Bosch Power Tools DMD4 Safety Rules for Multi-Detector, Functional Description, Intended USE

Page 3

BM 2609140574 08-08 9/3/08 8:40 AM Page 3

 

 

Safety Rules for Multi-Detector

 

 

Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may

 

! WARNING

 

result in electric shock, fire and/or serious injury.

 

 

SAVE THESE INSTRUCTIONS

The multi-detector’s ability to detect objects is affected by the proximity of other equipment that produce strong magnetic or electromagnetic fields, and by moisture, metallic building materials, foil-laminated insulation materials and/or conductive wallpaper.

The multi-detector’s ability to detect wood substructures (studs) is also affected by inconsistency on the thickness of the surface material, such as plaster and lath.

It is possible that there may be metal, wood or wiring or something else, such as plastic pipes, beneath the scanned surface that is not detected.

!WARNING The detector alone should not be relied on exclusively

to locate items below the scanned surface.

Use other information sources to help locate items before penetrating the surface. Such additional sources include construction plans, visible points of entry of pipes and wiring into walls, such as in a basement, and standard 16” and 24” stud spacing practices.

! WARNING

Before penetrating a

surface (such as with a

 

drill, router, saw or nail), always shut off the electrical power, gas and water supplies. Cutting, drilling, etc… into these items when operational can result in personal injury.

Functional Description

Optimal operation of the multi-detector is possible only when the operating instructions and information are read completely, and the instructions contained therein are strictly followed.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

INTENDED USE

The multi-detector is intended for the detection of metals (ferrous and non-ferrous metals, such as pipes, metal studs and rebar), wood studs and joists, and “live” wires/conductors in walls, ceilings and floors.

PRODUCT FEATURES

The numbering of the product features shown refers to the illustration of the multi-detector on the graphic page 2.

1Illuminated ring

2Marking hole

3Display

4Metal mode “ZOOM” button (also used for wood calibration)

5Wood detection mode button

6Metal detection mode button

7“On/off” button

8Felt pads

9Sensor area

10Battery lid

11Pencil for marking (removable)

12Latch of battery lid

DISPLAY ELEMENTS

a“Live” wire indicator

bWood detection mode indicator

cMetal detection mode indicator

d“ZOOM” indicator

e“ZOOM” measuring indicator

fMain measuring indicator

g“AutoCal” calibration indicator

hMagnetic metal indicator

iNon-magnetic metal indicator

jSwitched-off audio signal indicator

kBattery indicator

-3-

Image 3
Contents Ver la página Read Before UsingBM 2609140574 08-08 9/3/08 840 AM Intended USE Safety Rules for Multi-DetectorProduct Features Functional DescriptionArticle number 601 K10 Maximum scanning depth Technical DataPreparation Digital MULTI-DETECTOR DMD4Operating Instructions Preliminary Metal Scan Zoom Metal Scan Scanning in Metal-Detection ModeScanning in Wood-Detection Mode To scan for wood objectsWall Lath and Plaster with Metal Mesh Reinforcement Scanning for Live WiresDetection Through Special Surface Materials Lath and PlasterTrouble Shooting Metal Scan Issue Possible Reason RemedyWood Scan Issue Possible Reason Remedy AutoCal Calibration Indicator Maintenance and ServiceDetection of Electrical Wiring Issue Possible Reason Remedy Maintenance and CleaningFCC Part 15 Class B Registration Warning Spare PartsDisposal Caractéristiques DU Produit Consignes de sécurité pour détecteurs multiplesDescription fonctionnelle Utilisation PrévueOperation INSERTION/REMPLACEMENT DE LA PileDonnées techniques PréparationRecommandations Pour UN Scannage Correct Marquage DobjetsDésactivation Remarques Scannage Dans LE Mode DE Détection DE MétalScannage Préliminaire Dobjets EN MétalMontant Scannage Dans LE Mode DE Détection DE BoisScannage pour détecter des objets en bois La surfaceMoquette Scannage DE Détection DE Fils Sous TensionLattes et plâtre Papier peintDépannage Scannage de métaux Problème Cause possible RemèdeScannage de bois Problème Cause possible Remède Fil électrique réel Utilisez le mode de détectionLa zone de tension semble Main sur la paroi et deMaintenance et service après-vente Maintenance ET NettoyageIndicateur DE Calibration « AutoCal » Mise EN Rebut Pièces DE RechangeCaracterísticas DEL Producto Normas de seguridad para el multidetectorDescripción funcional USO PrevistoDespués de aprox min 14 F 122 F 10 C +50 C Datos técnicosPreparación Multidetector Digital DMD4Apagado EncendidoRecomendaciones Para UNA Exploración Apropiada Marcado DE ObjetosExploración Para Detectar Metal EN EL Modo Zoom Exploración EN EL Modo DE Detección DE MetalExploración Preliminar Para Detectar Metal NotasSiempre contacto con la superficie Exploración EN EL Modo DE Detección DE MaderaExploración EN EL Modo DE Detección DE Madera Para buscar objetos de maderaPapel de pared Exploración Para Detectar Cables CON CorrienteListón y yeso Consulte Exploración EN EL Modo DE Detección DE MetalProblema Motivo posible Remedio Resolución de problemasOtra mano sobre la pared El área de voltaje parecePodría ser útil poner la Mucho más grande que elIndicador DE Calibración AutoCal Mantenimiento y servicioRecalibración Mantenimiento Y LimpiezaEliminación Piezas de repuestoLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools