Global Machinery Company LJS750CF manual Maintenance du cordon électrique, Vérification générale

Page 31

Maintenance du cordon électrique

S’il faut changer le cordon électrique, il doit être changé par le fabricant, un agent du fabricant ou un centre de réparation agréé afin d’éviter tout danger.

Vérification générale

Vérifiez régulièrement que toutes les vis de fixation sont bien serrées. Elles peuvent se desserrer avec les vibrations et le temps.

F

31

LJS750CF IM ed3.indd 31

4/8/09 14:49:33

Image 31
Contents 750W Carbon Fibre Pendulum Action Jigsaw Contents Declaration Of Conformity Description of symbolsSpecifications Environmental ProtectionSave all warnings and instructions for future reference Safety rules for laser lightsElectrical safety Do not expose power tools to rain or wet conditionsPower tool use and care Use safety equipment. Always wear eye protectionBetter and safer at the rate for which it was designed Unpacking Additional safety rules for jigsawsContents of carton Assembly112 5 Know your productPendulum adjustment Adjusting the shoe for angular cuttingSwitching the jigsaw on/off Adjusting the cutting speedParallel fence Making a cutPocket & round cutting Cutting metalBlade storage Using the GMC laser guide systemMaintenance Dust extraction adaptorGeneral inspection Power cord maintenanceGarantie IntroductieAankoopgegevens Datum van aankoop Model Serienummer De Gegevens van het lawaai en van de Trilling Bescherming Van Het MilieuEg-Verklaring van Overeenstemming SpecificatiesAlgemene veiligheidsregels Veiligheidsregels voor laserlichtWanneer u elektrisch gereedschap buiten gebruikt LJS750CF IM ed3.indd Montage Aanvullende veiligheidsregels voor decoupeerzagenInhoud van de verpakking UitpakkenKen uw product Instellen pendelen De voetplaat instellen voor hoekzagenDe decoupeerzaag aan/uitschakelen De zaagsnelheid instellenParallelgeleider Een zaagsnede makenGat- en rondzagen Metaal zagenOnderhoud StofafvoeradapterOpbergruimte zaagblad Het GMC lasergeleidingssysteem gebruikenAlgemene controle Onderhoud elektriciteitssnoerDate d’achat Modèle Numéro de série Informations sur votre achatDéclaration de Conformité CE Description des symbolesProtection De L’environnement SpécificationsConsignes générales de sécurité Consignes de sécurité pour les lumières laserLorsque vous utilisez un outil électrique à l’extérieur ’utilisez pas l’outil électrique si le bouton de marche Déballage Contenu du cartonKnow your product Réglage du mouvement pendulaire Réglage de la semelle pour une coupe d’angle Mise en marche/arrêt de la scie sauteuse Réglage de la vitesse de coupeGuide parallèle Réalisation d’une coupeCoupe intérieure & arrondie Coupe de métalEntretien Adaptateur d’extraction de la poussièreStockage de lame Utilisation du système de guidage laser GMCVérification générale Maintenance du cordon électriqueKaufinformation EinführungKaufdatum Modell Seriennummerr Spezifikationen Beschreibung der SymboleUmweltschutz KonformitätserklärungAllgemeine Sicherheitsvorschriften Sicherheitsvorschriften für LaserlampenLJS750CF IM ed3.indd Zusammenbau Zusätzliche Sicherheitsvorschriften für StichsägenKartoninhalt Auspacken des SchleifersProduktbeschreibung Pendelhebel Schuheinstellung für WinkelschnittEin-/Ausschalten der Stichsäge Einstellen der SägegeschwindigkeitParallelanschlag SägenTaschen- & Rundschnitt MetallsägenWartung StaubabzugsadapterSägeblattaufbewahrung Verwenden des GMC LaserführungssystemsAllgemeine Inspektion Instandhaltung des StromkabelsData di acquisto Modello N Numero di serie IntroduzioneGaranzia Informazioni sull’acquistoVibrazione Protezione AmbientaleEC Dechiarazione di Confirmitá Caratteristiche tecnicheNormas generales de seguridad Normas de seguridad para las luces láserEléctricas son peligrosas en manos de usuarios noI formados Montaje Normas de seguridad adicionales para las sierras de vaivénContenido de la caja DesembalajeConozca su producto Ajuste del péndulo Ajuste de la zapata para corte angularConexión / desconexión de la sierra de vaivén Ajuste de la velocidad de corteGuía paralela Realización de un corteCortes de alvéolos y redondos Corte de metalMantenimiento Adaptador de extracción de polvoAlmacenamiento de las hojas Utilización del sistema de guía de láser GMCInspección general Mantenimiento del cable eléctricoGarantía IntroducciónRegistro de compra Fecha de compra Modelo Número de serie Especificaciones Protección MedioambientalDescripción de los símbolos Declaración CE de ConformidadNorme generali di sicurezza Norme di sicurezza specifiche per le luci laserSicurezza dell’utensile elettrico Contenuto della confezione Norme di sicurezza specifiche per i seghettiDisimballaggio Descrizione Regolazione del movimento pendolare Regolazione della piastra base per i tagli angolariAccensione e spegnimento del seghetto Regolazione della velocità di taglioGuida parallela TaglioTagli circolari e a tasca Taglio di materiali metalliciManutenzione Collettore di aspirazioneConservazione delle lame Uso del sistema di precisione laser GMCIspezione generale Manutenzione del cavo di alimentazioneLJS750CF IM ed3.indd LJS750CF IM ed3.indd LJS750CF IM ed3.indd