metalBlade storage Using the GMC laser guide systemMaintenance Dust extraction adaptorGeneral inspection Power cord maintenanceAankoopgegevens Datum van aankoop Model Serienummer IntroductieGarantie De Gegevens van het lawaai en van de Trilling Bescherming Van Het MilieuEg-Verklaring van Overeenstemming SpecificatiesWanneer u elektrisch gereedschap buiten gebruikt Veiligheidsregels voor laserlichtAlgemene veiligheidsregels LJS750CF IM ed3.indd Montage Aanvullende veiligheidsregels voor decoupeerzagenInhoud van de verpakking UitpakkenKen uw product Instellen pendelen De voetplaat instellen voor hoekzagenDe decoupeerzaag aan/uitschakelen De zaagsnelheid instellenParallelgeleider Een zaagsnede makenGat- en rondzagen Metaal zagenOnderhoud StofafvoeradapterOpbergruimte zaagblad Het GMC lasergeleidingssysteem gebruikenAlgemene controle Onderhoud elektriciteitssnoerDate d’achat Modèle Numéro de série Informations sur votre achatDéclaration de Conformité CE Description des symbolesProtection De L’environnement SpécificationsLorsque vous utilisez un outil électrique à l’extérieur Consignes de sécurité pour les lumières laserConsignes générales de sécurité ’utilisez pas l’outil électrique si le bouton de marche Déballage Contenu du cartonKnow your product Réglage du mouvement pendulaire Réglage de la semelle pour une coupe d’angleMise en marche/arrêt de la scie sauteuse Réglage de la vitesse de coupeGuide parallèle Réalisation d’une coupeCoupe intérieure & arrondie Coupe de métalEntretien Adaptateur d’extraction de la poussièreStockage de lame Utilisation du système de guidage laser GMCVérification générale Maintenance du cordon électriqueKaufdatum Modell Seriennummerr EinführungKaufinformation Spezifikationen Beschreibung der SymboleUmweltschutz KonformitätserklärungAllgemeine Sicherheitsvorschriften Sicherheitsvorschriften für LaserlampenLJS750CF IM ed3.indd Zusammenbau Zusätzliche Sicherheitsvorschriften für StichsägenKartoninhalt Auspacken des SchleifersProduktbeschreibung Pendelhebel Schuheinstellung für WinkelschnittEin-/Ausschalten der Stichsäge Einstellen der SägegeschwindigkeitParallelanschlag SägenTaschen- & Rundschnitt MetallsägenWartung StaubabzugsadapterSägeblattaufbewahrung Verwenden des GMC LaserführungssystemsAllgemeine Inspektion Instandhaltung des StromkabelsData di acquisto Modello N Numero di serie IntroduzioneGaranzia Informazioni sull’acquistoVibrazione Protezione AmbientaleEC Dechiarazione di Confirmitá Caratteristiche tecniche Normas generales de seguridad Normas de seguridad para las luces láserEléctricas son peligrosas en manos de usuarios noI formados Montaje Normas de seguridad adicionales para las sierras de vaivénContenido de la caja DesembalajeConozca su producto Ajuste del péndulo Ajuste de la zapata para corte angularConexión / desconexión de la sierra de vaivén Ajuste de la velocidad de corteGuía paralela Realización de un corteCortes de alvéolos y redondos Corte de metalMantenimiento Adaptador de extracción de polvoAlmacenamiento de las hojas Utilización del sistema de guía de láser GMCInspección general Mantenimiento del cable eléctricoRegistro de compra Fecha de compra Modelo Número de serie IntroducciónGarantía Especificaciones Protección MedioambientalDescripción de los símbolos Declaración CE de ConformidadNorme generali di sicurezza Norme di sicurezza specifiche per le luci laserSicurezza dell’utensile elettrico Disimballaggio Norme di sicurezza specifiche per i seghettiContenuto della confezione Descrizione Regolazione del movimento pendolare Regolazione della piastra base per i tagli angolariAccensione e spegnimento del seghetto Regolazione della velocità di taglioGuida parallela TaglioTagli circolari e a tasca Taglio di materiali metalliciManutenzione Collettore di aspirazioneConservazione delle lame Uso del sistema di precisione laser GMCIspezione generale Manutenzione del cavo di alimentazioneLJS750CF IM ed3.indd LJS750CF IM ed3.indd LJS750CF IM ed3.indd